Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Tykovka

Как вскрыть текст и заменить шрифт

Рекомендованные сообщения

Начали переводить Adventure Time: Pirates of the Enchiridion. Полностью перевили текстуры, и перед нами встал вопрос: а как перевести английский текст на русский? Так же нужно загрузить русский шрифт. Есть ли программы, которые могут в этом нам помочь или ещё что-то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рекомендую писать более подробно, т.к. в таком случае шансов больше, что ответят и помогут. Уточни какой движок используется в игре и находили ли вы шрифты в файлах, и если находили, то в каком формате они были (.ttf или может вообще в картинке).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Unity 2017 года, если за это время не изменился 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст может находиться в самых разных местах и форматах,  всё зависит от фантазии разработчика. Вам нужно предоставить больше информации и, по возможности, файлы игры (папку Data). Основные программы для правки юнити игр: UnityEx, UABEA, для просмотра и экспортирования ресурсов — Asset Studio GUI.

Изменено пользователем Artie_Bow

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гугл диск с датой и возможно нужными картинками: клик
globalgamemanagers.assets. Я нашёл 2 файла: один- Font material. а второй- Arial Font. А в 2d текстурах есть текстуры с буквами и символами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод Mono TextMeshProUGUI
Лучше делать через дамп структуры, текст находится по ключу “m_text”. Для удобства можно воспользоваться утилитой, которая умеет извлекать текст со всех дампов в один файл, и обратно. Пример такого скрипта (для json дампов) (ссылка)
Но переводите осторожно, они содержат теги и возможно другую информацию, которую не нужно трогать.

1) — Если у вас есть UnityEX Ultimate, извлеките дампы при помощи консольного режима. (Не уверен, но вроде бы такой скрипт)

@echo off
color a
for %%a in (level*) do UnityEX.exe export "%%a" -mb_new -dump -t *.TextMeshProUGUI
pause

Для импорта то же самое но команда import.

2) — Использовать бесплатную альтернативу —  программа UABEA:
Открыть level файлы (можно все сразу), экспортировать все MonoBehaviour с именем TextMeshProUGUI как дамп.
Обратный импорт после перевода будет немного запарный:
File → Open, выделить level файлы
Отсортируйте и выделите все файлы с именем TextMeshProUGUI (можно было бы выделить вообще все файлы, но их много и это сильно замедлит процесс).
Import Dump → Выберите папку с переведёнными дампами.
ОК, ждём когда развиснет. File → Save
----------------------------------------------------------------------------------------

Перевод Assembly-CSharp.dll
При помощи программы dnSpy ищите текст в классах пространства имён Google2u. (скрин)
Пример внешнего вида строк кода: this.Rows.Add(new LocalizationDataRow("TID_StartScreen_Start_Body", "START", "DÉMARRER", "INICIAR", "START", "INIZIA", "EMPEZAR", "开始"));
Аргументы: id, en, fr, es, de, it, es_419, zh_hans.

Правка текста:
ПКМ по коду → Изменить инструкции IL

Затем в конце правки Файл → Сохранить модуль

Изменено пользователем Artie_Bow
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Artie_Bow сказал:

Чтобы сделать SDF шрифты, мне необходимы русифицированные ttf:
- VT323
- Pendlefont-Heavy
- Cabin
- Pendlefont-Medium
----------------------------------------------------------------------------------------

Перевод текста в Mono типа TextMeshProUGUI
Лучше делать через дамп структуры, так будет надёжнее и проще.
В этих дампах текст находится по ключу “m_text”. Для удобства можно воспользоваться утилитой, которая умеет извлекать текст со всех дампов в один файл, и обратно. Например, я такую сделал на скорую руку для UABEA (ссылка)
Но переводите очень осторожно, они содержат теги и возможно другую информацию, которую не нужно трогать.

1) — Если у вас есть UnityEX Ultimate, извлеките дампы при помощи консольного режима. (Не уверен, но вроде бы такой скрипт)


@echo off
color a
for %%a in (level*) do UnityEX.exe export "%%a" -mb_new -dump -t *.TextMeshProUGUI
pause

Для импорта поменяйте команду export на import.

