Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

3900x

Отчёт по прогрессу:

Было переведено 3 миссии:
 
4A - "Удар по вражескому отряду":
Скрытый текст

800x

800x

800x

 

4B - "Снайперская операция":
Скрытый текст

800x

800x

800x

 

5A - "Преследование":
Скрытый текст

800x

800x

800x

 

В процессе перевода:
 
Миссия 5B - "Перекрытие линий снабжения".
Миссия 06 - "Оборона арсенала".
Миссия 07 - "Охота".
 
Были переведены сплэш-скрины ("ход игрока", "ход врага", "миссия выполнена" и т.д.):
Скрытый текст

800x

800x

900x

900x

900x

1200x

 

Также была обнаружена возможность использовать цветной текст:
Скрытый текст

webp

 

Всем спасибо за поддержку!

Изменено пользователем Numkl
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Numkl привет!! Да, ты прав, 6 месяцев — это не быстро, но это лучше!

 

Я думаю, что пусть перевод будет точным и не спешным, чем кривым либо заброшенным. Кривой перевод я видел в некоторых играх и я был одним из тех, кто бросал свой же перевод с других языков(

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И тебе привет !

В 31.12.2024 в 22:11, Numkl сказал:

Прошу прощения за такое долгое отсутствие новостей!

я готов ждать и год и два и тд, мы тут все адекватные, и всё понимаем

Мне на Nintendo DS всего две игры интересны — это Front Mission 2089 и Xenosaga I&II DS. Ксеносагу вроде начали переводить на английский но потом забросили, и в сети гуляет только перевод менюшек и первые несколько сообщений в игре и всё. А Front Mission 2089, да еще и на русском, я прям не ожидал.

так что когда будет готово — тогда и хорошо :)

В 31.12.2024 в 22:11, Numkl сказал:

А ещё... *барабанная дробь* алфавит на экране ввода имени!

круто ! а я тогда решил перевести яндексом  английский тизер-трейлер к игре, пришлось повозиться чтобы ударения правильно звучали, и вот что вышло —

PS:  может не “Разговор с” — а “Поговорить с” — ?

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Entoged сказал:

круто ! а я тогда решил перевести яндексом  английский тизер-трейлер к игре, пришлось повозиться чтобы ударения правильно звучали, и вот что вышло —

Отличная работа!

1 час назад, Entoged сказал:

PS:  может не “Разговор с” — а “Поговорить с” — ?

Это текст уже во время разговора.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Numkl сказал:

Это текст уже во время разговора.

аа, тогда понятно :)

Вот еще одна картинка с главными персонажами

_72ebaebdaa2d7bc4df9ab09f731d87ca.jpeg

 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет !

В 15.03.2025 в 06:45, Numkl сказал:

набросал, как могут выглядеть заставки миссий:

В слове “Тренировка” только одна буква И не очень выглядит — а так хорошо смотрится, а вот “Миссия” как то нечетко выглядит.

В 15.03.2025 в 06:45, Numkl сказал:

Всё ещё активно продолжается перевод сюжетных миссий (и был сделан достаточно большой прогресс):

А сколько миссий уже переведено ?

И когда можно ждать какой-то промежуточный вариант ? Или пока не планируется ?

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Entoged сказал:

А сколько миссий уже переведено ?

Пока полностью переведено 10 + ещё 4 в процессе.

2 часа назад, Entoged сказал:

И когда можно ждать какой-то промежуточный вариант ? Или пока не планируется ?

Я пока не планировал, но, возможно, когда допереведу до 26 миссии (половина игры), появится версия для скачивания. Сейчас прогресс идёт довольно быстро, так что не думаю, что это займет много времени.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.03.2025 в 06:31, Numkl сказал:

Пока полностью переведено 10 + ещё 4 в процессе.

Я пока не планировал, но, возможно, когда допереведу до 26 миссии (половина игры), появится версия для скачивания. Сейчас прогресс идёт довольно быстро, так что не думаю, что это займет много времени.

Промежуточные варианты хороши тем, что будет обратная связь. Т.е. к примеру ты сонный, абсолютно случайно ты сделал несколько ошибок, но ты этого можешь не заметить сразу, так как текста наверняка окажется много, а другой человек скачает, обнаружит некоторые ошибки и сообщит о них, что поможет быстрее перевести игру. Проблема лишь в том, что мало кто сможет поиграть в игру. У меня только с ноутбука и через эмулятор игра запустилась, но работает не очень. Проверил на других DS играх и понял, что причина в эмуляторе.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.03.2025 в 05:31, Numkl сказал:

Пока полностью переведено 10 + ещё 4 в процессе.

Я пока не планировал, но, возможно, когда допереведу до 26 миссии

понятно

В 18.03.2025 в 05:31, Numkl сказал:

Сейчас прогресс идёт довольно быстро, так что не думаю, что это займет много времени.

