Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

VillageRhapsody 乡村狂想曲 18+

header.jpg?t=1682509073

  • Жанр: Visular Novel, Simulator, RPG, Adventure
  • Платформы: PC
  • Разработчик: YooGame
  • Издатель: YooGame
  • Дата выхода: 26 апреля 2023
  • Движок: Cocos2D
Скрытый текст

 

Скрытый текст

ss_ef57803cf3d8241f819709d5c924151c50ea8

ss_dc3af93303543d767292ea05b65f6b14fddd0

ss_68473df613a8d1d4cdd8a0fcaa6702b6a452d

Скрытый текст

Village Rhapsody идеально сочетает жанры визуального романа и симулятора фермы. В центре сюжета оказывается обычный на вид паренек, который устал от городской суеты и решил изменить жизнь, переехав в живописную деревню. Здесь он планирует развивать собственную ферму, занимаясь выращиванием овощей и фруктов. Помимо этого занятия присутствует возможность общаться с абсолютно каждым персонажем виртуального мира. Примечательно, но большая часть героев — это нереальные красотки, которые сходят с ума от крутых фермеров. 

Данная игра является третьим по популярности проектом 2023-го года в Steam среди игр без русского языка, с 10783 и 96% положительных отзывов (на втором месте Dead Space).

Игра сделана на том же движке, что и часть серии Nekopara, Grisaia Phantom Trigger, Plague Inc, Geometry Dash.
Данные располагаются в архиве xp3 и требуют определённых заморочек.

  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если там движок юнити то можно  автопереводчик прикрутить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст тут лежит Путь к игре/resources/app/game/assets/main/index.d8872.js 

Текст лучше  сохранять в UTF8 формате  \u041F\u0440\u0438\u0432\u0435\u0442(Привет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Zolodei сказал:

Текст тут лежит Путь к игре/resources/app/game/assets/main/index.d8872.js 

Текст лучше  сохранять в UTF8 формате  \u041F\u0440\u0438\u0432\u0435\u0442(Привет)

Всего в игре 12640 слов.

Скрипт для извлечения и более удобного перевода текста из index.d8872.js 

import re

def print_ascii_art():
    print(r"""

  ██╗   ██╗██╗██╗     ██████╗  █████╗ ██████╗     ████████╗██████╗  █████╗ ███╗   ██╗███████╗
  ██║   ██║██║██║     ██╔══██╗██╔══██╗██╔══██╗    ╚══██╔══╝██╔══██╗██╔══██╗████╗  ██║██╔════╝
  ██║   ██║██║██║     ██████╔╝███████║██████╔╝       ██║   ██████╔╝███████║██╔██╗ ██║███████╗
  ╚██╗ ██╔╝██║██║     ██╔══██╗██╔══██║██╔═══╝        ██║   ██╔══██╗██╔══██║██║╚██╗██║╚════██║
   ╚████╔╝ ██║███████╗██║  ██║██║  ██║██║            ██║   ██║  ██║██║  ██║██║ ╚████║███████║
    ╚═══╝  ╚═╝╚══════╝╚═╝  ╚═╝╚═╝  ╚═╝╚═╝            ╚═╝   ╚═╝  ╚═╝╚═╝  ╚═╝╚═╝  ╚═══╝╚══════╝
                                                   
                                                                
                                       Made by 0wn3df1x
                                          ZoneOfGames
                                             2023
    """)

print_ascii_art()

# Открываем файл и считываем его содержимое
with open('index.e6d95.js', 'r', encoding='utf-8') as f:
    content = f.read()

# Извлекаем все строки, содержащие переводы на английский язык
translations = re.findall(r'english: "(.*?)"', content)

while True:
    # Создаем меню для выбора экспорта, импорта или выхода
    print("=" * 80)
    print("  1. Экспорт")
    print("  2. Импорт")
    print("  3. Выйти")
    print("=" * 80)
    choice = input("  Выберите действие (1, 2 или 3): ")

    if choice == "1":
        # Экспорт - сохраняем переводы в файл
        with open('exported.txt', 'w', encoding='utf-8') as f:
            f.write('\n'.join(translations))
        print("=" * 80)
        print("  Переводы успешно экспортированы в файл exported.txt")
        print("=" * 80)

    elif choice == "2":
        # Импорт - считываем переводы из файла и заменяем английские переводы в исходном файле
        with open('exported.txt', 'r', encoding='utf-8') as f:
            new_translations = f.read().splitlines()

        # Заменяем английские переводы на новые
        for i, translation in enumerate(new_translations):
            content = content.replace(translations[i], translation)

        # Создаем новый файл с новыми переводами
        with open('index.e6d95_new.js', 'w', encoding='utf-8') as f:
            f.write(content)

        print("=" * 80)
        print("  Переводы успешно импортированы и сохранены в файл index.e6d95_new.js")
        print("=" * 80)

    elif choice == "3":
        # Выход из программы
        print("=" * 80)
        print("  До свидания!")
        print("=" * 80)
        break

    else:
        # В случае некорректного ввода выводим сообщение об ошибке
        print("=" * 80)
        print("  Некорректный выбор. Пожалуйста, выберите 1, 2 или 3.")
        print("=" * 80)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите дураку, как этот скрипт использовать, чтобы достать файлы для перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.05.2023 в 11:30, 0wn3df1x сказал:

Всего в игре 12640 слов.

