Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

39 минут назад, zdaecq сказал:

в смысле что? скинул же ссылку на частичный перевод первой части

2025-07-11-20-48-48.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Airat_2015 сказал:

2025-07-11-20-48-48.png

Вы не туда нажали)
нада нажимать в самом верху на ссылку Lunar: Silver Star Harmony
вот прямая
https://www.zoneofgames.ru/games/lunar_silver_star_harmony/

п.с. в вк группу у меня тоже нет доступа)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, zdaecq сказал:

в смысле что? скинул же ссылку на частичный перевод первой части

и как давно этот частичный перевод там висит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Airat_2015 сказал:

и как давно этот частичный перевод там висит?

по ссылке ж написано — “Опубликовано: 9 апреля” )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, zdaecq сказал:

Вы не туда нажали)
нада нажимать в самом верху на ссылку Lunar: Silver Star Harmony
вот прямая
https://www.zoneofgames.ru/games/lunar_silver_star_harmony/

п.с. в вк группу у меня тоже нет доступа)

алхимики? все же взялись

просто до это писал что скрин алхимики выложили, но точно не понятно было будут они переводить или нет, ну чтобы на psp это странно они обычно на switch делают или портируют

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Alexxx90 сказал:

Для PSP ? Эти агрегаты уже давно как не выпускают как и PS3 . Нафига этой версией заниматься ?

Потому что она лучше даже нынешнего ремастера

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Alexxx90 сказал:

Вот только PSP мало у кого осталось

есть очень хороший эмулятор PPSSPP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Alexxx90 сказал:

Для PSP ? Эти агрегаты уже давно как не выпускают как и PS3 . Нафига этой версией заниматься ?

 

2 часа назад, Alexxx90 сказал:

Вот только PSP мало у кого осталось

 

54 минуты назад, Airat_2015 сказал:

есть очень хороший эмулятор PPSSPP

Да, есть эмулятор, плюс к этому этот эмулятор мультиплатформенный: есть и на Android и даже на NSW и прочие погремушки.

Так что, почему бы и нет? У меня вот 2 PSP есть :) Оригинальное железо я ценю.

9 часов назад, PAINNN сказал:

Потому что она лучше даже нынешнего ремастера

Воу, да? Я просто читал на форуме каком-то обсуждения Star Harmony, и там её что-то хейтили сильно. Тип гавна-говном.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скорее перенесли перевод , 2 часть уже давно была переведена , а за первую никто и не брался на соньке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Alexxx90 Да, прощее пареной репы, — просто достань текст и экспортируй в удобный для редактирования формат — мы переведём, а потом импортируй перевод обратно, делов то...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, Alexxx90 сказал:

Ну со второй частью ведь как то это сделали

как всё просто у человека в жизни))

Вот ссылка на перевод первой части на французский. Если кто-нить уговорит автора (RyleFury) поделиться утилитами, то переводу быть!

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, ViToTiV сказал:

Вот ссылка на перевод первой части на французский. Если кто-нить уговорит автора (RyleFury) поделиться утилитами, то переводу быть!

 

а уже спрашивали и отказали?

это к тому, стоит ли ломиться всем и только раздражать. 

п.с. как вариант, махнуться тулзами, если автор не против т.к. они собираются делать перевод для Lunar 2. в крайнем случаи купить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Even if I would like to help you, I didn't make my tools to be shared. At rare occasions, I agree to share them if I have the proof that the person using it is really serious and I'm sure they will go up to the end.

But you must know it's a lot of work for me to do that because my tools are not documented at all. So I have to give all instructions. Not to mention the specific things to insert.

I already help a Spanish guy for Atelier Marie + Elie and I work on three projects in the same time, so I don't have time for it, sorry.

как я понял человек пишет, что документации нет и ему надо лично помогать, а он уже занят для испанцев.

и ему нужны доказательства серьезности намерений перевода. это у нас есть — готовая вторая часть) может это будет солидным аргументом

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.07.2025 в 15:07, ViToTiV сказал:

для понимания объёмов работ по переводу первой части, вот блок текста в моём редакторе, когда я пытался ковырять игру:

  Показать содержимое

2025-07-08-13-47-10.png

Если случайно удалишь что-то синее - сразу зависон игры. И таких блоков всего-то… более 100 000.

Ещё есть у кого-то желание переводить?))

Вот тестовая вставка текста:

  Показать содержимое

PSOGL2-001.jpg

И тем не менее, добить вставку текста без постоянных зависаний, так и не удалось.

