Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Lugalas в лс посмотри, скину нужную версию, попробуй на ней последний русификатор.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, у меня включён SaltyNX на нинтендо, уже перепробывала все, как в инструкции написано, отключить его, но игра с русификатором не заускается ни в какую, в чем может быть причина? Прошивка стоит 19.0.1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление русификатора
• Полностью переведено дополнение «Леди и Бродяга» (Lady and the Tramp).
• Переработан перевод дополнения «Корпорация монстров» (Monsters, Inc. Realm).
• Улучшен перевод в текстах части квестов со Скруджем МакДаком.
• Скорректированы отдельные реплики некоторых персонажей.
• Исправлены неточности и мелкие ошибки в переводе интерфейса.
• Исправлены отдельные реплики персонажей и устранены неточности некоторых квестах.
• Скорректирован перевод некоторых квестовых предметов и названий цветов.

⚠️Начиная с этой версии русификатор будет выпускаться в трёх вариантах:
• Версия для официальной Steam-версии игры — с новыми шрифтами, стилистически вписанными в атмосферу Disney и аккуратно подогнанными под интерфейс.
• Версия для Switch — с такими же адаптированными шрифтами.
• Универсальная версия — подходит к любой версии игры, включая пиратские сборки, но не содержит новых шрифтов. В связи с этим часть текста может выходить за пределы интерфейса или отображаться менее корректно.



Бусти /// Яндекс диск

Изменено пользователем larich
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за обновление русификатора

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, larich сказал:

Обновление русификатора

Ты просто не реально крут! Спасибо за оперативность и качество!

В 25.11.2025 в 11:54, larich сказал:
Друзья, перевод Disney Dreamlight Valley: Wishblossom Ranch готов!
Я прошёл дополнение до титров, тщательно вычитал текст и внёс множество правок и уточнений.
Также немного переработал старый интерфейс и подправил некоторые реплики персонажей вне dlc, чтобы всё звучало чище и естественнее.

P.S. В новом дополнении появилось немало багов от разработчиков. Из-за этого в некоторых квестах реплики персонажей могут повторяться, а кое-где встречаются странные моменты.
Разработчики наверняка скоро всё исправят, а я оперативно постараюсь обновить русификатор под их правки.

Бусти /// Яндекс диск

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@larich есть проблема. Установили руссификатор на версию 1,22(если не ошибаюсь). Все квесты с Покахонтас и события, относящиеся к Покахонтас и с ней добавленные показываются даже не текстом, а бинарным кодом или ещё какими-то иероглифами… почему это может быть? 
Кстати, хочется уточнить, потому что стрёмно пробовать: с версии перевода для Steam взял только! файл локализации, а вот с аудио по прежнему ошибку выдаёт. Поэтому хочу уточнить — аудио для пиратки всё таки работает? или лучше не трогать аудио для пиратки ? по сути в игре толком и не нужно аудио, т.к. всё нужное текстом…. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, Arvard сказал:

@larich есть проблема. Установили руссификатор на версию 1,22(если не ошибаюсь). Все квесты с Покахонтас и события, относящиеся к Покахонтас и с ней добавленные показываются даже не текстом, а бинарным кодом или ещё какими-то иероглифами… почему это может быть? 
Кстати, хочется уточнить, потому что стрёмно пробовать: с версии перевода для Steam взял только! файл локализации, а вот с аудио по прежнему ошибку выдаёт. Поэтому хочу уточнить — аудио для пиратки всё таки работает? или лучше не трогать аудио для пиратки ? по сути в игре толком и не нужно аудио, т.к. всё нужное текстом…. 

да…. я не сразу сопоставил, что перевод скорее всего без Покахонтас… если я правильно понял 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Arvard там уже было большое обновление русификатора. Не всегда успеваю выкладывать всё и сюда. Удобнее следить на моём Бусти, туда обновления загружаю в первую очередь.