 

Это прямо совсем мало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.05.2023 в 22:34, Zolodei сказал:

Гугол перевод версий 1.7.2

Путь к игре\resources\app\game\assets\main\index.d8872.js

P.S. Без редактирования текста.

С последним обновлением Adult DLC переехал в основной клиент игры. И если заменить данный файл, то контент 18+ пропадает. Можно ли как-то перекомпилировать его заново?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, eriks0n сказал:

С последним обновлением Adult DLC переехал в основной клиент игры. И если заменить данный файл, то контент 18+ пропадает. Можно ли как-то перекомпилировать его заново?

У меня нет игры чтоб проверить, и на торрентах новой версий тоже нет, так что проверить или сделать перевод я не смогу.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игру перевели: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3158021891

Изменено пользователем Syslick1
Упс, не та ссылка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Syslick1 сказал:

Игру перевели

Перевод в процессе. Переведено около 75%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, главное, что его версия перевода соответствует с последней версией игры в стиме. Ну и по большей части я написал, чтобы держать в курсе)

В любом случае, прошу прощения, если ввёл в заблуждение.

Изменено пользователем Syslick1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал версию 1.7.2, установил русик, но выбора русского языка нет. Только для чтения галочку снял.

Все разобрался, нужно этот файл в переводе переименовать в оригинальный index.d8872.

Изменено пользователем Maks37

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Chill with You : Lo-Fi Story

      Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Атмосферная, Утилиты, Аниме Разработчик: Nestopi Inc. Издатель: Nestopi Inc. Дата выхода: 16.11.2025 Отзывы Steam: 4643 отзывов, 99% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Creatura

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Наука, Инди, Песочница Разработчик: Koksny.com Издатель: FreeMind S.A. Серия: FreeMind S.A. Дата выхода: 31.03.2021 Отзывы Steam: 211 отзывов, 67% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • По скринам вроде неплохо выглядит. 
    • Там же вроде кучу задников руками обработали. Да и нейронки сейчас очень хорошо прогрессировали, но там их не использовали, моды старые уже. Об этом лучше в моде прочитать. Яб не сказал что задники замыленные, просто чуть получше того ужаса что в оригинале)) Я больше о том что 3д модели сильно выросли в детализации. Если у тебя ламповый телевизор с диагональю в 13 дюймов, наверно и правда разница будет не большая. Но если монитор хоть чуть больше, то уже оригинальные пиксели и разрешение режут глаза. Перерисовали их вроде. В 16:9 не помню обрезок. Я вообще в 21:9 играл, вот там часто обрезки были, в основном открытый мир и некоторые локации поддерживали. А вот катсценки конечно же не поддерживали. Битвы так же не поддерживали такое разрешение. А по поводу мобилок, вроде сейчас и пк игры запускать можно (никогда таким не интересовался), видел в интернете что на мобильном телефоне гта 5 запускают и кп2077. Ну и кстати герцовка естественно тоже лучше на пк версии. Фильтрация текстур отключается так же в моде. Там можно выбрать оригинальный стиль с пс1, даже шрифты вернуть можно (но хз работают шрифты с русским текстом или нет). У меня монитор 34 дюйма и оригинальная стилистика выглядит ужасно, просто пиксели размером в 3-6 мм и очень сильно замылена 
    • Randal’s Tuesday Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • ineith удивился, что новелла Chill with You: Lo-Fi Story почему-то не переведена на русский язык, «вспомнил, что сам является переводчиком» и выдал русификатор. ineith удивился, что новелла Chill with You: Lo-Fi Story почему-то не переведена на русский язык, «вспомнил, что сам является переводчиком» и выдал русификатор.
    • Kitsuneka смастерила нейросетевой русификатор текста для Creatura — симулятора жизни в аквариуме. Kitsuneka смастерила нейросетевой русификатор текста для Creatura — симулятора жизни в аквариуме.
    • Прокачать графику это замыленные задники прогнанные через апскейлы? Задники, как и любые текстуры, в играх PS1 настолько низкого разрешения что какие либо фильтры превращают их в отвратное  месиво. И никакие апскейлы тут положение не исправят, каким бы ИИ нынче не было продвинутым(наприиер то ии богомерзие в ремастере томб райдер 1-5), тут имеет смысл только рисовка с нуля вручную. Поэтому предпочитаю в "пиксельном" нативе. Но проблема в том что я не нашел способа отключить фильтрацию для текстур в пк версии(если кто знает, подскажите). Поэтому предпочитаю PS1 версию где фильтрация текстур отключается. К тому же благодаря эмуляторам отлично играется на мобиле.   Насчет поддержки 16:9 тоже сомнительно, ибо учитывая что задники нарисованные, это означает что кадры обрезаются.
    • нет.
      А сколько было преждевременного и пустого по факту обмусоливания. И даже ботов для PR задействовали 
      Фамке Янссен не сможет приехать на Comic Con Игромир. Сегодня мы получили письмо от Фамке Янссен: она очень сожалеет и извиняется, но её съёмочный график изменился. Из-за этого у неё не получится прилететь на Comic Con Игромир. угадайте истинную причину отказа приезда “легендарной Джин Грей”
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×