даже если и много — мы тут понимаем что в одиночку это много времени забирает

51 минуту назад, Мартего сказал:

Промежуточные варианты хороши тем, что будет обратная связь.

Это тоже верно, но меня еще интересует 8-я миссия —  в конце 8-й миссии черные балдахоны что то говорят, а меня любопытство разбирает

54 минуты назад, Мартего сказал:

Проблема лишь в том, что мало кто сможет поиграть в игру. У меня только с ноутбука и через эмулятор игра запустилась, но работает не очень. Проверил на других DS играх и понял, что причина в эмуляторе.

моему компьютеру 11 лет, использую эмулятор “DeSmuME 0.9.11 x86” и проблем нет, — а у вас какой эмулятор ?

также запускал игру на своем андроид телефоне которому почти 7 лет — там тоже на эмуляторе Drastic  с плеймаркета проблем нет.

а вы кроме компьютера на чем еще запускать пробовали ?

 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Entoged сказал:

понятно

даже если и много — мы тут понимаем что в одиночку это много времени забирает

Это тоже верно, но меня еще интересует 8-я миссия —  в конце 8-й миссии черные балдахоны что то говорят, а меня любопытство разбирает

моему компьютеру 11 лет, использую эмулятор “DeSmuME 0.9.11 x86” и проблем нет, — а у вас какой эмулятор ?

также запускал игру на своем андроид телефоне которому почти 7 лет — там тоже на эмуляторе Drastic  с плеймаркета проблем нет.

а вы кроме компьютера на чем еще запускать пробовали ?

 

Я использую на ноуте DeSmuME 0.13 лучше эмулятора вроде больше нету...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Entoged сказал:

...моему компьютеру 11 лет, использую эмулятор “DeSmuME 0.9.11 x86” и проблем нет, — а у вас какой эмулятор ?

также запускал игру на своем андроид телефоне которому почти 7 лет — там тоже на эмуляторе Drastic  с плеймаркета проблем нет.

а вы кроме компьютера на чем еще запускать пробовали ?

У меня DeSmuME_0.9.13_x64. На андроиде смартфоне я тоже пробовал, но там игра выдает проблемы со звуком и по восприятию фпс там менее 15 во время диалогов, а битве ещё хуже ситуация. Обидно, а ведь сенсор подошёл бы больше, учитывая соотношение сторон…

...на ноутбуке тяжеловато играть в режиме окна, в плане фпс я б не сказал, что всё плохо, но звук очень напрягает, такое впечатление, что темп музыки постоянно хаотично меняется, вряд ли мой ноут настолько слаб технически, а как настроить звук — не знаю:(

...и увы, игра требует, чтобы работали 2 экрана вместе, из-за этого неудобно, в плане соотношения сторон, даже попытка расположить экраны горизонтально не сильно помогла мне… (мой монитор 16:9 1920х1080) и у меня нет возможности сейчас подключить второй монитор...

Изменено пользователем Мартего
я пробовал ковыряться в настройках, но это не сильно помогло мне...
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, Мартего сказал:

Обидно, а ведь сенсор подошёл бы больше, учитывая соотношение сторон…

пальцем тыкать по экрану тоже не очень удобно, я использую беспроводной джойстик, подключаю его и к компу и к телефону

37 минут назад, Мартего сказал:

звук очень напрягает, такое впечатление, что темп музыки постоянно хаотично меняется

у вас на ноуте ссд ? или обычный винт ?  попробуйте еще как вариант мою версию — DeSmuME   0.9.11 x86

просто у меня нет проблем со звуком ни в старом телефоне ни в старом компьютере — подключил джойстик, настроил управление и запустил игру, — всё

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Entoged сказал:

пальцем тыкать по экрану тоже не очень удобно, я использую беспроводной джойстик, подключаю его и к компу и к телефону

у вас на ноуте ссд ? или обычный винт ?  попробуйте еще как вариант мою версию — DeSmuME   0.9.11 x86

просто у меня нет проблем со звуком ни в старом телефоне ни в старом компьютере — подключил джойстик, настроил управление и запустил игру, — всё

SSD и HDD есть, а разве это как то повлияет на звук?

 

А джойстик любой подойдёт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/Fighting Платформы:  PC XBOX Разработчик: Arc System Works Издатель: Arc System Works Дата выхода: 29 ноября 2007 Состояние русификации
      Шрифт — 100%
      Перевод — 100%
      Редактура — 70%
      Текстуры — 100%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: Sledgy
      Phoenix Wright (DS)

      1 часть игры про умарного супер-адвоката :)
      Ищутся доп. переводчики. Собираемся перевести всю серию. Тех.возможность есть
      http://notabenoid.com/book/46766

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×