Обновление русификатора
• Готов русификатор для Steam- и пиратской версии игры.
• Полностью переведено дополнение Whispers of the Wind. В этот раз старался сделать перевод максимально универсальным по гендеру, чтобы он одинаково хорошо подходил как мужскому, так и женскому персонажу.
• Исправлено огромное количество неточностей и мелких ошибок в переводе интерфейса, которые уже долгое время кочевали из версии в версию.
• Полностью переработаны реплики Олафа и часть квестов с ним. Теперь он говорит гораздо больше в своём духе. Также исправлены диалоги в некоторых его квестах.
• Полностью переработаны реплики Чудовища, Белль, Когсворта и Люмьера. Также исправлены ошибки перевода и улучшены тексты части квестов с этими персонажами.
• Исправлены отдельные реплики персонажей и переработаны формулировки в гендерно-нейтральной форме, чтобы они подходили как мужскому, так и женскому персонажу.
• Исправлены ошибки в названиях цветов и некоторых фруктов по всему тексту и приведены к единому стилю.
Версии для Switch пока нет. Как только появится дамп, сделаю русификатор и для неё.

Бусти /// Яндекс диск

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, larich сказал:

Удобнее следить на моём Бусти

Ну вообще-то нет, на бусти нет нормального трекинга комментариев.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt я именно про закреп ссылки на пост с русификатором в закладках. Честно говоря, странно, что на Бусти до сих пор не сделали уведомления для подписчиков об обновлении поста. А делать отдельный пост под каждый апдейт так себе идея, лента быстро превратится в кашу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@larich да какая на бусти лента :D Я делаю под каждое обновление пост, ничего страшного не происходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allodernat дело ваше, конечно, но мне такой формат не нравится.

Изменено пользователем larich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Alexey19111997
      Little Witch Academia: Chamber of Time



      Жанр: Action, Adventure
      Платформы: PC PS4
      Разработчик: APLUS Co., Ltd
      Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment
      Дата выхода: 15.05.2018
      Steam: https://store.steampowered.com/app/710470/Little_Witch_Academia_Chamber_of_Time/
      Ссылка на Ноту: http://notabenoid.org/book/78209
      Сбор средств на перевод игры ведется в группе переводчиков REDteam в в вк: https://vk.com/wall-64350792_4070