2) — Использовать бесплатную альтернативу —  программа UABEA:
Скачайте дампы для неё здесь: Google Drive 

Обратный импорт после перевода будет немного запарный:
File → Open, выделить все level файлы
Отсортируйте и выделите все файлы с именем TextMeshProUGUI (чтоб было проще, Ctrl+F)
Import Dump → Выберите папку с переведёнными дампами (Тип Any/Json)
Нажимаем ОК, ждём когда развиснет. File → Save
----------------------------------------------------------------------------------------

Перевод Assembly-CSharp.dll
При помощи программы dnSpy ищите текст в классах пространства имён Google2u. (скрин)
Пример внешнего вида: this.Rows.Add(new LocalizationDataRow("TID_StartScreen_Start_Body", "START", "DÉMARRER", "INICIAR", "START", "INIZIA", "EMPEZAR", "开始"));
Аргументы: id, en, fr, es, de, it, es_419, zh_hans.

Правка текста:
ПКМ по коду → Изменить инструкции IL

Затем в конце правки Файл → Сохранить модуль

Огромное спасибо, потихоньку буду разбираться.:dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.09.2023 в 14:56, Artie_Bow сказал:

Чтобы сделать SDF шрифты, мне необходимы русифицированные ttf:
- VT323
- Pendlefont-Heavy
- Cabin
- Pendlefont-Medium
----------------------------------------------------------------------------------------

Перевод текста в Mono типа TextMeshProUGUI
Лучше делать через дамп структуры, так будет надёжнее и проще.
В этих дампах текст находится по ключу “m_text”. Для удобства можно воспользоваться утилитой, которая умеет извлекать текст со всех дампов в один файл, и обратно. Например, я такую сделал на скорую руку для UABEA (ссылка)
Но переводите очень осторожно, они содержат теги и возможно другую информацию, которую не нужно трогать.

1) — Если у вас есть UnityEX Ultimate, извлеките дампы при помощи консольного режима. (Не уверен, но вроде бы такой скрипт)


@echo off
color a
for %%a in (level*) do UnityEX.exe export "%%a" -mb_new -dump -t *.TextMeshProUGUI
pause

Для импорта поменяйте команду export на import.

2) — Использовать бесплатную альтернативу —  программа UABEA:
Скачайте дампы для неё здесь: Google Drive 

Обратный импорт после перевода будет немного запарный:
File → Open, выделить все level файлы
Отсортируйте и выделите все файлы с именем TextMeshProUGUI (чтоб было проще, Ctrl+F)
Import Dump → Выберите папку с переведёнными дампами (Тип Any)
Нажимаем ОК, ждём когда развиснет. File → Save
----------------------------------------------------------------------------------------

Перевод Assembly-CSharp.dll
При помощи программы dnSpy ищите текст в классах пространства имён Google2u. (скрин)
Пример внешнего вида: this.Rows.Add(new LocalizationDataRow("TID_StartScreen_Start_Body", "START", "DÉMARRER", "INICIAR", "START", "INIZIA", "EMPEZAR", "开始"));
Аргументы: id, en, fr, es, de, it, es_419, zh_hans.

Правка текста:
ПКМ по коду → Изменить инструкции IL

Затем в конце правки Файл → Сохранить модуль

Доброго времени суток! У нас произошла проблема с Assembly-CSharp. dll  у нас нету Google2u, скачивал разные версии с разных сайтов, но всё одинаково.(Скрин)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Tykovka сказал:

Доброго времени суток! У нас произошла проблема с Assembly-CSharp. dll  у нас нету Google2u, скачивал разные версии с разных сайтов, но всё одинаково.(Скрин)

Это как будто совсем другой Assembly. Я скачивал ваш архив с игрой и там всё есть. Проверьте ещё раз. (Путь: корневая папка игры/папка Data/Managed/Assembly-CSharp.dll)

Изменено пользователем Artie_Bow

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.09.2023 в 16:57, Artie_Bow сказал:

Это как будто совсем другой Assembly. Я скачивал ваш архив с игрой и там всё есть. Проверьте ещё раз. (Путь: корневая папка игры/папка Data/Managed/Assembly-CSharp.dll)

Доброго времени суток, мы наконец закончили шрифт, подскажи пожалуйста как его заменить в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.11.2023 в 20:47, Tykovka сказал:

Доброго времени суток, мы наконец закончили шрифт, подскажи пожалуйста как его заменить в игре.

