Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
WARCHIFF

Трансляция «Одни из нас: Часть 2» — 4 апреля, 20:00 мск

Рекомендованные сообщения

Без объявления войны, с разбегу запилили стрим. Пока пирожки не остыли? Первая часть лучше. Да, эта технологичней, но сюжет скатился в говно. Куча фракций, АБВГД пропаганда.

Джоел — мужик! Всё правильно сделал в первой части.

А тут сопли в сахаре. Как будто заново Ходячих начал смотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, puhatech сказал:

 Первая часть лучше. Да, эта технологичней,

Кстати на счёт технологичности… Я думал, что вторая часть пографонестее будет, но тут всё не так однозначно. Да, пространства более открытые, да и растительность опраделённо лучше во второй части, но вот, что касаемо освещения, моделей, взаимодействи c водой и её внешний вид, то тут пожалуй первая часть(ремейк)немного выигрывает. 

15 минут назад, puhatech сказал:

Джоел — мужик! Всё правильно сделал в первой части.

Согласен.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, puhatech сказал:

Джоел — мужик! Всё правильно сделал в первой части.

Да он и во второй молодец — свинтил по раньше, отказавшись дальше участвовать в этом безобразии :D .

 

22 минуты назад, piton4 сказал:

тут пожалуй первая часть(ремейк)немного выигрывает

Ага, ремейк неплохо приодели, а вот вторую, судя по видосам, выпустили в чём была.

  • Хаха (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, romka сказал:

Ага, ремейк неплохо приодели, а вот вторую, судя по видосам, выпустили в чём была.

Да, вторая выглядит более “плоской”, это из-за освещения, которое определённо лучше в первой части.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 А Элли до сих пор убирает в рюкзак динамит, не затушив при этом фитиль?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CyberEssence а без понятия, я только-только через высокую стену перелез, сразу после, как они только вдвоём по лесу проехали на лошади. В общем, до динамита не дошёл, но скорее всего, всё останется как на ps.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

анимации классные можно левой рукой дверь открывать а правой менять обойму

зы @CyberEssence @piton4 сильные дамы фитиля разжигают ) и порождают хаус )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, vadik989 сказал:

 @CyberEssence @piton4 сильные дамы фитиля разжигают ) и порождают хаус )

Меня немного смущает, что эта дама, некоторые стёкла в машинах с логтя разбивает, а другие точно такие же, в точно таких же машинах, она зачем-то ножом царапает и разбить не может. Игра кстати заметно сложнее первой части, по крайней мере на реализме, боеприпасов считай вообще нету и стелсить очень сложно, да и кулаками теперь обычных бегунов не забить.  Но насколько я слыщал, Эбба парой ударов может сложить того здорвого гриба, который в первой части в спортзале отсиживался.

Изменено пользователем piton4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 вандализм должен быть оправдан знчит там нечего нужного нет ) (включая руля и педалей) и сложнее может если на джое играть Joel GIFs | Tenor

зы  нужно играть на стандарте как задумано что бы попробовать разные тактики на локациях и привыкнуть к темпу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@vadik989 нет, не важно на чём играть, она в целом сложнее по разным моментам. Вроде говорили, что игра как раз и создавалась под “реализм”, а от этого уже корректировали другие сложности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 там наговорят что хоч абы продукт продать под соулсом и повестке угодить а счас всё поменялось Гифка курение илон маск курит гиф картинка, скачать анимированный gif на  GIFER от Mooncrusher

зы в новых реалиях скажут что дверью ошиблись

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а сколько там травы не кошеной так и хочется полежать и посмотреть в небо

зы но помните в высокой траве поджидают клещи )

Изменено пользователем vadik989
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, vadik989 сказал:

а сколько там травы не кошеной так и хочется полежать и посмотреть в небо

Так я там только этим и занимаюсь, за 2 дня только до ворот и дошёл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 виды классные иду не торопясь и осматриваю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Почему-то спустя столько времени на форуме нет полного официального русификатора Mount & Blade (также известен в России как Mount & Blade: История героя).

