Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Взялся переводить вот эту игру — Elroy and the Aliens Elroy and the Aliens  Игра на Unity.
https://disk.yandex.ru/d/aMbDPt7Glia2bg
Прошу помощи со шрифтами. Там вроде бы всё просто, но возникла одна проблема. Не могу найти шрифт, которым пишется в диалогах. Вернее понятно каким —  Kalam (в трёх вариациях), сравнил по картинкам. Но после импорта заместо него кириллического шрифта — все русские буквы - квадратами. Со шрифтом в меню проблем не возникло, нашёл на просторах Инета такой же, но русифицированный Amaranth, импортировал через Unity Patcher, и в меню всё по-русски. А вот с Kalam ни в какую. Заменял ttf-шрифты. Patcher находит ещё и SDF-шрифты, но, похоже они не участвуют в игре. Пробовал менять Атлас на чёрный квадрат, нет реакции. Всё равно в диалогах квадраты, а на других языках нормальные латинские буквы. Кто может помочь? Сам не могу разобраться. :( 
https://disk.yandex.ru/i/OU3uBTtfpqc7lA
https://disk.yandex.ru/i/yKb0OFw6awr_iQ
https://disk.yandex.ru/i/AKQWLwqcrmDYBA

Переведённые ассеты с Elroy and the Aliens_SpeechManager и заменёнными шрифтами.
https://disk.yandex.ru/d/O5MjwoLqEnYm8A

Изменено пользователем Amigaser
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Amigaser сказал:

Взялся переводить вот эту игру — Elroy and the Aliens Elroy and the Aliens  Игра на Unity.
https://disk.yandex.ru/d/aMbDPt7Glia2bg
Прошу помощи со шрифтами. Там вроде бы всё просто, но возникла одна проблема. Не могу найти шрифт, которым пишется в диалогах. Вернее понятно каким —  Kalam (в трёх вариациях), сравнил по картинкам. Но после импорта заместо него кириллического шрифта — все русские буквы - квадратами. Со шрифтом в меню проблем не возникло, нашёл на просторах Инета такой же, но русифицированный Amaranth, импортировал через Unity Patcher, и в меню всё по-русски. А вот с Kalam ни в какую. Заменял ttf-шрифты. Patcher находит ещё и SDF-шрифты, но, похоже они не участвуют в игре. Пробовал менять Атлас на чёрный квадрат, нет реакции. Всё равно в диалогах квадраты, а на других языках нормальные латинские буквы. Кто может помочь? Сам не могу разобраться. :( 
https://disk.yandex.ru/i/OU3uBTtfpqc7lA
https://disk.yandex.ru/i/yKb0OFw6awr_iQ
https://disk.yandex.ru/i/AKQWLwqcrmDYBA

Переведённые ассеты с Elroy and the Aliens_SpeechManager и заменёнными шрифтами.
https://disk.yandex.ru/d/O5MjwoLqEnYm8A

Если вместо русских букв идут квадраты, значит:

  1. Данный шрифт исключительно растровый в виде атласа+разметки. Он не нашёл кириллических букв на атласе или в разметке, после чего выдаёт квадратики. При использовании векторных шрифтов и отсутствия кириллических символов игра перешла бы на системный шрифт.
  2. Если вы вносите изменения в атлас и разметку, а в игре начинаются проблемы даже в оригинале — это кривой импорт атласа и разметки.
  3. Если вы вносите изменения в атлас и в разметку, а в игре ничего не меняется — это не тот атлас и разметка.
  4. Насколько я вижу, в игре 119 архивов (ассетов). Значит шрифт, который игра использует, может прятаться в каком-то из 119-ти архивов. Нужно искать в архивах слова font, sdf. И, если вы уверены, что шрифт Kalam, можете искать в них по слову Kalam. Если ничего не находит — надо перебирать атласы.
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@0wn3df1x Спасибо за ответ. Всё так и есть, как вы пишите. В игре какой-то странный микс со шрифтами. В меню и для обозначения предметов в игре используется векторный шрифт, и его подмена решает вопрос там. А для диалогов, подсказок и титров — SDF шрифты, причём разные. Видимо, словенские разработчики пока не Технобоги. :) Уже нашёл которые нужно менять. Они в разных ассетах. Ещё раз спасибо за такой развёрнутый ответ.

Изменено пользователем Amigaser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не могу импортировать русифицированный SDF-шрифт в ресурс sharedassets12.assets игры. Атлас импортируется нормально. А импорт метрики, почему-то, даёт сбой. В Unity Patcher просто выдаёт ошибку, а в UABEA импорт происходит, но тоже с ошибкой. И в этом месте в игре, где используется этот шрифт, игра, естественно, крашится. С другими SDF-шрифтами в других ассетах нет проблем, всё импортируется и работает. Шрифты, которые нужно заменить на русские — Apple 2 Font SDF и Apple 2 Font DARK SDF. Заменить пробовал вот на эти — https://disk.yandex.ru/d/jWp_sDOKYuIZBg И с обоими — сбой. На замену предпочтительнее EpilepsySans, там больше символов. Кто может помочь практически?

Изменено пользователем Amigaser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор игры для версии 1.0.1:
https://disk.yandex.ru/d/Sbv8x_bTPvN3Kw
Распаковать из архива файл data.unity3d с заменой в папку Elroy and the Aliens_Data. В игре в настройках выбрать русский язык. В связи с техническими особенностями игры не переведены:
- Заставки с названиями глав при переходе между ними
- Тексты в компьютере Пегги в её офисе
- Документы, карты, книги, записки и пр.
- В театре после монтажа фраза голоса Вандербруста
В целом не особо влияет на прохождение. Если будет желание поправить косяки перевода, пишите в личку. Поделюсь текстовыми ресурсами и расскажу как и чем их править.

Изменено пользователем Amigaser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор для версии 1.1.3. Также распаковать из архива файл data.unity3d с заменой в папку Elroy and the Aliens_Data. В игре в настройках выбрать русский язык. Без перевода всё то же.
https://disk.yandex.ru/d/vHRTCLmwDqqHGw

UPD. Исправил шрифт в компьютере Сьерры в мастерской. Перекачайте архив выше.

Изменено пользователем Amigaser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Amigaser Можешь подшаманить руссификатор под версию 1.1.4, пожалуйста?)

Изменено пользователем walkerz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@walkerz я сейчас, как раз, этим и занимаюсь. Будет новый русификатор для этой версии с полным переводом, в том числе и текстур. Заменяю португальский язык.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Amigaser сказал:

@walkerz я сейчас, как раз, этим и занимаюсь. Будет новый русификатор для этой версии с полным переводом, в том числе и текстур. Заменяю португальский язык.

Просто шикарные новости! Ждёмс) Спасибо за твой труд!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Amigaser А он должен подходить к стимовской версии игры? Попробовал на двух разных девайсах, после замены файла игра перестаёт запускаться без каких -либо видимых ошибок(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@walkerz там ведь не написано ничего про стим версию. Если не работает, значит не работает. Под стим надо пересобирать как минимум.

Плюсом в стим версии обновы были совсем недавно, к примеру 1.2.2 версия 3 декабря 2025 года, а вот русификатор делался под  1.1.4(gog), т.е. тут не столько разница стим/гог, сколько разница версий.

Так что увы)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tomba! 2: The Evil Swine Return Special Edition

      Метки: 3D-платформер, Приключенческий экшен, Исследования, Аниме, Экшен Разработчик: Limited Run Games Издатель: Limited Run Games Дата выхода: 15.12.2025 Отзывы Steam: 216 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      SiNiSistar 2
      Платформы: PC Разработчик: Uu


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×