Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Обновление нейросетевой озвучки Baldur’s Gate 3

Рекомендованные сообщения

113007-1.jpg

В новой версии (дубляж и закадр) появилась поддержка седьмого патча, а также было озвучено еще 6 тысяч строк.


SynthVoiceRu снова обновил нейросетевую озвучку Baldur’s Gate 3.

В новой версии (дубляж и закадр) появилась поддержка седьмого патча, а также было озвучено еще 6 тысяч строк.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

не слышно ниче, вы бы хоть проверяли что постите.

давайте для рдр2 чтонибудь такое, рдр же куда популярнее и народнее чем это, в которое мало кто играл. а кто играл и то чисто изза хайпа/рекламы.

Изменено пользователем ai77
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, ai77 сказал:

давайте для рдр2 чтонибудь такое, рдр же куда популярнее и народнее чем это, в которое мало кто играл. а кто играл и то чисто изза хайпа/рекламы.

Про РДР2 можно сказать ровно то же самое.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ужасна даже не сама озвучка, а липсинк. 90 процентов всех локализаций неюзабельны из-за этой проблемы. Лучше бы их закадром делали. А так у меня английский в голове начинает играть вместе с дубляжом. Получается мешанина полная. 

Изменено пользователем OakSorcerer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, OakSorcerer сказал:

Ужасна даже не сама озвучка, а липсинк. 90 процентов всех локализаций неюзабельны из-за этой проблемы. Лучше бы их закадром делали. А так у меня английский в голове начинает играть вместе с дубляжом. Получается мешанина полная. 

Так есть же закадровая озвучка. 

7 часов назад, SerGEAnt сказал:

В новой версии (дубляж и закадр

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, OakSorcerer сказал:

А так у меня английский в голове начинает играть вместе с дубляжом.

Я не совсем понимаю этого процесса. Ты постоянно в рот говорящего смотришь?

Изменено пользователем Hellson
  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Hellson сказал:

Я не совсем понимаю этого процесса. Ты постоянно в рот говорящего смотришь?

Он по губам читает.:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Hellson Диалоги все крупным планом, да, смотрю в рот. А по твоему липсинк не нужен? Ну ок, каждому своё. Вспоминается супер локализация Deus Ex HR, прям конфетка :)

Изменено пользователем OakSorcerer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, OakSorcerer сказал:

, да, смотрю в рот. А по твоему липсинк не нужен?

Я не говорил ничего про нужность. Кажется в бг3 не особо четкий липсинк или я уже забыл. Все равно не понимаю я, как в голове может начать звучать английский. Ты фильмы тоже получается в синхронщине не смотришь? А итальянские? В голове начинает звучать итальянский? Ну да ладно, просто было интересно.

Изменено пользователем Hellson
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Hellson В фильмах как правило очень хорошо подгоняют дубляж под это дело. Плюс в фильмах картинка не зацикливается на диалогах так, как РПГ, где только две головы из кадра в кадр при диалогах. Английский звучать начинает, так как я его знаю, и вижу прям слова как проговариваются, от сюда диссонанс возникает. И да, в БГ3 кайфовый липсинк, очень этим игра порадовала. Это все мои тараканы, не пытайтесь понять :) Закадр вполне годный для тех, кто английский вообще не знает.

Изменено пользователем OakSorcerer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, ai77 сказал:

 

не слышно ниче, вы бы хоть проверяли что постите.

давайте для рдр2 чтонибудь такое, рдр же куда популярнее и народнее чем это, в которое мало кто играл. а кто играл и то чисто изза хайпа/рекламы.

Он давно бы озвучку РДР 2 сделал, если бы там всё было так просто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если не ошибаюсь рокстары автоматом в суд подают, если на их игры делают озвучку, вроде они даже пристально следят за этим..потому наверное и нет рдр2 нейронки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, Сильвер_79 сказал:

Про РДР2 можно сказать ровно то же самое.

ты прикалываешься чтоль? в рдр2 почти любой школотрон захочет поиграть, только лишь увидев картинку. а тут что? у меня если время будет конечно пиограю и санчала с дивинити, но там же псц как разбираться надо в  всем этом, и вобще настраивать себя на этот геймплей.

23 часа назад, Freeman665 сказал:

ну да, полмиллиона отзывов в стиме — сущие мелочи:beach:

ну дык кто ей первое место дал за игру года и тд. на бызрыбье. я о том что игра то может и крутая, но и близко не стоит рядом с играми рокстар по массовости, гта вон до сих пор в топе чартов,  а скока вобще людей бг3 прошли до конца

Изменено пользователем ai77

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «Игра не имеет официальной русской локализации, а соулслайк игры зачастую весьма динамичные и имеют замысловатый сюжет (уж точно не каждому будет удобно опускать взгляд вниз экрана и прислушиваться к английским речам). Для полного спектра впечатлений не хватает лишь русской озвучки, которая и погрузит вас в этот темный фэнтезийный мир».
      Студия Mechanics VoiceOver опубликовала второй дневник локализации Lords of the Fallen.
    • Автор: SerGEAnt

      На данный момент готова озвучка для Sigma и текст для Sigma 2, но он обещает доделать всю трилогию.
      Товарищ @Deep_Dish взялся за переводы игр из сборника Ninja Gaiden: Master Collection.
      На данный момент готова озвучка для Sigma и текст для Sigma 2, но он обещает доделать всю трилогию.







Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×