Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Осторожно, русофобия: в новой игре геймдиректора «Ведьмака 3» будет 15 локализаций, но не будет даже русских субтитров

Рекомендованные сообщения

170557-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0


Польская студия Rebel Wolves, основанная выходцами из CD Projekt RED, включая геймдиректора «Ведьмака 3», подтвердила список языков, на которые будет переведена их дебютная RPG The Blood of Dawnwalker.

170557-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Русского языка не будет совсем, а всего игра получит 15 локализаций:

  • перевод с озвучкой получат английский, польский, французский, итальянский, немецкий и испанский языки.
  • субтитры получат игроки на португальском, латиноамериканском испанском, корейском, упрощённом и традиционном китайскими, японском, турецком, чешском и венгерском языках.
  • +1 5
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Об этом же уже писали в прошлой новости зачем отдельная тема ? Видел в стиме комментарий, что” Будут добавлены и другие языки, включая русский, но пока не предоставлена информация о том, будет ли это доступно в день релиза или позже”. Не знаю правда ли это или нет.

Изменено пользователем poluyan
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, h1pp0 сказал:

Сержант на желтуху перешел =)

Осторожно, русофобия

Вот именно игра я напомню через год выйдет и еще много чего может за это время поменяться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нет русского языка = русофобия

Л-ЛОГИКА

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, vladzor87do сказал:

нет русского языка = русофобия

Л-ЛОГИКА

Это я так понимаю отсылка на в стиме есть группы осторожно русофобия и осторожно укранофобия. Там лепят маркеры на все подряд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, SerGEAnt сказал:

субтитры получат игроки на португальском, латиноамериканском испанском, корейском, упрощённом и традиционном китайскими, японском, турецком, чешском и венгерском языках.

А где же украинский? Непорядок!:big_boss:

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да наверняка все будет, и русский, и украинский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, vladzor87do сказал:

нет русского языка = русофобия

Л-ЛОГИКА

Я бы даже сказал железная логика — без рофлов, так и есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, piton4 сказал:

А как это называется по твоему, умник?  Решили отказааться даже от сраных сабов, при том, что “русский” один из самых популярных языков в стиме, и заявлены 15 других локализаций.

Там до выхода еще год могут добавить еще языков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Freeman665 сказал:

Да наверняка все будет, и русский, и украинский.

Да с чего?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду отдельную новость по мудангу, где расскажут будет ли в нем локализация и какая. А эта игра вообще не интересна.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, poluyan сказал:

Об этом же уже писали в прошлой новости зачем отдельная тема ?

Потому что так надо.

Мне утром уже писали в линкедине, что список не окончательный. Но никаких пруфов нет.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия известна своими озвучками фильмов от NoClip, посвященных игровой индустрии.
      NikiStudio анонсировала неофициальную русскую локализацию головоломки Blue Prince.
      Студия известна своими озвучками фильмов от NoClip, посвященных игровой индустрии.
    • Автор: SerGEAnt

      Впрочем, Россия в этом плане не одинока. Ранее Twitch вообще прекратил работу в Южной Корее из-за возросших затрат на поддержку сервиса.
      Если вы следите за нашими стримами, то должны были заметить, что на Twitch их качество было ограничено до 720p.
      Сегодня в сети появилось объяснение от службы поддержки сервиса. Оказывается, дело в экономической целесообразности: поддержка Twitch в России стала дороже, поэтому сервис понизил выходное разрешение.

      Впрочем, Россия в этом плане не одинока. Ранее Twitch вообще прекратил работу в Южной Корее из-за возросших затрат на поддержку сервиса.
      Ну а наши стримы вы всегда можете посмотреть на YouTube или в VK Video.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×