Скиньте векторные шрифты (ttf/otf)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.11.2023 в 11:22, Artie_Bow сказал:

Скиньте векторные шрифты (ttf/otf)

Я заменил шрифт Cabin из-за того, что он не вписывался в игру, я надеюсь это не окажется проблемой.
ссылка

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.11.2023 в 16:16, Tykovka сказал:

Я заменил шрифт Cabin из-за того, что он не вписывался в игру, я надеюсь это не окажется проблемой.
ссылка

 

Протестируйте:
https://drive.google.com/file/d/1WVeEMKcbD3btgCNHwJLKhvInZ8F-NrL2/view?usp=sharing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.11.2023 в 18:05, Artie_Bow сказал:

Прошу прошения за такой поздний ответ. Но, к сожалению, было довольно мало времени для тестирования шрифта, к сожалению, шрифт работает не корректно во время катсцен. Cкриншот.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.12.2023 в 01:39, Tykovka сказал:

Прошу прошения за такой поздний ответ. Но, к сожалению, было довольно мало времени для тестирования шрифта, к сожалению, шрифт работает не корректно во время катсцен. Cкриншот.

если вы заменили только текстуру шрифта SDF (атлас), то конечно шрифт будет некорректно отображаться, т.к. нужно еще поменять разметку символов (в файле метрики). Она видимо осталась от предыдущего шрифта. Разметка находится в MonoBehaviour.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это пример незавершенной игры. Мимо. Пример никогда не заканчивающей игры хороший пример законченной игры? Орригинально! Дэмаверсия это специально вырезанная часть игры. На ней так и написано — дэмоверсия. Все остальное — не дэмоверсия. Ваши сугубо личные прдставления о дэмоверсии — это ваши сугубо личные представления. 
    • Даже если ты обвиняешь меня в чём-либо, ты это делаешь без каких-либо обоснований. Почему это по-твоему твои примеры не подлежат сомнению, а цитаты твоих же собственных слов  — это интерпретации. Почему твои аналогии единственные верные, а наши аналогии, которые на мой скромный взгляд куда более приближены к реальности, по-твоему это ерунда и странности? Ты их критиковал, но не утруждал себя попытками опровержений. Но ведь в обоих случаях в длс по сути “чит” продаётся. Противоречия не находишь, вот совсем-совсем никакого? То есть “полнота” версии, о которой ты так распинался несколько дней кряду — это теперь уже НАША законченность, а также, что “это всё фигня”. Ясно-понятно. Вот прям совсем нет попытки заставить нас поверить в то, что твоё мнение на самом деле всё это время было нашим,а также то, что твоя же по сути позиция (как на это не смотри) с твоих же слов — это фигня. А ничего, что про полноту, законченность, полноценность начал всё-таки ты сам? Проблемы с избирательной памятью снова вернулись? А тебе самому не кажется, что оба примера — это одно и то же? К слову, маунты могут быть и бесплатными, просто менее крутыми, чем платные. А так что одно — преимущество за деньги, что другое — преимущество за деньги. Но одно у тебя почему-то является контентом, а другое — нет. Определись что ли. Потому что ты сам не можешь определиться с тем, является ли такая игра полноценной, а не демкой и огрызком. Т.к. сначала у тебя оно таковым было, потом оно у тебя переставало таковым считаться не смотря на незаконченность, на неполноту и так далее. У тебя самого идут противоречия, так что мб хоть поменьше лопатой махать будешь? По твоей логике — абсолютно все, т.к. потом выйдет неизбежно версия 1.2, а следом другие. И одновременно по твоей же логике все эти версии одновременно являются полными, законченными и не огрызками, т.к. в момент их выхода они являются наиполнейшими по контенту. У тебя получается кот Шрёдингера. А по логике нормального человека ни одна из этих версий ни в какой момент времени не будет являться демо версией, т.к. не удовлетворяют тому, что такое демо версия. Как минимум они не предоставляются бесплатно в качестве демонстрации, надо полагать, а также на момент выхода таких версий из них не вырезается основная масса контента ради того, чтобы была одновременно и “полная версия”, которую, определённо уже существующую в тот момент времени, эта самая демка демонстрирует. А в случае игр заведомо бесплатных и тем более, т.к. таким играм не нужно выпускать демо версии, у них совершенно другая логика монетизации и получения прибыли. Итого, если эту твою логику ещё возможно худо-бедно натянуть на глобус в случае частных случаев длс, но ранний доступ, это как ни крути — совсем мимо.
