Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

header.jpg?t=1680674908

Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure

Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные

Скрытый текст

 

Скрытый текст

ss_4355ecac25e23e27c16af7b8dd471f5602209d0f.1920x1080.jpg?t=1680674908

ss_7d62b7c8ba55782d5ff80560d98605552df95

ss_e795af51a87defd4e8c8de648e4119ba501da

Скрытый текст

Старейшины доверили тебе, элитному курьеру-вампиру, передать их секреты. Сможете ли вы обогнать охотников, других водителей и восходящее солнце?

"Vampire: The Masquerade — Night Road" - интерактивный роман ужасов Kyle Marquis объемом 650 000 слов, основанный на "Vampire: The Masquerade" и действие которого разворачивается во вселенной "World of Darkness". Ваш выбор определяет ход истории. Она полностью основана на тексте - без графики или звуковых эффектов — и подпитывается огромной, неудержимой силой вашего воображения.

 

Изменено пользователем Schrodinger_W
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю. Было бы прекрасно, хотя бы машинный перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст в Vampire The Masquerade Night Road\resources\app.asar\deploy\

С помощью плагина Asar для 7-zip распаковка и упаковка архива *.asar

Создать в папке 7-Zip директорию Formats и закинуть плагин для 32* или 64* битной программы.

Шрифты системные с поддержкой кириллицы.

Только названия глав в *.PNG которые можно перерисовать.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводить будут или можно не ждать? По отзывам “игра” очень вариативная, не на один раз.

Изменено пользователем al79spb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@al79spb 

Строк текста много, и частично иногда сложно понять где текст, а где код.

И желательно со стима игра, чтобы не делать перевод впустую.

Вытащить текст и залить на ноту смогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я попробовал перевести меню/достижения/характеристики/отношения и т.д. Мб сегодня или завтра выложу ссылку с гитхаба, чтобы вы могли скачать и затестить, если кому интересно

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из успехов, я удачно нашёл бесплатную лицензионную программу Adobe Illustrator и перерисовал все надписи(Главы, Атрибуты/Навыки/Дисциплины и т.д.), осталось немного пошаманить с названиями Кланов и Сиров и скоро выложу вам затестить

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio 
Каюсь, игра не лицензионная, последней версии. Лучше сделать резервное копирование.
Установка: заменить файл app.asar с заменой в папке игры/resources/
Яндекс диск: https://disk.yandex.ru/d/ZsODaxShVEHJeQ
Переведены все картинки с надписями, меню, описания кланов, персонажей, статистика и прочее. Главы ещё не затронул.
Чтобы были видны все изменения, нужно начинать игру заново

Большая просьба затестить это и отписаться мне. Я не знаю как эта игра себя поведет в лицензионной версии

Изменено пользователем ilstr
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ilstr 

Лицензии и у меня нет :laugh:

Я тогда нашёл первую попавшуюся версию и просмотрел где что хранится, и чем можно было открыть.

И что характерно для этого разработчика, он большую часть игр сделал на этом движке.

Так что, можно сделать перевод на всю линейку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio Ты не знаешь как разрабы экспортировали txt файлы в формате .json?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ilstr

10 часов назад, ilstr сказал:

@Tericonio Ты не знаешь как разрабы экспортировали txt файлы в формате .json?

Да в этом формате

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio Не понимаю, ты же про среду разработки choicescript, так ведь? что значит в этом формате? Игру можно изменить, редактируя .json файлы. В Ide да и в интернете как это делать через эту среду я не нашёл(Я говорю не о веб-приложении, а об игре на Windows)

Изменено пользователем ilstr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ilstr 

*.txt через ChoiceScript IDE

*.js через https://jsoneditoronline.org/ через формат строки Ctrl+I

Перед сохранением, Ctrl+Shift+I

Текст до 1мб пропустит на сохранение легко.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень хотелось бы увидеть русификатор на эту игру, надеюсь кто то возьмется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      1000xRESIST

      Жанр: Приключение Платформы: PC Разработчик: sunset visitor Издатель: Fellow Traveller Дата выхода: 9 мая 2024 Движок: Unity  
      2-я самая высокооценённая игра 2024-го года по версии Open Critic.
    • Автор: Федот
      Страница игры в Steam

