Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 01.05.2024 в 10:54, LoadRunner сказал:

У меня в стиме куплены 1, 2, 4, 5 ,6 части и Phantom Brave.

Я везде смотрел, как запакованы ресурсы. К слову, проблем с распаковкой нет и есть планы написать инструментарий на все эти игры.

Вау, было бы классно получить единый инструмент для всей серии игр, а уж переводчики найдутся со временем. Удачи. 
Может оставите какой-нибудь доп. контакт для связи с вами, помимо форума?

Изменено пользователем minasa
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если пробежаться по всей серии, то результаты такие.

  1. У первой части есть черновой перевод, Red Code делает свою версию перевода.
  2. Вторая часть переведена на ps2, можно попробовать портировать перевод на PC. Уже делали распаковщик/запаковщик для PC, но автор не активен на форуме.
  3. Третья часть без перевода, нет переиздания. Можно расковырять Absence of Detention для ps vita, она уже со всеми дополнениями.
  4. Четвёртая часть переведена.
  5. Пятую часть переводит пользователь выше.
  6. Шестая часть без перевода.
  7. Седьмая часть без перевода.

Можно сосредоточиться распаковке 3/6/7 частей, т.к. остальные уже готовы/переводятся.

Изменено пользователем minasa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, minasa сказал:

Если пробежаться по всей серии, то результаты такие.

  1. У первой части есть черновой перевод, Red Code делает свою версию перевода.
  2. Вторая часть переведена на psp, можно попробовать портировать перевод на PC. Уже делали распаковщик/запаковщик для PC, но автор не активен на форуме.
  3. Третья часть без перевода, нет переиздания. Можно расковырять Absence of Justice для ps vita, она уже со всеми дополнениями.
  4. Четвёртая часть переведена.
  5. Пятую часть переводит пользователь выше.
  6. Шестая часть без перевода.
  7. Седьмая часть без перевода.

Можно сосредоточиться распаковке 3/6/7 частей, т.к. остальные уже готовы/переводятся.

Ну 5 часть вроде как лучшая на сегодня, 3 смысла нет она старее и хуже ,а 6 и 7  визуально помойки и по отзывам плохи.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, minasa сказал:

Можно сосредоточиться распаковке 3/6/7 частей, т.к. остальные уже готовы/переводятся.

Распаковать dat-файлы не проблема ни для какой из частей. Да и структура файлов, как я понимаю, кочует из игры в игру практически без изменений.
В случае с 5 частью — переводится старая версия, где ещё только 2 языка, а не 5. Это добавляет некоторые нюансы.
Ну и моя цель сделать инструментарий для перевода не только на русский язык, а на любой в принципе. С графической оболочкой, а не консольный. Консольный конечно весит меньше, но лично для меня, например, удобнее в кнопочки тыкаться. Да и тем, кто с технической стороной дела не очень дружит, думаю, так же будет понятнее графический интерфейс, а не консольный.

Ну и у меня нет купленной седьмой части :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, minasa сказал:

Если пробежаться по всей серии, то результаты такие.

  1. У первой части есть черновой перевод, Red Code делает свою версию перевода.
  2. Вторая часть переведена на psp, можно попробовать портировать перевод на PC. Уже делали распаковщик/запаковщик для PC, но автор не активен на форуме.
  3. Третья часть без перевода, нет переиздания. Можно расковырять Absence of Justice для ps vita, она уже со всеми дополнениями.
  4. Четвёртая часть переведена.
  5. Пятую часть переводит пользователь выше.
  6. Шестая часть без перевода.
  7. Седьмая часть без перевода.

Можно сосредоточиться распаковке 3/6/7 частей, т.к. остальные уже готовы/переводятся.

Ну, тема называется перевод Disgaea 5, поэтому мы тут все ожидаем перевод именно пятой части серии. Относительно третьей части - не уверен, что перевод будет пользоваться спросом, т.к. ее нет на ПК. Давайте сосредоточимся все же на 5 части.

Изменено пользователем Korvines
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Волжский сказал:

Ну 5 часть вроде как лучшая на сегодня, 3 смысла нет она старее и хуже ,а 6 и 7  визуально помойки и по отзывам плохи.

Ну-c, тут разные вкусы, мне больше по душе ламповые пиксели.

3 часа назад, Escapismik сказал:

На PS2*

Верно!

