Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышел патч 2.01 для Cyberpunk 2077 с исправленной украинской локализацией

Рекомендованные сообщения

134120-4ebd050c0245d41aa2eefa5ce80be03ce

Помимо множества геймплейных ошибок, патч исправляет серьезную проблему с порчей сейвов в версии для PlayStation 5. К сожалению, уже утраченные сейвы от этого не воскреснут.


CD Projekt RED выпустила патч 2.01 для Cyberpunk 2077 с довольно объемным списком изменений.

134120-4ebd050c0245d41aa2eefa5ce80be03ce

Помимо множества геймплейных ошибок, патч исправляет серьезную проблему с порчей сейвов в версии для PlayStation 5. К сожалению, уже утраченные сейвы от этого не воскреснут.

В самом конце документа уточняется, что были внесены изменения в локализацию на украинском языке. Мы обязательно проверим, что именно изменилось по сравнению с ванильным вариантом.

Цитата

«В частности, исправлены строки, в которых перевод утратил первоначальный смысл».

CD Projekt RED.

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пишут “вес” обновления 15гб для игры без дополнения и 21.7гб для игры с дополнением (у меня такое).

Изменено пользователем Star_Wiking

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SerGEAnt сказал:

Помимо множества геймплейных ошибок, патч исправляет серьезную проблему с порчей сейвов в версии для PlayStation 5. К сожалению, уже утраченные сейвы от этого не воскреснут.

Сделал бекап своих сейвов на ПК, а то стремно. Буквально вчера какаят херь произошла, сейвы будто не включались для чтения, висели в режиме загрузки, как в инторнете бывает, со строками-заглушками. Пришлось игру рестартануть раза 3 и минуту сидеть в меню списка сейвов, и только после этого сейвы прочухались и дали себя загружать.

1 час назад, SerGEAnt сказал:

Мы обязательно проверим, что именно изменилось по сравнению с ванильным вариантом.

ЗоГ на страже правопорядка :D

Изменено пользователем iWaNN
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, iWaNN said:

ЗоГ на страже правопорядка :D

ЗоГ за чистоту Арийск переводов на все языки!

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, iWaNN сказал:

не включались для чтения, висели в режиме загрузки

Отключи мб синхронизацию с внешними сервисами (типа одно сохранение на всех платформах) в настройках игры. У меня такое еще при старых патчах было. Она могла включиться сама собой.

Изменено пользователем Hellson
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Vochatrak-az-ezm сказал:

А там не известно когда FSR 3 добавят? 

Так уже вроде добавили.  Fluid Motion же в составе fsr3, как и fg в dlss3. Если в игре настройка не появилась, то наверное через драйвер amd включается… хз.  Я к тому, что если уже играют с FM, то значит это fsr3 и есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Hellson сказал:

Отключи мб синхронизацию с внешними сервисами (типа одно сохранение на всех платформах) в настройках игры. У меня такое еще при старых патчах было. Она могла включиться сама собой.

Спасибо, отключил — походу там получается облако в самой игре еще облако в стиме, одно на другое, 150 мегов синхронизирует… жуть. Нафига оно надо, непонятно... будто большинство играет одну игру на разных платформах — оно должно быть по-умолчанию отключено.

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, piton4 сказал:

Так уже вроде добавили.  Fluid Motion же в составе fsr3, как и fg в dlss3. Если в игре настройка не появилась, то наверное через драйвер amd включается… хз.  Я к тому, что если уже играют с FM, то значит это fsr3 и есть.

Генерация кадров есть в составе FSR 3 и отдельно в составе драйвера, но только для RX 7xxx

У меня RX 6400, в драйвере я включить не могу (тем более у меня Линукс).

Обещали добавить FSR3 в Киберпанк, но когда что то не могу найти.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      На момент написания новости у обновленного издания «в основном положительные» отзывы пользователей на базе 1 400 обзоров.
      Relic Entertainment объявила о выходе Warhammer 40,000: Dawn of War — Definitive Edition.
      Среди заявленных улучшений издания значатся полноценная поддержка 4К, улучшенные тени, блики и освещение, улучшенная камера и увеличенная дальность прорисовки, интерфейс, оптимизированный для широкоформатных мониторов, переход на 64-битную архитектуру «для повышения производительности и стабильности», полная поддержка уже вышедших модов, а также улучшенный поиск пути у юнитов и «поддержка больших армий». 
      В Definitive Edition входят все ранее вышедшие дополнения. На момент написания новости у обновленного издания «в основном положительные» отзывы пользователей на базе 1 400 обзоров.
    • Автор: james_sun

      Игра, кстати, теперь доступна и в Epic Store.
      Авторы проекта «Бессмертный. Сказки Старой Руси» объявили о выходе обновления 1.1.0.