    • Тогда это не считается добавлением контента. Я имею ввиду, что разраб вам на старте дает просто небольшой чит. Потому что винтовка в игре предусмотрена, просто с середины игры, так как считает что вначале игроку рано ее выдавать. В резиденте, тоже не дают мощные пушки сразу, но за донат, вам насыпят читов и там. В общем, это увы или к счастью нельзя назвать контентом. Это именно что читы за деньги) Если я правильно понимаю, то профессия это что то типо класса. Есть класс война, лучника, мага. Если профессия это что-то типо этого, то это контент.  
    • Так вот же мой пример в вархаммере, у тебя платная профессия, а у трех других игроков такой нет и они играют на стандартных, в конце игровой сессии показывают кто сколько убил мобов, нанес урона и все такое прочее и ты везде на первых местах банально потому, что твой класс сильнее. Но судя по отзывам в том же стиме народ это скорее одобряет, так как у 3-х классов из 5-ти отзывы положительные, а у двух смешанные (причем полагаю из-за того, что эти классы получились недостаточно сильными). Самые высокие отзывы у некромантки, которая как по мне получилась наиболее сильной.
    • Почему мимо? Какая разница что на ней написано ранний доступ? Это пример бесконечных разработок.  Ибо потому что она никогда не кончается, это отличный пример для тех кто мне тут про законченность зачем то втирает. ..у вас есть несколько версий. 0.2 в которой час геймплея, 0.4 в которой 2 часа геймплея, 0.9 в которой 4.5 часа геймплея, 1.0 релизная, в которой 5 часов геймплея,  1.1 которая дает 6 часов геймплея и 1.1+dlc(2 часа) которые суммарно дают 8 часов. Какая версия демо? А какая полная версия?
    • Ее получить можно было (причем именно такую какую дают), но очень сильно позже. В начале игры найти такую винтовку было нельзя никак. То есть если ты любитель снайперить, то условно пол игры ты должен был страдать и потом радоваться, а так купил с самого начала и радуешься.
    • Так а кроме как DLC ее никак не получить было? Я имею ввиду, что DLC добавляет снайперские винтовки как вид оружия в игру? Если да, то это контент. Ну как бы, без этого DLC вас лишили части вооружения, геймплея снайперской игры. В каждом случае индивидуально. Если вы играете в сетевой шутер, у вас SCAR и у него SCAR но его SCAR наносит больше урона чем ваш. То это жульничество, чит за бабло, комунити такое резко осуждает. Но разницы в контенте между вами нету. У него просто циферки другие вылетают. А если к примеру взять какую нить мморпг, у него есть скажем конь за донат, и он на нем может намного быстрее передвигаться,атаковать, еще что-то, а для вас коней нету — только пешком, то тут вас лишили контента. Верховая езда, маунты — это геймплей, контент, которого вас лишили. Давайте не будем рассматривать каждую мелочь под микроскопом? 
    • А я то думал прогресс пошел. Ан-нет, обратно деградирует игра до демки. Печаль-бяда. ММО просто плохой пример в контексте спора. Ибо она никогда не кончается.  Но не нужно. Потому что, по сути своей, это ММО. И релизной версии нет. Но если она когда-нибудь зарелизится, то её будут доить как ММО до скончания веков. Ранний доступ — мимо.  Вы нормальные примеры можете приводить?  Но и демоверсиями они не будут.  Как сложно наверное понять это.
    • При том чтобы “дышать” акуле нужно плавать в воде, а тут она просто висит в воздухе.
    • Если это один и тот же продукт, выпущенный на разных платформах. Если к этому продукту на одной платформе выходит дополнительный контент, а на другую платформу забили, то да, на этой-другой платформе не полная версия. У вас нету части геймплея, который есть у кого-то другого. По моему логично, считать, что у вас не совсем полная версия.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×