Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

165633-1.jpg

«Бюро переводов Old-Games.Ru» выпустило русскую версию легендарной стратегии Master of Magic, вышедшей в 1994 году.


«Бюро переводов Old-Games.Ru» выпустило русскую версию легендарной стратегии Master of Magic, вышедшей в 1994 году.

Для ее запуска требуется DOSBox.

Цитата

Проект перевода «Master of Magic» был начат нами в 2013 году после выпуска «Master of Orion». Конечно, ресурсы этих двух игр были очень похожи, так что tRusty быстро подготовил инструментарий — и работа закипела.

На первом этапе основным переводчиком стал zabrus. Но, как водится, последние 10% работы заняли 90% времени, и выход перевода всё откладывался… За последние годы свежим взглядом на игру взглянули afedoseev, благодаря которому были исправлены последние недочёты, а также Smiling SpectreUnknDoomerGunslinger7Dimouse и Holdwig, которые перевели руководства пользователя.

Наконец, в 2023 году были перерисованы последние картинки (спасибо dead_man’у!), включая анимации, за которые долгое время никто не брался, и переозвучено вступление силами Virgil’а и Dimouse’а.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внезапно. Несколько дней назад в личном архиве на неё натыкался)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо им. Вспомню детство.

Изменено пользователем Surp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Впервые о ней слышу. В детстве Blood & Magic попадалась, да в вар крафт 1 да герои 3(которые были нифига непонятны но очень интересны) в 9-ом классе на уроках информатики поигрывали.

Изменено пользователем Kiprian
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Игру сделал финский разработчик Джесси Макконен, на счету которого отличная дилогия Distraint. Забавно, что до 2022 года все его игры переводились на русский язык официально одной хорошо известной вам студией.
      Некий (или некая) Jade смастерила русификатор для визуальной новеллы Without a Dawn.
      Игру сделал финский разработчик Джесси Макконен, на счету которого отличная дилогия Distraint. Забавно, что до 2022 года все его игры переводились на русский язык официально одной хорошо известной вам студией.

    • Автор: SerGEAnt

      Использовался «Переводчик Google» с последующей редактурой.
      @Олдгеймер смастерил русификатор для хоррора Remorse: The List.
      Использовался «Переводчик Google» с последующей редактурой.







Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×