Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Dungeon Munchies

header.jpg?t=1663213143

  • Жанр: Action, Adventure
  • Платформы: PC
  • Разработчик: maJAJa
  • Издатель: maJAJa
  • Дата выхода: 27 июля 2022
  • Движок: Unity
     
Скрытый текст

 

Скрытый текст

ss_70e1fdf6d0e92fcd51c4312ba73ed7be5fae9

ss_89e9f1cce4ccde36b3111393df9294a83161e

ss_387be51b4d818affe0d52866b01790e40910e

Скрытый текст

Dungeon Munchies — приключенческий ролевой экшен-платформер с видом сбоку в фэнтезийном сеттинге. Игра расскажет историю про повариху-некроманта, которая охотиться на монстров и готовит из них еду. Блюда можно комбинировать между собой, создавая тем самым уникальные миксы с разными бонусами, влияющими на стиль геймплея. Игра выделяется разношерстными персонажами, комедийным сюжетом и приятной пиксельной графикой.


У игры 5457 отзывов, 97% из которых положительные.
Игра занимает 9 (из 2048)  место среди самых популярных игр 2022-го года без русского языка.

На этапе раннего доступа в игре был русский язык, но затем, похоже, с исполнителями что-то не срослось, поэтому в релизной версии русского языка уже не было.

Текст хранится в монобехевиоре типа LocalizationManager. Объём немаленький — 53063 слова.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В официальном Discord канале выложили скрины официального перевода Русского языка с Steam Dev Build. Переводчик сообщил, что перевод готов и уйдет в общее обновление до конца Февраля месяца.

Переводом занимается ArticEpil с Китайского языка.

Изменено пользователем PunisherPantsu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Вот тут вроде он же и есть. Как понял из перепалок товарищей, один купил и выложил.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt  платный машинный(гугл) перевод.

@lordik555  перепалок по сути нет) другой товарищ пока не комментировал ничего. Хотя автор своим постом по сути сделал рекламу товарищу:)

Можно по разному оценивать свой труд и количество затраченного времени. Я бы мог  сидеть в обнимку со своими русификаторами и никому не давать:D Тем более ни какой-то там ручной, который делал полгода, а просто нейронка, но на техническую часть всё равно уходит немало времени. Но мне приятно, если с ними играют, а если ещё и похвалят вдвойне)) Всё равно затраченных сил на русификатор не отбить, а делать из этого бизнес(для окупаемости), чтобы становилось второй работой упаси боже. Хорошо, если кто-то сумел монетизировать это дело, но тут выбираешь или ты на этом пытаешься заработать и  с твоим русификатором играют единицы или же отдаёшь его в народ и каждый может поиграть с ним.

Другая точка зрения на слив:

https://boosty.to/gamehacking/posts/78f70da2-5903-4585-82a9-c241fb7c48b9?share=post_link

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt решил сделать свой русификатор к этой игре) 

Смастерил русификатор с использованием нейросети + шрифты.

Требуется версия 1.5.3.9 steam build 16746834 от 14.12.2024  

Скачать: Google | Boosty

 

Установка:

1. Разархивируйте содержимое архива.

2. Cкопируйте папку «Dungeon Munchies_Data».

3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.

4. Вставьте её в основную папку игры.

5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».

6. В настройках выбрать испанский язык.

Скрытый текст

jnKa3856OBs.jpg

Uun1433bJU.jpg

MCdA6947pNc.jpg

EYje7875jtc.jpg

UX1620jeQ.jpg

 

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нейросетевой русификатор Dungeon Munchies
_a3a54e3fb394497863ff83a864813aad.jpeg
Описание:
Вы когда-нибудь слушали экзистенциальные монологи от говорящей кукурузы? Нет? Тогда вам сюда! 
Представьте себе 2D-экшен, где ваша главная цель — не спасти мир, а приготовить идеальное рагу из гигантского комара. Это Dungeon Munchies — игра, пропитанная черным юмором, сатирой и абсурдом до последней пиксельной крошки.

Вы — оживший мертвец, ставший подопытным и по совместительству шеф-поваром у саркастичной некромантки Симмер. Ваше меню на сегодня:

  • Сражения с монстрами, которые завтра станут вашим обедом.
  • Попытки понять, почему ананасы рассуждают о философии.
  • Создание смертоносного оружия из всего, что плохо лежит.

Особенности перевода:

  • Перевод был сделан с Английского языка, что ранее для меня было не преодолимым препятствием.
  • Подобрал отлично вписывающийся в стиль игры шрифт
  • Задействовал по “максимум” ИИ

Как я заставил нейросеть шутить по-русски 

Представляю вам полный перевод Dungeon Munchies на русский язык! И я хочу сразу рассказать, как он создавался, ведь это не просто прогон текста через онлайн-переводчик.
 
Перевод был выполнен с помощью продвинутой нейросети, но весь секрет кроется в подходе. Для ИИ был создан специальный, детальный промт — по сути, техническое задание, которое превратило его из простого переводчика в настоящего креативного партнера.
 
Что это значит для вас?
 Сохранение души, а не букв: Главной задачей было не дословно перевести текст, а перенести в русский язык тот самый фирменный юмор игры. Промт требовал от нейросети:
  • Адаптировать каламбуры и игру слов, находя русские аналоги, которые будут звучать так же смешно и естественно.
  • Сохранять сарказм и иронию в диалогах персонажей, особенно в репликах некро-шефа Симмер.
  • Передавать черный юмор и сатиру так, чтобы они били точно в цель.
 
 Полное погружение в лор: Нейросеть была "обучена" на основе информации об игровом мире, персонажах и сюжете. Это позволило создать целостный и аутентичный текст, где все названия и термины соответствуют атмосфере Dungeon Munchies.
 