      Игромания хвалит сюжет и мультиплеер.
      Рецензия Игромании на Frozen Synapse
      Рецензии:
      «Простая на вид, но сложная внутри тактическая стратегия, сочетающая традиции Laser Squad Nemesis с идеальным мультиплеером» — Игромания 8/10
      «Захватывает дух» — EDGE 9/10
      «Превосходная и изобретательная... выдающееся творение» — Eurogamer 9/10
      «Самая затягивающая и великолепная игра, в которую я играл за последние годы» — bit-gamer > 95%
      Об игре:
      Frozen Synapse — это тактическая игра для ПК и Mac.
      Классическая пошаговая стратегия, в которой игроки совершают ходы одновременно друг с другом, получает современную обертку, а также позволяет вам давать подробные и точные приказы своему отряду. Планируйте свои действия, проверяйте их, а затем нажимайте кнопку «исполнить»: ваши ходы и ходы вашего противника будут выполняться одновременно. Глубокая и интуитивно понятная многопользовательская игра и огромная сюжетная кампания даст вам возможность наслаждаться великолепными тактическими возможностями Frozen Synapse на протяжении многих часов.
       
      Трейлер:
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добрый. Ну, лично я бы, на месте переводчика, поступил бы точно также. А именно: 1)взял бы за основу вначале уже существующий перевод (тем более если перевод хороший); 2)отредактировал бы перевод, если ремейк позволит сделать его не урезанным; 3)улучшил бы перевод, связанный с переводом, особенно те места, где нужно вписывать определённые кода для доступа к сети, а в пилигримме там настолько измученный перевод, что мало кодов подходило к сети и в итоге я лично не смог FM3 пройти полностью, кроме 2 сюжетов и разных дополнительных миссий…   На атмосферу игру также влияет качество ремейка (про сюжет не знаю, потому, что в оригинальную версию я не играл на PS1), а то у меня лично впечатление от FM2 Remake испорчены из-за сырого ремейка. Но я сам виноват, что не подождал стабильную версию.
    •   Так я где то в этом тексте состоящим из одних вопросов должен увидеть вашу версию “зачем?”. Касательно вопросов, я не понимаю что вы хотите услышать. Я вам обьяснил основную мысль — есть группы людей, которые имеют социальные проблемы в обществе, их этих групп разных много. Раньше их прятали в темноте, не обращали внимание на них, на их проблемы. Был один правильный образ здорового человека. С правильным телом, с правильным цветом кожи, с правильной ориентацией, с правильным местом в обществе(если речь о женщине). Вот эти все люди,которые не подходят под описание правильного американца, стали людьми второго сорта. У всех у них были проблемы. Кто-то пробивался и добивался успеха не смотря на эти проблемы, но многие все таки нет. А запад, все таки не знаю как там кто, но они сами себя считают либерально-демократическими ребятами. А это значит уважать свободу и индивидуальность каждого человека. И чтобы это хоть как то исправить, появились бодипозитивы, сильные женщины, черные и прочие нестандартные ребята. Уменьшение преступности это бонус. Главная цель — это налаживание нормальной социальной жизни, всех(а не только большинства) слоев населения. К этому и должно как бы стремиться государство, чтобы всем жилось хорошо. С психологической точки зрения проблемы этих людей, могут очень негативно сказываться как на имидже(либерального государства) так и на экономической ситуации государства, потому что по отдельности, каждый слой этого населения мал, но если обьединить их в какую то одну группу, то процент проблем которые они могут создавать — не маленький. Естественно все это идет не так гладко как хотелось бы. Те кто считал этих людей ниже себя, или хотя бы просто привыкли к старому миру, где все эти люди под ковриком — те не довольны. А те, кто раньше страдал от несправедливого к себе отношения пользуются, тем что их заметили, и пытаются выбить себе еще больше прав чем стандартный правильный американец, на волне восторга и временной заметности. Но это как бы ожидаемо, изменения всегда несут подобные проблемы. Потом все привыкнут и у них будет нормально всё.
    • Все по канону игру там не было для натуралов контента. Хотя конечно признаю излишне расширили и увеличили ну это уже заморочки и желания самого Дракмана. Нет я утверждал только зачем добавляют геев и зачем нужны  квоты и представление, что это может решить проблему при капитализме я не утверждал. Наоборот только при социализме все инструменты помогут окончательно решить все перечисленные проблемы ибо не будет экономического разделения и угнетения. То есть например  женщина спокойно сможет родить ребенка отдать его в сад и заниматься политикой получая хорошую зарплату. Я имел в виду в плане того как ее понимают критики. Они ее видят как нечто плохое, я же вижу больше как позитивную пропаганду и репрезентацию.
