Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Banquet for Fools

header.jpg

  • Метки: Приключение, Экшен, Ролевая игра, Приключенческий экшен, Партийная ролевая игра
  • Разработчик: Hannah and Joseph Games
  • Издатель: Hannah and Joseph Games
  • Дата выхода: 30.09.2024
  • Отзывы: 113 отзывов, 90% положительных
Павуре нужны четыре добровольца, чтобы раскрыть тайну заброшенной деревни. Ответьте на зов в этой партийной приключенческой RPG-игре.
Скриншоты
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод игры начат. 

d08e7e2f51caf058a06c237f82b226e8.pngbe2c003dd5f7db4ba379f19a8a521f55.png748bdd082fdf8d6d0b66265eaa4886de.pngХмм… заметки,  прикольно )c4ed7be28378a612c26664b980e84266.png

 

Информацию по прогрессу перевода буду выкладывать у себя на бусте,  так как там бываю чаще.

Изменено пользователем parabelum
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Любая помощь приветствуется.  Из архивов игры получилось вытащить только диалоги и то, пока незнаю насколько они полные и корректные.  Перевожу игру посредством прохождения. Пока это единственный вариант.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой шрифт лучше читается  ? 

Скрытый текст

d8bd8f28a4f3249dc4155f1dc6f2db6a.pngfb5e7ac4218f3a28392e0450823a56ec.pngb84a626f50769329ef30d4d9a8304466.png

 

1-2-3  ?

Изменено пользователем parabelum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Второй прям хорош

Изменено пользователем Nazarbaeff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это полноценная лоализация, сделанная с помощью перевода файлов вытащенных из ассетов игры или же перевод с помощью XUnity.AutoTranslator?каким шрифтом решили воспользоваться?

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Третий! Не напряжный для глаз и как раз то, для длительной игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Дмитрий Соснов сказал:

это полноценная лоализация, сделанная с помощью перевода файлов вытащенных из ассетов игры или же перевод с помощью XUnity.AutoTranslator?

Я написал выше что получилось вытащить только из ассетов диалоги. И то не понятно насколько они полные.  Соответственно второй вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, AleksEvs сказал:

Третий! Не напряжный для глаз и как раз то, для длительной игры.

какое название использованного шрифта или самодельный?

обзоры на игру Banquet for Fools:

Banquet for Fools - RPG в классическом стиле https://dzen.ru/a/ZwUF0n1VmnGqLuGK

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, Дмитрий Соснов сказал:

какое название использованного шрифта или самодельный?

Паблик Eckmann
Хотя тут больше подошёл бы Cheboygan или из семейства Belwe.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, DragonZH сказал:

Паблик Eckmann
Хотя тут больше подошёл бы Cheboygan или из семейства Belwe.

К сожалению у меня нет этих шрифтов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Паблик Eckmann-это eckmann-nouveau sdf?

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Дмитрий Соснов сказал:

попробуйте шрифт: tkachev_lugatype_sdf он тут есть

Он ещё у меня в самом начале был, когда тестировал все подходящие шрифты.  Его плюс, он встал сразу без подгонки размера + у него чёткость хорошая.

Скрытый текст

b19b81647c285e604efc873e47ad7cd5.png

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня eckmann-nouveau sdf не влезает в экране персонажа 

 

у меня  XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4 не полностью перехватывает и переводит текстпробовал MelonLoader он тоже работает, но так же не подхватывает весь текст.  вы как то с этим решили проблему?

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Outdoor Adventures With Marisa Kirisame

      Метки: Казуальная игра, Визуальная новелла, Аниме, Цветастая, Милая Разработчик: Sigyaad Team Издатель: Sigyaad Team Дата выхода: 01.03.2022 Отзывы Steam: 108 отзывов, 95% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обычный тролль, видимо. Там просто куча пустых строк в сообщении его Вы большой молодец, Chillstream, что проверили) И правильно сделали. Да и к тому же — нет и не будет такой “новости”. Особенно учитывая, что звук на стадии тестирования и внесения корректировок.
    • Что ж, по всей видимости вальвы всё-таки решили завершить поддержку стима на семёрке и восьмёрке. На этот раз окончательно. При этом как-то по-хитрому. Сам стим у пользователей 7 и 8 запускается, все игры могут работать, но есть одно НО: обновления, которые появляются на что-то с сегодняшнего дня тупо не могут скачаться, как и игры, которые имели свежие обновления (у кого-то оно началось даже раньше, где-то в начале месяца, но то были тогда ещё единичные случаи). Первым заметили это ещё люди на западе утром, когда у них заглохла закачка пакетов стимворкс (впрочем, на старых осях там так-то и нечему обновляться, но не суть). Потом появились жалобы на то, что не может обновиться то, другое, третье, начиная со свежего контента с воркшопа. При этом то, что обновлялось давно качается без каких-либо проблем. При этом занятно то, были отзывы о том, что у пользователей семёрки, которые через софтинку подменяли то, как винда себя обзывает, без проблем работает и как новый обновлённый клиент стима, так и все свежие обновления. Иронично по-своему, так как проблема была создана искусственно, судя по всему.
    • залезь в гайды стима, всё просто
    • @Alexxx90 Да, прощее пареной репы, — просто достань текст и экспортируй в удобный для редактирования формат — мы переведём, а потом импортируй перевод обратно, делов то...
    • Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Международное общественное движение ЛГБТ запрещено на территории Российской Федерации.
    • Перевод заменен на версию без транслита отсюда.
    • @DjGiza спасибо. Проблема оказалась не в этом патченном файле, я его уже патчил утилитой от автора UABEA. А в том, что я перепаковывал localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle через Unity Patcher. Оказалось, что он неправильно пакует этот ресурс. После перепаковки через UABEANext (последней версии) всё заработало с этим патченным catalog.bin. 
    • Хоть у кого работает адекватно?
      У меня либо на старте выкидывает, либо после корабля соррано.
      Спасибо
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×