 В итоге я получил не сухой машинный перевод, а живой, яркий и по-настоящему смешной текст, который передает дух и безумие этой замечательной игры. Каждая шутка, каждый диалог и каждое описание блюда были тщательно обработаны, чтобы вы получили максимум удовольствия от прохождения.
 
Надеюсь, вы оцените вложенные усилия. Приятной игры и приятного аппетита!
 
Требуемая версия игры — 1.5.3.9
 
Скрытый текст

_c7dc6b2ec99147f5d256f98264dd8ba9.jpeg_17e0df99927fe5b8e44566c6aa02a6bd.jpeg
_d8010d1cfd6958e0210c20183246acd7.jpeg_d16dbec4e18e558642eaa910a2a94ef2.jpeg
_af2e18b7e4eb9ab6f1bec4edfa4f7ff6.jpeg_44613c1fee91a05d9c8b16388bed1607.jpeg
_2ae108a56f9c2b4aa43485b9a701fa10.jpeg_f6d069eeab2e2468145d8f1e28783172.jpeg

 

 

Изменено пользователем KetsuNeko
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После такого описания в игру играть уже не надо — самое лучшее уже получено.

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Ленивый сказал:

После такого описания в игру играть уже не надо — самое лучшее уже получено.

А мне наоборот так разрекламил свой перевод, что аж поиграть захотелось)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

       
      Жанр:  Action, Shooter Платформы: PC Разработчик: HyperStrange, CreativeForge Games Издатель: Running With Scissors, HyperStrange Дата выхода на PC: 9 июня 2022    
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.4 от 09.01.2026
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )
    • Автор: erll_2nd
      Disco Samurai

      Дата выхода: 14 ноя. 2025г. Разработчик: Pixel Fiber Games Издатель: We Dig Games Жанр: Экшен, Аркада, Ритм игра Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2576410/Disco_Samurai/
      Disco Samurai погружает в киберпанк-метавселенную под названием Диско, ставшую настолько популярной, что уровень преступности в реальном мире упал на 77%. Люди предпочитают становиться виртуальными охотниками за головами, а не отбывать наказание за мелкие правонарушения. В центре повествования находится Фокс — мятежная студентка, изучающая архитектуру и изящные искусства. Лекциям она предпочитает пиксельную кровь и виртуальный вандализм, стремясь продемонстрировать миру Диско новое прочтение термина брутализм.
      Машинный перевод для steam Build.20791173 https://drive.google.com/file/d/1AsI1skoJ2-TNlt4hakcFEcpeZZS9u179/view?usp=sharing
      В настройках выбрать Польский язык.




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну да чаще на озвучку. Но на текст тоже видел сборы Я фанатские переводы ток на китайские игры ставлю… так что мираклов и т.д не знаю)
      Только: masterkosta и Гора Переводчиков "Медные Котики" знаю) 
      а ну и с zog качал перевод на Heros Adventure
    • Разные есть команды. 50-100к это про мираклов(ручные переводы всяких JRPG) или тех кто делает озвучки. Хотя на Where Winds Meet арканоид собирал то-ли 40к, то-ли 50к, хз собрал ли.
    • Я часто видел что собирают минимум 50-100к чтоб начать что-то делать.)) АВАНСОМ) Не углублялся в подобное, раньше же бусти не вел, да и донаты не собирал... толком.
    • @DOG729 ты не представляешь что устраивают ради соток барыги русиков с бусти, когда их русики сливают или есть подозрение на слив)) Так что для кого-то твои 2,5 часа это заработок за полгода в лучшем случае
    • Я пробовал ЛОЧИТЬ только 1 файл с переводом….. игра его тупо НЕ ПЕРЕПИСЫВАЛА, но создавала новый ТАКОЙ ЖЕ файл в формате .tmp как временный и процесс 99,50% висил до посинения.
    • Кто он? Ты про меня? У меня не используется перевод от zetlend К тому же я откатил 16к строк которые были изменены, ибо иначе перевод был дезинформирующий. Там скилы переработали и т.д   
    • С учетом что старый первый перевод от zetlenda самый первый все еще до этого ообновления покрывал большее количество переведённого текста не считая инвентов и обнов. не очень понятно как он вообще такой перевод сделал. Так как брал его за основу. так как у zetlenda вообще небыло английского и китайского в сюжете и по смыслу было в 1000 раз лучше.
    • Ну хер его знает про долг... я на жопе это время не сидел с ночи 9 числа. А искал решения поднять перевод. 
      Чтоб галочки не ставить на папки и т.д. Сразу апдейт на автопачер выпустил. И уже потом подобрал такое решение где не надо танцев с бубном… но правда качать надо 4gb)) Правда китайцы кенты смешные, у них будто тестировщиков вообще нет. игра тупа не доканчивает у 90% пользователей еще 2 гига игры, из-за этого даже версия в клиенте игры не верная указана, и собственно по патч логам можно посмотреть из-за этого игра такая… ой надо ремонт, и по этому файл переинсталлируется, и инсталлируется…    Держи бро, теперь вкусе) Если оценивать это в моих рабочих часах это потянет... на 2.5 часа)  
    • @DOG729 я не в курсе твоей бухгалтерии)) Но заметно, что надонатили, когда русик сломался, т.е. авансом)) Меня лично эти авансы наоборот нервируют. Одно дело, когда благодарят за проделанную работу, другое дело, когда грубо говоря “дают в долг”))
    • так все уже все зачистили, и ток новый контент щупать начали)
      так что логично что перевода на него нет) 
      даже я играя по часу в день на капе и весь сюжет прошел. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×