Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Cloud Meadow 

pic
Жанр: Казуальные игры, Инди, Ролевые игры, Симуляторы,
Разработчик/Издатель: Team Nimbus - www.patreon.com/CloudMeadow
Платформа: PC/Windows
Язык : английский

ВНИМАНИЕ! игра отмечена как содержащая контент только для взрослых

Эта игра представляет собой легкомысленное фэнтези и содержит изображения частых сексуальных взаимодействий между людьми и различными фэнтезийными существами, такими как огры и демоны. Содержание этой игры включает, но не ограничивается следующим:

- БДСМ
- Фемдом
- Групповой секс
- Грубый секс
- Импрегнация

Описание:

Облачная поляна - это гибридный фермерский сим, в котором игрок может выбрать уединение Тихого неба или фермы или стремительный адреналин бушующего сражения внутри заброшенных руин, оба из которых приносят пользу друг другу. Испытайте захватывающий пошаговый бой против разных врагов, используя своих собственных монстров, союзников и множество навыков. Исследуйте огромное количество местоположений и скрытых областей во все более обширном мире облачной поляне. Среди трех крупных городов игрок сможет полностью перемещаться по нему, чтобы обнаружить квесты , новые NPC, истории и знания, стоящие за игрой. Ферма в ваших сердцах и обменивайте свою продукцию на товары и услуги, полные квесты и поднимите производство ферм! Откройте для себя большое разнообразие монстров, которых можно разводить!

Игра находится в Раннем доступе!

СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ:

  • ОС *: 32-bit Windows 7 / 8 / 8.1 / 10
  • Процессор: Dual Core 1.8 GHz SS2 support
  • Оперативная память: 4 GB ОЗУ
  • Видеокарта: DirectX 11 & Shader Model 5.0 compatible — GeForce 400 / Radeon HD 5000 / Intel HD 4000
  • DirectX: версии 11
  • Место на диске: 15 GB
  • Дополнительно: Minimum Resolution: 1280x720
  • Страница Cloud Meadow в СТИМЕhttps://store.steampowered.com/app/1223750

Русское сообщество игры Cloud Meadow: https://vk.com/cloudmeadow

Форум обсуждения фанатского перевода игры и там же выкладываются новые версии русификатора: https://www.wtrackeroc.ru/viewtopic.php?t=13748

Описание фанатского русификатора:  закинуть файлы из архива  в папку с екзешником игры!

Для переключения на английский язык в игре нажмите (Alt+T)

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Дмитрий Соснов сказал:

Скачать фанатский русификатор Cloud Meadow

Это машинный, на том же wtrackeroc указано в шапке раздачи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Onzi
      Сюрреалистичный детектив в открытом мире Paradise Killer получил неофициальную локализацию. Поскольку разработчики из Kaizen Game Works не добавили поддержку русского языка, я решил исправить это упущение самостоятельно. Выпустил полную версию русификатора. Теперь русскоговорящие игроки смогут без языкового барьера погрузиться в расследование «убийства, покончившего со всеми убийствами» и разобраться в хитросплетениях интриг Райского острова.
      Особенности перевода:
      Полный перевод текста: Переведены все диалоги, описания улик, интерфейс и лор-документы. [Опционально]: Адаптированные шрифты, стилизованные под оригинал. Версия игры: Русификатор тестировался на версии [1.3.00.0]. (steam) Paradise Killer — это уникальная смесь визуальной новеллы и приключения в открытом мире в эстетике вейпорвейва. В игре огромное количество текста, поэтому выход локализации станет отличным поводом ознакомиться с проектом для тех, кто откладывал прохождение.
      Скачать можно в моем бусти — boosty
      Скриншоты перевода:

    • Автор: Gerald
      The Seance of Blake Manor

      Метки: Сверхъестественное, Детектив, Для одного игрока, Головоломка, Приключение Платформы: PC Разработчик: Spooky Doorway Издатель: Raw Fury Серия: Raw Fury Games Дата выхода: 27 октября 2025 года Отзывы Steam: 218 отзывов, 98% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • По этому вопросу можно долго дискутировать и не придти к общему мнению) Процитирую себя же) Но мне кажется ниже цитата больше отражает реальную суть вещей “ручных переводов”, просто большинство не признаётся https://vk.com/wall-27115024_2298 А так, если перевод под собой имеет фундамент нейросети, который после правится — то можно назвать гибридным переводом, нейросетевой перевод с ручной редактурой. Всё-таки обычно перевод проходит несколько стадий — черновой перевод(ручной, но зачастую в отрыве от контекста), который потом вычитывают не по одному разу и редактируют в процессе игры, чтобы исправить стилистические ошибки. Это всё выполняется людьми с опытом. А что плохого, если база перевода будет нейросетевой? Кто-то может не согласится с тем, что этот перевод ручной, а если у этого кого-то есть вес на ресурсе, то будет плашка “перевод машинный”. Брикачу, куратор темы русификаторов для switch такого мнения:  
    • Вопрос не по руссификатору, кто-нибудь знает как решить проблему с запуском игры, просто черный экран. Все перепробовал, переустановил необходимые библиотеки, попробовал удалить настройки игры через документы. Что делать?
    • @allodernat а что плохого в том, чтобы текст с картинки выдёргивать нейронкой? Особенно, когда его много. А не вручную набивать в Блокноте, смотря на картинку? Я тоже так делаю.    У него сначала, напр., в журнале текст был с косяками в нескольких местах, а затем они его подправили. Сейчас там всё нормально. Да и по ходу игры пока не заметил косяков в текстах на картинках.
      Насчёт имён, ты, наверно, прав — вкусовщина. Но, по ходу игры особо не напрягает. Больше напрягает текст перевода в некоторых местах...
    • @piton4 во 2 сезоне 3 серии фоллаута появился Маколей 
    • Так и было. Это месть за поздравления с наступающим 2026.
    • Я уже представил эту картину:  1 января 26г, а Даскер с утра на телефоне, обзванивая знакомых и поздравляя с наступающем 27г.
    • Вручную, но с помощью нейронки) А мне “переводчик” переводит игры Тут вкусовщина, конечно, но если уж фамилии адаптировать, то надо и имена адаптировать))  А то выглядит как Ваня Коннор, только наоборот) Или не доктор Хаус, а доктор Дом или доктор Хата. Адаптация же. Действие игры ведь происходит не в российской глубинке. Хорошая адаптация — это игра Горький-18. Мужская работа. Поэтому тут полумеры смотрятся странно, одного дела русифицировать текстуры, другое дело уже адаптировать на русский лад имена и различные местные названия. Пример хорошей адаптации фильма — Бобро поржаловать!  (“Bienvenue chez les Ch'tis”) Спорная адаптация — это новые переводы Гарри Поттера, там по фамилиям пробежались прям знатно.
    • Не похоже на это. А похоже, что текстуры адаптировались вручную. С подбором шрифтов. Ему их делал “текстуровщик” для его версии пакета игры. Там все картинки в открытом виде, собственно как и текст игры в .ved файле.  @allodernat , а правленный нейросетевой перевод через переводчик считается ручным? Или нет? А что тогда ручной?   Это, как раз, смотрится неплохо, имхо. Вот бы ещё стилистику текстов причесать… идиоматику подправить… Подождём когда выйдет оф. локализация, и посмотрим...
  • Изменения статусов

    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 1 ответ
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×