Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Сохранения отваливаются на пиратке. Вряд ли дело в русификаторе, это я горем поделился.

Ну и истерику в сообществе устроил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allodernat

13 часов назад, allodernat сказал:

@Kishalol https://disk.yandex.ru/d/tZWL4VKcauI-6g

попробуй этот вариант.

 

Не получается.
если раньше в дос окошке локализация не загружалась даже, то сейчас показывается что грузится перевод и игра стартует, но после всех заставок( перед тем как должно появится главное меню) игра вылетает и стартует ещё раз но уже без дос окошка, как следствие перевода нету.
Версия со стима, пробовал и с интернетом и без.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вчера получилось хоть самый первый перевод запустить, сегодня уже никакой не получается((
фатал эрор выдаёт если отключить синхронизацию сохранений в стиме, если сихнронизация вкл то игра просто перезапускается
https://ibb.co/F4GPN6fb

Изменено пользователем Kishalol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, pO017 сказал:

Сохранения отваливаются на пиратке. Вряд ли дело в русификаторе, это я горем поделился.

Ну и истерику в сообществе устроил.

Так она без защиты, пираты ничего не трогали, длл только для обхода стима добавлен, а есть и гог версия, идентичная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  1. Рёго:  Можете проверить с Исао Такемурой? (заменить “проверить” на “связаться”).
  2. Исао: Что ты, придя в ярость, вытворял на базе? (глаз режет ужасно, лучше бы убрать про ярость).
  3. Лю: Это важный момент. Ядерные бомбы ведут за собой экологические последствия. (ведут — влекут).
  4. Алиса: Там бы я смог получить полётные данные. (смог-смогла).
  5. Загрузочный экран: Контуженные подразделения потребляют 3 дополнительных ОД во время каждой атаки.(подразделения — пилоты).
  6. Лю: Ты собирались захватить нас?(собирались-собиралась, к Михо обращение).
  7. Инет, скачка приложений, подтвердить покупку Д/Да   Н/Нет, а надо Y/Да   N/Нет, тогда работает(Уеs-No).
  8. Инет-Япония-Правительство-отделполициияпонии  — непереведённый текст.
  9. Михо: Здесь всё спокойно. Я тоже только что проснулся. (проснулась).
  10. Имя менять бесполезно, все называют тебя Казуки.
  11. Ну и мелочи не критичная, во всех обучениях  неточность, тянущаяся по моему ещё с ПС1. “Купить, поместив на склад” а в меню “Купить и складировать”. “Обмен машин”, в меню же “обмен ванзерами”. “Снарядить после продажи”, а в меню “Установить после продажи”.
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, Kishalol сказал:

Короче, 2 вариант русика не работает(2 на данный момент), а вот самый первый( где магазин в углу справа) работает нормально.

Перепроверю ночером. 

17 часов назад, Kishalol сказал:

Короче, 2 вариант русика не работает(2 на данный момент), а вот самый первый( где магазин в углу справа) работает нормально.

Перепроверю ночером. 

2 часа назад, Kishalol сказал:

вчера получилось хоть самый первый перевод запустить, сегодня уже никакой не получается((
фатал эрор выдаёт если отключить синхронизацию сохранений в стиме, если сихнронизация вкл то игра просто перезапускается
https://ibb.co/F4GPN6fb

У меня в аналогичной ситуации Steam поставил апдейт в другую папку, и запускал из неё игру. Но я перепроверю и поправлю, если проьлема с русиком.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Вегас Поправил всё, кроме 7, 8, 11 — надо своими глазами увидеть.

@Kishalol Было такое, вечер убил. Не вставал русификатор ни в какую. Скачал гог-версию, поставил русик туда — всё ок. На следующий день запустил стим-версию — и там тоже появился русский язык. Так и не понял, что это было.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, White_Rabbith сказал:

@Вегас Поправил всё, кроме 7, 8, 11 — надо своими глазами увидеть.

https://ibb.co/JwjH0vbm
https://ibb.co/HT1cbR8S
https://ibb.co/DDVN8D0q
https://ibb.co/gZGGdGMt
https://ibb.co/BHJrq3JG

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод для свича стоит только ждать после того как он будет доведен до ума на пк ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Mikhail10056 сказал:

стоит только ждать

долго ждёшь ? если в шапку не смотреть ,то еще 8 месяцев можно ждать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Blackoff в шапке для старой версии свитча, да и этот русик, как и другие на свитче без полной русификации, % так 90 на английском будет)

Разрабы что-то намудрили с ресурсами, так что для пк сейчас самый лучший вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Blackoff сказал:

долго ждёшь ? если в шапку не смотреть ,то еще 8 месяцев можно ждать...

сначала поиграй с этим переводом , умник нашелся 

1 минуту назад, allodernat сказал:

@Blackoff в шапке для старой версии свитча, да и этот русик, как и другие на свитче без полной русификации, % так 90 на английском будет)

Разрабы что-то намудрили с ресурсами, так что для пк сейчас самый лучший вариант.

а с пк на свич  возможно потом перевод адаптировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Mikhail10056 сказал:

а с пк на свич  возможно потом перевод адаптировать?