    • @Дмитрий Соснов хватит уже всякий мусор на ресурс тащить :facepalm
      И если уж притащил кидай его в корзину под “скрытый текст”
    • не чаще, а с уровнем более чем нужным, значительно большим чем вообще представляется разумным. тебе уже многократно писали, что меньшинства получились свое название от подавляющего меньшинства в социуме.  И когда в сериал длительностью 8 серий (8?) запихивают одну Целую серию про двух геев и еще одну про Белого (! — удивительно, что не черный) педофила маньяка — и при этом ноль перепихонов для натуралов — это уже целенаправленная дискриминация.
    • Т.е. вся государственная машина делает все, чтобы определенным людям лучше жилось, зачем? Дальнейшее то, обоснование где? У них социально направленное государство? Так нет, этого не видно по многим параметрам. В капиталистической системе экономических отношений, если что-то делается, то делается либо ради извлечения прибыли, либо ради сохранения контроля, где мотивы пропаганды? Предположим, хотя это очень странно, что для уменьшения преступности, среди черного населения, возможно вы видите, как это работает, я лишь вижу лицемерие и все. Не понятно только, а что насчет другой части населения? А как насчет выгод с феминизма, лгбт и так далее? Где финал ваших рассуждений. Я тут еще много вопросов могу задать, насчет негативного, но вы хоть на это ответьте. Так это не новость. Вот например, часть из этого обсуждения, было и ранее. Тут можно добавить, что оно работает и поэтому как, что одни люди других людей обвиняют,  в расизме, сексизме, гомофобии и так далее и мало кто обвиняет государственную внутреннюю политику в целом. Более того, если такие и находятся, эти же меньшинства, получившие крохи с барского стола, обвиняют во всем этом тех, кто обвиняет государственную машину, которая “так много добра им сделала”.
    • Речь о том, зачем эти группы людей пихают в игры и фильмы. Эти группы людей на западе имеют социальные проблемы в обществе, и поэтому что бы показать что они хоть и другие немного, но тоже люди, и поэтому они стали появляться чаще в играх и кино. Вашей версии, я не увидел.
    • Добрый день ! Можете пояснить — какой смысл брать за основу перевод PSCD & Piligrimus Team, если их хакер не смог раздвинуть длину строки и им пришлось вставлять диалоги вручную, сокращая каждый диалог, чтобы он влез по количеству символов как в английской версии ? При всем уважении к их переводу  — а он получился действительно хорошим — зачем брать за основу урезанную версию ? Разве это не повлияет на атмосферу игры ? Или вы получили действительно первоначальный полный текстовый перевод ?
    • Вы очень плохо разбираетесь в процессе, я погляжу. Чтобы можно было уничтожить ЛЮБУЮ  государственную машину, нужны либо большие массы (прямо огромные, а не меньше одного процента), либо силы, которые могут на равных противостоять силам государства., во втором случае, ни о каком социализме речи не идет, так как это либо богатые корпорации, либо другие государства. Да и в первом он не гарантирован, но для первого случая, как минимум нужна революционная ситуация, когда для большой части населения переворот это единственным способ для выживания. И даже тогда, революция может произойти какая-угодно. Как например, февральская буржуазная и если бы ее лидеры, не были такими идиотами, октябрьской бы не было, стоило сделать необходимые шаги для успокоения масс и революционная свеча быстро бы затухла. Даже сам Ленин считал, что он не доживет до социалистической революции. Но так получилось. Нужны идеологи и они должны быть сильнее всех прочих в борьбе за сознание масс, убедительнее, с большей поддержкой и так далее и их должно быть много, потому что все смертны. Массе же восставших людей, им будет по сути все равно, каким образом их жизнь наладится и плевали они на более прогрессивный режим с точки зрения марксизма. @Dusker Виднее или нет, это спорный вопрос, но моя позиция хотя бы обоснована, а у вас только “идет работа”. А в конце наверное будет нечто “мы проделали огромную работу, жаль, что она не принесла результатов”.  
    • Вы прямо в этой теме, если разобрать то, что вы говорите, как раз именно это и утверждаете.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×