Насколько я понимаю из тех же руководств, полностью рабочий русификатор до сих пор не сделал никто.
Самый актуальный имеет две проблемы:
Часть идентификаторов в оригинале поменялась, из-за этого ряд субтитров идёт просто кодом.
В каких-то местах пропадает озвучание.
Добавляется цензура: “Некоторые диалоги заблюрены, некоторые сцены с насилием заблюрены и эффектов крови нет”.
Не должны. В игре в принципе нет опции показывать имя говорящего, так что никто из разрабов подобное указывать и не стал. Но игрушка интересная. Если тайминг не режется, то в принципе можно попробовать по фастам озвучить.
@romka у Нио наискучнейший дизайн уровней, это было и в 1-ой части и ни на процент не исправилось во второй. Я прошёл 1-ую со всеми dlc, прошёл вторую, начал dlc и понял, что с меня пожалуй хватит ) Самое напряжное было, это разбор, сортировка, сравнение и тп. лута в инвентаре. Не знаю как я это выдержал и не забросил ещё на первой части.
@SerGEAnt Русик обновлён, исправлено куча ошибок и переведён пропущенный текст. Хоть и игра сейчас доступна только не официально, но в неё можно поиграть, поэтому прошу обновить. Спасибо заранее. https://drive.google.com/file/d/15uxye0haIgt_5HzWnuofWZ7b5AdYFMry/view?usp=sharing