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что значит “всего лишь смацлик”? Меня сей вид откровенно порадовал, если что. Так что не надо меня тут к каким-то “нормальным” приписывать. Я как раз таки нормальный нормальный.  Вот сразу видно -0 нормальный человек. Все понял правильно. А эти питерские со своими странными вкусами… Хорошие сюжеты. Сразу видно внимание к деталям.  
    • Выдающийся сюжет, отборный,  определённо. А в динамике прям-таки залипательный.
    • @True231 VR крутая штука, ток после работы иногда так лень играть))
       @Alex Po Quest  Без вр точно не работает 
      Вообще vr тема, мне правда подарили... но рубить кубы в beat saber … это моё всё. Если есть интересные проекты напиши, я их посмотрю )), я вообще всё что просят стараюсь посмотреть но некоторые проекты но вот прям сложные.
    • ♦ Дата выхода: 18 декабря 2025
      ♦ Жанр: Adventure, Quest, Comedy, 2.5D, 3rd Person
      ♦ Разработчик: Fancy Factory
      ♦ Издатель: Fancy Factory Небольшая деревня, спрятанная в глубине джунглей Центральной Америки, нуждается в помощи нашего отважного путешественника. Его опыт в поиске пропавших кошек может оказаться неоценимым! Ведь священная реликвия Санто-Томаса — Золотой Кот — была разбита молнией, и Скотт мчится наперегонки со временем, чтобы найти её золотого двойника. Временем, которого у деревни, страдающей от несчастий и неурожаев, почти не осталось. Сделал ручной перевод на русский версии 1.0.48 (87709 по GOG) от 18 декабря 2025. Переведён весь текст и частично текстуры. Заменялся немецкий язык. Игра пройдена, тексты отредактированы. Распаковать содержимое архива в папке игры в папку Scott Whiskers 2_Data с заменой файлов. В настройках выбрать русский язык. Играть!
      https://disk.yandex.ru/d/uK7DF9H-P2MK6w Если кто захочет подредактировать игровой текст, то вот ресурсы:
      https://disk.yandex.ru/d/wZlUbRSiYrEz-Q
      Распаковать содержимое архива в какую-нибудь папку. Русские тексты диалогов и меню находятся в файлах translated.txt и translated_menu.txt . Скрипт swimport.py импортирует строки перевода из этих файлов в json-дамп для UABEANext в файл Dialogue Database-sharedassets1.assets-418.json и сохраняет его как Dialogue Database-sharedassets1.assets-418_rus_py.json . Также в архиве json-дамп Translation Database-sharedassets1.assets-419_ru.json языковой базы с заменённым немецким. Его можно просто редактировать в Notepad++, если нужно. Отредактированные дампы импортировать в файл ресурсов игры sharedassets1.assets с помощью утилиты UABEANext.
    • @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для jRPG Little Witch Academia: Chamber of Time. @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для jRPG Little Witch Academia: Chamber of Time.
    • Вспомнил, что вот от neverness to everness так ни одного скрина не выложил, решил исправить это недоразумение. Начну с “сюжета” крупным планом. Ну и немного пейзажей. Бонус, “рояль в кустах”. (пианино у моря, функциональное, играть на нём можно)  
    • Предлагаю на перевод вот steam  https://store.steampowered.com/app/2804740/Aerial_Knights_We_Never_Yield/ Aerial_Knight's We Never Yield — насыщенная напряженным действием игра с захватывающим саундтреком и стилизованной графикой. Одолевайте препятствия и врагов самостоятельно или с другом в локальном режиме. А если вы хотите усложнить себе задачу, то попробуйте управлять двумя персонажами одновременно в одиночном режиме! Динамичные ритмы саундтрека направляют отчаянных братьев, несущихся сквозь мрачные пейзажи падшего королевства, полного опасных препятствий. Два брата, изгнанные в детстве из принадлежащего им королевства, пытаются вернуть себе право на трон и спасти свой народ. Они возвращаются на родину и вместе сражаются с захватившим их страну злом, попутно раскрывая тайны своего прошлого. Aerial Knight's We Never Yield — захватывающая игра для одиночного или совместного прохождения, которая окунет вас в заряженное адреналином действие. Помогите бесстрашным братьям преодолеть смертельно опасные препятствия и победить врагов в павшем королевстве, где их ждут головокружительные испытания. Недостаточно экстремально? Попробуйте управлять двумя персонажами одновременно в одиночном режиме! Отправьтесь в будоражащее кровь путешествие под бешеные ритмы энергичной музыки и погрузитесь с головой в этот мрачный и опасный мир. Невероятная графика в эстетике афрофутуризма. Игра не теряет привлекательности при повторном прохождении. Сможете ли вы побить свой предыдущий рекорд?  Соревнуйтесь с другими игроками: удастся ли вам победить их на особых уровнях? Совместная игра на одном экране. Возможность одновременного управления двумя персонажами в одиночном режиме. Высокоскоростной паркур. Близнецы Wally и Lone могут бегать, ездить на автомобилях и перемещаться по опасному миру, кишащему врагами и препятствиями, множеством других способов. Совершенно новая история двух братьев Wally и Lone, борющихся против злобной тёти Queen Karmic. Восхитительные голоса актеров и певцов, принадлежащих к BIPOC, включая Blessing Adeoye Jr., Belsheber Rusape Jr. и Black Krystel. Электризующий саундтрек, созданный детройтским музыкантом Danime-Sama и самим Aerial_Knight.  
    • Предзагрузка доступна
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×