Если только что-то придумают))) Так как на пк он ввиде мода, на свитче так не сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Mikhail10056 сказал:

сначала поиграй с этим переводом , умник нашелся 

ну сорян ,я играл в июне ,потом забил … яж не думал что до сих пор  недопинали ...

1 минуту назад, allodernat сказал:

Так как на пк он ввиде мода, на свитче так не сделать.

там вроде еще проще ,просто файлы подкидываешь в папку модов … 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Blackoff сказал:

там вроде еще проще ,просто файлы подкидываешь в папку модов … 

файлы подкидываешь в папку мода, чтобы они заменили оригинальные файлы))

Это не ещё проще) Это сделано, чтобы не перепаковывать ром.

На пк совершенно другой метод перевода, на свитче он не будет работать.

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • О, тоже видела ее по скидке. Круто, если кто-то возьмется 
    • Основная проблема что в этих однообразных коридорах надо делать однообразные веще — тупо повторять одно и тоже по 3-5 раз, бэктрекинг лютейший и беспощадный.
    • есть и 2 часть,но не зашли локации.наделали кучу однообразных коридоров 
    • Уже взялся, уже сделал.

      Могут быть баги/косяки с переводом, но будут решаться по возможности. Терминология и качество переводов тоже могут хромать, тут уже извините, любительский перевод в паре с нейронками. Фактически первый масштабный проект перевода серии игр.

      Перевел всю основную серию BlazBlue:

      BlazBlue: Calamity Trigger — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760660413

      BlazBlue: Continuum Shift Extend — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760664150

      BlazBlue: Chronophantasma Extend — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760666042

      BlazBlue Centralfiction — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760667399 Считай дождался 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/4175650/FLESHBREAK/ В этой сюжетной визуальной новелле на выживание вы играете за Леннокса, человека, который пытается выжить в рушащемся обществе, охваченном быстро распространяющейся инфекцией, трансформирующей плоть, вдохновленной ужасами SCP-610 . Жертвы не просто умирают — они мутируют в расширяющиеся, извивающиеся массы живой плоти, которые продолжают двигаться, тянуться и охотиться. Еды мало, доверие хрупкое, и любой, кого вы встретите, может уже находиться на грани трансформации. Путешествуйте вместе со своей женой Хору, младшей сестрой Алорой и начинающим ученым Экстоном в поисках безопасности, припасов и возможности найти лекарство. Каждая встреча заставляет вас принимать сложные моральные решения, которые напрямую определяют судьбу вашей группы. ВАШ ВЫБОР ВАЖЕН! Помогайте незнакомцам и рискуйте заразить их, или бросьте их, чтобы спасти жизнь своим близким. Наблюдайте, как отношения рушатся из-за страха, ревности и отчаяния. Станьте свидетелем прощения, жертвенности и трагедии, когда человек, который вам дорог, медленно превращается в ползучее существо. Ваше путешествие в конечном итоге приведет вас к источнику вспышки — неудачному эксперименту по лечению болезни, превратившемуся в фонтан самораспространяющейся ткани, напоминающий «Плоть, которая ненавидит» из SCP-610. Раскройте правду о мутации, преодолейте личные конфликты внутри группы и попытайтесь совершить отчаянный научный прорыв, который может спасти человечество… или ускорить его вымирание.
    • @goldenz  тут проблема скорее в настройках Файерволла , ADBlock-ка или браузера.  при клике на кнопку скачивания должно открывать Дополнительное окно которое не открывается у человека. Тут уже проблема на стороне клиента — он должен разбираться почему его система блокает выскакивающие окна (ну или скрипт их запускающий) - самый легкий способ , как и было написано выше — использовать другой браузер для проверки.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2408350/Hermit_and_Pig/ Пока что Hermit and Pig разрабатывается на английском, но мы будем следить за тем, сколько и кто из пользователей добавит нас в список желаемого, и в первую очередь будем переводить игру на те языки, чьи носители добавили нас в список больше всего.

      HОднажды утром Отшельник и Свин отправились собирать грибы (и заодно избегать общения с людьми). Неожиданно появляется девушка из ближайшей деревни с просьбой о помощи. Так герои ввязываются в заговор и ужасные проблемы, а им за это, между прочим, не платят! Им вообще никто ни за что не платит. Исследуйте! Путешествуйте по самым разным локациям, далеко-далеко от вашей зоны комфорта. Следите за тем, что вас окружает, и ищите безопасный путь вперед. Выживите! DЗащищайтесь от необычайно агрессивных местных жителей! Используйте руководство по выживанию в дикой природе, чтобы освоить боевые приемы и стать крепким и ловким стариканом. Собирайте грибы! Собирайте грибы и выкапывайте трюфели — это повысит ваши шансы на выживание! Используйте найденные грибочки для лечения, усиления, атак, бартера и многого другого! Расследуйте! Ищите улики и преодолевайте отшельническую социофобию. Опрашивайте местных жителей, чтобы узнать правду о недавних странностях.
    • а, та игра про то что когда у тебя болит голова то это проблема окружающих. Ниче такая была.
    • @Сильвер_79 сейчас архивная составляющая изрядно плохо работает с квн и прочими “улучшайзерами интернета”. 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×