да желание переводить то есть, говорю же. Просто пока навыков нет. Если есть, что полезного по теме переводов, какие-то материалы, скиньте в личку. А так есть наэкранные переводчики, которые на лету текст в субтитрах заменяют

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, zdaecq сказал:

а уже спрашивали и отказали?

Писал ему в личку год назад, и показывал скрины, что мы перевели вторую часть. Но на скринах то русский язык… а у западных пид@#~*ов мозги сегодня промыты хорошо насчёт России, и чел так и не ответил

Изменено пользователем ViToTiV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @romanovvladislav1996 на данный момент у меня нет желания, мотивации и времени потратить полдня на обновление. Самое важное как раз таки тут мотивация — так как задачи поддерживать все версии я не ставил) Сам я в игру сейчас не играю, а когда буду играть… обновлю конечно, но это будет не скоро) Всегда можешь откатиться на совместимую версию. Как откатиться на совместимый билд(в стиме):   1. Нажмите Win + R и введите steam://open/console   2. Введите там   download_depot 3562120 3562121 7578917316255667790   3. Зайдите в папку с игрой, удалите файлы и переместите файлы из скачанной версии. Скачается в следующую папку:   C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\content\app_3562120\depot_3562121 4. Ставите русификатор
    • блэк флаг непопулярна, я думал ты уже ничем не удивишь нас)
    • А под версию 1.2 пожалуйста обновите, эх там еще один патч грядет...
    • она вроде по подписке, вы ее купили у него?)
    • Какие к черту новости если игра еще даже не вышла? Мозг включи. Еще минимум несколько дней все эти вопросы не актуальны. Движек проприетарный, не имеет открытых и гибких инструментарий для работы с ним. Серия крайне непопулярна в народе и ее переводчики и мододелы игнорят по большей части. А ты уже вопросы начал задавать словно игре год и все все разобрали. 
    • Ну ты и клоун, но спасибо поржал от души
    • Русификатор игры The Scroll of Taiwu версии 1.0.55 ОТ Henza (09.07.2026). Большая часть текста переведена на русский язык. Внесено множество правок интерфейса, терминов, подсказок, событий и описаний.
      Русификатор всё ещё дорабатывается. Возможны непереведённые строки, неточности и отдельные ошибки отображения. Что есть в моде:
      русификация основной части игры;
      перевод части видеороликов;
      возможность включить или выключить русификацию видео;
      подмена шрифта для лучшего отображения русского текста;
      настройка уменьшения размера шрифта. Установка мода-русификатора для пиратов: 1\ Закройте игру.
      2\ Скачайте архив мода: https://drive.google.com/file/d/1hak34suNFyGIBC9zp3Liz5gaVuF5x6h8/view?usp=drive_link 3\ Скопируйте содержимое всех папок и файлов из архива, в корневую папку игры:
      The Scroll Of Taiwu
      4\ Запустите игру.
      5\ Откройте список модов и включите там: "Русификатор By Henza!".
      6\ Перезапустите игру, если игра попросит это сделать.
      7\ В настройках языка выберите русский язык. Установка мода-русификатора через СТИМ: 1\ Откройте страницу мода: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3759144347 2\ Подпишитесь на мод.
      3\ Запустите игру.
      4\ Включите мод в списке модов.
      5\ По желанию включите русификацию видео.
      6\ По желанию включите замену шрифта
      7\ настройте размер шрифта.
      8\ Перезапустите игру. Если русский язык не применился сразу, перезапустите игру ещё раз. Обсуждение игры и его перевод на русский язык, ведётся на канале Дискорда: “Гора переводчиков "Медные котики”(раздел: Scroll of Taiwu) https://discord.gg/Seq4CfQhTC      
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для Moonlight Peaks. @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для Moonlight Peaks.
    • Я как раз и хотел услышать хоть какие-то новости. Например, возможно ли вообще портировать озвучку, занимается ли этим уже кто-то, планируется ли нейросетевая озвучка или пока никто за это не брался. Любая информация по теме была бы полезнее, чем гадания. А вот что меня действительно удивило, так это реакция некоторых людей. Неужели обычный вопрос настолько раздражает, что в ответ сразу летят оскорбления? По-моему, это уже не обсуждение игры, а какое-то показательное выступление в стиле форумное быдло. Видимо, для некоторых нагрубить незнакомому человеку проще, чем либо ответить по существу, либо просто пройти мимо. Спасибо за ответ .
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×