      Патч добавил новый вступительный видеоролик, визуализацию стадий босса Кощея (каждая из стадия трансформации Кощея теперь сопровождается уникальным визуальным оформлением, подчеркивающим эволюцию босса и усиливающим драматургию финальных битв), уникальные иллюстрации победы над Кощеем для каждого героя и новый тип противника (Турхауд — элитный воин степных змеевичей, гвардеец Чуда-Юда, отличается высокой дальнобойной эффективностью и уникальной механикой взаимодействия.)
      На проект будет действовать скидка 25% до 02.05 в Steam и и до 11.05 в VK Play. В будущем авторы планируют добавить полную поддержку Steam Deck.
      Игра, кстати, теперь доступна и в Epic Store.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Выглядит очень интересно, но в стиме стоит какие-то неприличные 550р. Кто-нибудь знает где скачать подешевле?
    • Насчёт игр не знаю, не в курсе, а насчёт фильмов, эту хрень продвигают наши “мега специалисты” официального дубляжа. Им заказывают дубляж, они заказчикам в уши ссут, что мат в РФ не пойдёт в кино и его надо заменять. Они же и закон продвигали “без мата в кино”, такие вот у них загоны.
      А владельцем фильмов то чего, они нашу культуру не знают и доверяют оф. студиям-переводчикам. Хотя тот же гоблин, со своими показами фильмов с “правильным переводом”, доказал, что это всё профанация.

      Думаю, что и с переводом Dispatch вышло так же, заказали перевод и доверили всё решения переводчикам.

      P.S. Мат так то тоже уметь переводить надо, это не просто вставить бранное слово вместо fuck, оно должно быть к месту и в контексте, это не так просто сделать, шарить надо за мат. Когда просто “на прямую” заменяют, то же фигня выходит.
    • @\miroslav\ HL3 возможно на финальной стадии и будет грандиозный анонс где габен досчитает до 3 
    • Я не играл в последние эпизоды. Из всего что ты перечислил, только обнаженка попадает под рейтинг 18+. Остальное 16+. Мат вообще непонятно как у нас расценивается. Он официально запрещен, но на игры закрывают глаза. Забыл об этом совсем.  Насколько я знаю что для ведьмака, что для кп2077 разрабам важно было чтоб в русской локализации был мат, это их хотелка. Тем более что они хорошо знакомы с русским матом. Я могу допустить что иногда издатель/разработчик может отдать локализацию на самотек, но как правильно что в фильмах, что в играх требования ставятся именно от самой студии, а не студии локализации. В стиме и вовсе есть примеры, когда локализацию отдают любителям, такое случается у мелких инди разрабов (условно 1 человек работает над игрой и финансирование нулевое), он либо ищет энтузиастов, либо они сами находят его, но файлы игры он не дает до релиза. Здесь явно не такой пример, да и деньги у студии есть, такой мультик нарисовать не из дешевого, еще и многие актеры озвучки как понимаю важные ребята в англоговорящем мире. 
    • Ага, кроме мата, кровищи, жесткости (ломания конечностей и тд.), обнаженки и откровенно порно сцен (ну ладно, одной сцены). А ну да, там еще курят и бухают…  А так да, максимум PG13… А если серьезно, то да. перевод несколько хромает, были места, когда слышишь что говорят в игре, смотришь на сабы и недоумеваешь, как можно было так перевести.
    • Ну я вот сейчас поставил текст+звук. В файлах есть эти клипаки, всё поставилось. 
    • Машинный русификатор с редактурой для двух gog версий — 1.0.3.3 и 1.0.3.7 Полостью прошёл на версии 1.0.3.3, после подправил для версии 1.0.3.7 (дальше меню не смотрел) Папку Coz_Data закинуть в папку с игрой. https://drive.google.com/file/d/1h6kC-h6Sx8KtdiHOqChveBb8PtcWxfOq/view?usp=sharing
    • Можно было бы дополнить, что также есть русификация песен из игры в виде отдельных каверов (чтобы не заменять оригинальные треки).
    • Уже нашёл. Allcorrect. Локализовывали такие игры как Age of Conan: Hyborian Adventures, Flashback, Rayman Legends, Star Conflict, The Crew, Valiant Hearts: The Great War, Steep, The Crew 2
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×