      Я собрал в один архив официальный перевод (с оригинальным шрифтом) и озвучку (да, она была).
      Установка проста — распаковать в папку с игрой (Steam\steamapps\common\Mount and Blade).
      Проверено на Steam-версии (там, кстати, нет нашего официального перевода).

      Известные проблемы:
      - Кракозябры в лаунчере
      Не фиксится, возможно связанно с тем, что в лаунчере используется другой шрифт. Нужны умелые руки, чтобы вскрыть .exe файл (в нём лаунчер) и заменить шрифты на работающие. Дайте знать, если исправите данную проблему.

      Кто работал над локализацией (спасибо сообществу ВК-сообществу Blue Pea (Русская локализация игр) и Яне Тютюевой за поиск и опознавание): Издатель: 1С Локализатор: Snowball Studios Студия: RWS Records (c 2015 года - Fonema) Режиссёр: Елена Радовская Звукорежиссёр: Михаил Матвеев Переводчик: Наталья Веселова, Катерина Рыбалко (редактор), Ульяна Сорокина (редактор) Роли озвучивали: Сергей Кутасов
      Скачать можно тут: https://disk.yandex.ru/d/r4GymV9pC28L8g

      Также есть объединённый архив с русификаторами от 1С и Dreamnova (оба без озвучки) с тремя шрифтами на выбор. Взял отсюда: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=274124090 , а человек с никнеймом billdj12 оформил их без .exe (люди боялись вирусов), так что установка такая же — распаковать в папку с игрой.

      Залил на всякий случай на себя, на случай, если ссылка в руководстве станет недоступной: https://disk.yandex.ru/d/ICu0lp4L562JBw
    • @piton4 во многих играх замечал, что за шкалой прячутся обычные пресеты, то бишь в шкале присутствуют пустоты, на протяжении которых перемещение ползунка не приводит к изменению настройки. Но тут что-то сильно маху дали, половину шкалы пролюбили  .
    • еще как отрицаешь… пока тебе целенаправленно не тыкнешь где происходят проблемы — ты якобы не видишь. Это и есть отрицание. Да и фанатично кидаешься защищать только геев и психологически больных мнящих себе гендеры — всюду, постоянно, что тоже является косвенным признаком отрицания.
    • Понял, принял, приступаю) Благодарствую)
    • Как модифицировать DataTables так, что бы игра не вылетала при запуске? UE5.1. Нужно для Русификатора для Jujutsu Kaisen Cursed Clash. Вылезает ошибка не давая войти в игру, скорее всего не совпадает кол-во байт, ии сказал что нужно вместе с .uasset кидать и .uexp. Если поможет то что это и где брать?
    • Небольшое(очень) обновление русификатора: поправил “голову” в тексте, больше ничего не трогал. Кто знает о чём речь — поймёт)) Адаптировал русификатор для switch. Старые ссылки обновлены.
    • @allodernat может и для Tactics Ogre: Reborn сварганишь? 
    • Пресеты длсс теперь вообще непонятные стали, и не соответствуют названиям(производительность, баланс, и тд.)   Раньше это были чёткие градации, а теперь непонятно что.  Разобраться, что теперь там установлено, можно только cопоставив по возможному fps. 25-39 — макс. быстродействие, 40-54 — быстродействие, 55-61 —баланс, 62-89 — качество, 90-100 — DLAA Но с 25 по 50 вообще нету никаких изменений, и только когда ставишь 51, видно, что убавляется пара fps.  То есть, почти на всём промежутке “макс. быстр” и “быстр” fps вообще не меняется, вплоть до 50, а потом начинает изменяться чуть ли не с каждым шагом.  Теперь понять, что там за пресет длсс, можно только примерно.  Теперь даже не ясно, есть ли вообще в игре макс. быстродействие, судя по всему нету. Т.е, если ты спускаешься от DLAA до "качества", то получается один fps, а если идёшь с другой стороны, то и fps с другой стороны "качества" будет другой, но называться это всё будет "качество"   https://drive.google.com/file/d/1uyMD22LbaDGYXLZx0KXirjASHgeWm-35/view?usp=sharing
    • а… это где по итогу герой задаётся вопросом, а точно ли всё хорошо? Вдруг следующим летом всё повторится?
      действительно среди 10 эта очень “хорошая”
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×