Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ура! Отличные новости!

Вроде недавно только Awakening перевел, а уже берёшься за Fate блин чувак, а ты крут!

 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, тема, подписался на бусти и кинул на кофе)

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шикарная новость! Бустанул маленько :D

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поменял статус темы на “Перевод в процессе”.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Old_hulkmam411 сказал:

Перевод с официального английского? 

За основу бралась английская локализация, но мне известно о том, что она много чего изменила с оригинального текста. Поэтому я сверяю текст с оригиналом(фанатский перевод на английский), чтобы на случай, если текст сильно изменили или зацензурили, изменить его на близкий к оригиналу.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, light_guardian сказал:

За основу бралась английская локализация, но мне известно о том, что она много чего изменила с оригинального текста. Поэтому я сверяю текст с оригиналом(фанатский перевод на английский), чтобы на случай, если текст сильно изменили или зацензурили, изменить его на близкий к оригиналу.

Классно. Ещё цензура технического плана вроде мини игры с поглаживаний будет будет ли в игре? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Old_hulkmam411 сказал:

Классно. Ещё цензура технического плана вроде мини игры с поглаживаний будет будет ли в игре? 

Только если накатить этот русификатор для японской версии игры. Но тогда нужно его перерабатывать для японской версии — изменять нахождение файлов + перевод тех файлов, которых нет в локализации.

Если короче — можно, но это дополнительная работа, надо сперва закончить основной перевод игры.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Andres113 Честно, я даже и не знал, что эту песню кто-то адаптировал на русский ранее.

Я её по своему перевёл, меня мой вариант устраивает. А если менять что-то сейчас, то надо будет тонны текста переписывать, так как слова этой песни встречаются много где в игре.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, light_guardian сказал:

@Andres113 Честно, я даже и не знал, что эту песню кто-то адаптировал на русский ранее.

Я её по своему перевёл, меня мой вариант устраивает. А если менять что-то сейчас, то надо будет тонны текста переписывать, так как слова этой песни встречаются много где в игре.

На самом деле существуют две версии перевода песни. Но я понял спасибо за ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла новая версия перевода:

Переведено:
Сюжетные главы Birthright: 11, 12, 13, 14;
Побочные главы: 3,4;
Разные фразы в "Моём замке": прогресс перевода ~15%
 
Обновление могут скачать поддержавшие на Boosty.
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышла новая версия перевода:

Переведено:
Сюжетные главы Birthright: 15, 16, 17, 18;
Побочные главы: 5,6;
Разные фразы в "Моём замке": прогресс перевода ~30%
Контент связанный с amiibo.
 
Обновление могут скачать поддержавшие на Boosty.
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Lone Echo 2
      Платформы: PC OR Разработчик: Ready at Dawn Studios Издатель: Oculus Studios Дата выхода: 24 августа 2021 года
      https://boosty.to/segnetofaza/posts/48a41861-fda3-40f4-afaf-38d285fccae5
    • Автор: SerGEAnt
      Dark Atlas: Infernum

      Метки: Хоррор, Для одного игрока, Глубокий сюжет, Приключение, От первого лица Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Night Council Studio Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 14 ноября 2025 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @mc-smail @Tirniel уже заказал ) Блин, ну если результаты более-менее точны будут, то это реально полезная штукенция.  Я раньше не интересовался, думал, что это денег стоит.  А здесь полтора косаря, вообще ни о чём.
    • На пг вышла полная ИИ русская озвучка https://www.playground.ru/dispatch/file/dispatch_rusifikator_zvuka_v1_0_16250-1804209?ysclid=mi3qg7g3om680041230 Также нашёл в стиме руководство по исправлению текста: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3602878392 У кого какие мнения на этот счет?  P. S не знаю, можно ли тут кидать сторонние ссылки, но другие вроде кидают, надеюсь ничего не нарушаю
    • Каких именно? Перевод интерфейса и прочих деталей находится в процессе. Переводил только самое общее, в первую очередь задача была перевести весь сюжет, что было сделано успешно. 
      Перевод, если что, будет обновляться.
        Каким?
    • Достаточно точны, чтобы ты смог вовремя заметить близкий расплав пластика заранее ещё на 85-90 градусах и вырубить игру в случае чего. А возможная погрешность в несколько градусов сверх этого особенно и не к чему в случае конкретно твоей задачи.
    • И получается сейчас ничего с этим не сделать ? Тоесть ты либо играешь на русском но иногда англ и довольно часто китайский (благо не в диалогах) либо играешь фулл англ… Ну ладно, за то русский хоть в каком то виде есть. Ещё кстати подскажите кто тоже столкнулся, у меня почему то просто в одиночной игре пинг 300-700, в чём дело ? Это с серверами проблема или моя?
    • Ну да, я думаю 13700KF пока на всё хватает. У меня чаще карты больше не хватает, чем процессора Да, достаточно точны, чтобы тебе понимать общую картину. Там погрешность если есть, то минимальная.
    • Думаю, либо какие-то строки текста в файле не были переведены, либо их не хватает в нём, и если игра эти строки не находит в этом файле, то берёт из эталонного китайского. но это лишь предположение
    • Проблема в том что они зашифрованы.И с ходу их не изменить.Мучаю файл с переводом,пока ничего не удалось даже примерно удобоваримого вытащить.
    • подумываю, как это вобще все на нейронке в русский переклепать)) думаю без задействования других файлов в папке locale не получится до ума довести, но то что есть сейчас это уже вполне годно. Я бы только рискнул бы сделать автозамену некоторых словосочетаний, и вобще кайф. Плюсик поставил, спасибо Шоку, выручил нас никак, они не знают о том, что ты заменил файлы в своей директории. Это односторонняя связь с проверкой хеш сумм, если кэш не соответствует тебе просто включают восстановление файлов и докачивают замену битых файлов. 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×