3 часа назад, LoadRunner сказал:

Распаковать dat-файлы не проблема ни для какой из частей. Да и структура файлов, как я понимаю, кочует из игры в игру практически без изменений.
В случае с 5 частью — переводится старая версия, где ещё только 2 языка, а не 5. Это добавляет некоторые нюансы.
Ну и моя цель сделать инструментарий для перевода не только на русский язык, а на любой в принципе. С графической оболочкой, а не консольный. Консольный конечно весит меньше, но лично для меня, например, удобнее в кнопочки тыкаться. Да и тем, кто с технической стороной дела не очень дружит, думаю, так же будет понятнее графический интерфейс, а не консольный.

Ну и у меня нет купленной седьмой части :)

А я и не отговариваю, просто предлагаю с каких частей можно начать пораньше :)

3 часа назад, Korvines сказал:

Ну, тема называется перевод Disgaea 5, поэтому мы тут все ожидаем перевод именно пятой части серии. Относительно третьей части - не уверен, что перевод будет пользоваться спросом, т.к. ее нет на ПК. Давайте сосредоточимся все же на 5 части.

Сорри за оффтоп, больше не буду.
Не могу сказать, что вся серия популярна, даже с портами на ПК. А если и переводить, то уж лучше все игры. Могу взять перевод 3й части, раз только мне надо :D

Изменено пользователем minasa
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как думаете, до Нового Года вообще реально увидеть перевод?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Korvines сказал:

Как думаете, до Нового Года вообще реально увидеть перевод?

Следующего может и есть

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: малиновка
      Winter Hubris

      Метки: Приключение, Point & Click, Визуальная новелла, 2D, Стилизация Разработчик: Melty Clown Studio Издатель: Melty Clown Studio Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 3 отзывов, 100% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      The Expanse: Osiris Reborn

      Метки: Космос, Ролевая игра, Экшен, Для одного игрока, Научная фантастика Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Owlcat Games Издатель: Owlcat Games Русский язык: Интерфейс, Субтитры

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Понял, у тебя это было только со стартом кочевников или не важно?
    • Случай не единичный. В папке только мод легенд, ассет 28й. Модерн хук, ему 1.8 ру. И мод useful pack legend. Data : 1-10, 14, 22.   P.s. возникает глюк когда берешь задание на возврат какой-нибудь фигни в город.
    • Да именно так) я под запись прохожу, что увидел то и поправил
    • Видать у тигры перевод скомуниздили,раз с оглядкой на японскийЧто же они там полтора года мариновали?
    • Dreams in the Witch House — Сны в ведьмином доме Метки: Point & Click, Менеджер ресурсов, Выживание, Мифы Ктулху Платформа: РС (Windows, Steam, GOG) Разработчик: Atom Brain Games Издатель: Bonus Stage Publishing Дата выхода: 16 февраля 2023 года Отзывы Steam: 368 отзывов, 92% положительных «Стали ли сны причиной болезни или это болезнь вызвала их появление — Уолтер Гилман сказать не мог» — Г.Ф. Лавкрафт, «Сны в ведьмином доме». Аркхем, штат Массачусетс, 1929 год. Уолтер Гилман, подающий надежды студент, только что приехал в город, чтобы начать обучение в Мискатоникском Университете. Доходный дом Домбровских, где он остановился, имеет дурную репутацию, но Уолтера не пугают бабушкины сказки... Но вскоре начнутся сновидения. Зловещие силы уже пришли в движение, и, если Уолтер не будет осторожен, он может потерять не только лишь свою жизнь, но и саму душу. Русификатор текста для игры «Dreams in the Witch House» Создан для версии игры 1.08 Распространяется в виде патча, созданного при помощи xdelta3 Заменяет французский язык в игре на русский. После установки русификатора, французский язык становится недоступен. Установка: Скачайте нужный архив для вашей версии игры (Steam или GOG)
      для Steam для GOG Распакуйте архив в папку игры. Чтобы найти папку игры в Steam, нажмите правой кнопкой мыши на игре в Библиотеке и выберите "Свойства...", затем нажмите "Установленные файлы" и "Обзор..." Запустите ru_patch.bat и дождитесь завершения процесса. Это может занять минуту. Запустите игру, в главном меню выберите "Language" и "РУССКИЙ" Если после загрузки игры выбранный язык сбросится, нажмите Esc, выберите в меню внизу справа РУССКИЙ и сохраните игру.  
    • У Меркуши в описании его перевода ошибки есть, ща поправлю
        Вот теперь похоже на правду.
    • забыл подписать SUPER MEGA DELUXE LIMITED EDITION
    • Ничосе, миракл таки выпустил свой перевод.
    • Хо-лодно уже, в горле ком. И  поддалые ребята там. Сирые фегли рубят, чтобы добыть чей-то дождь. Носят все рибок, а не модный адидас. Не, мне влом по созвучию переделывать дальше. А переводить и перепевать не охота.
    • и про туманный лес под музычку 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×