Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

12 минут назад, zlo сказал:

 

 

Мод на DLSS обновите и всё будет ок

А если изначально я не ставил модификацию, как её поставить или как её обновить?

А я правильно понимаю, после установки модификации, ачивок не будет?

Изменено пользователем Alekcan09

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

1 час назад, Alekcan09 сказал:

А я правильно понимаю, после установки модификации, ачивок не будет?

Да, игра отключает ачивки, когда ты включаешь модификации или используешь некоторые консольные команды. К счастью, есть мод, который возвращает ачивки обратно.

https://www.nexusmods.com/starfield/mods/1402

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, immortalflame сказал:

На загрузке сохранения, даже не пускает в игру. Русификатор несовместим с новой версией, надо ждать его обновления 

Работает после последнего патча часов 6 стабильно. Так же стоит fog remover, skyui и icon sorting tags.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, bgtvr сказал:

skyui и icon sorting tags

как ты совместил второй мод? у меня он работает только если skyui отключить

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Fan4eG сказал:

как ты совместил второй мод? у меня он работает только если skyui отключить

у меня работает только ру версия icon sort, которую на 174 странице выкладывал @Eldoran, с нексуса тоже не мог завести, хотя там написано, что она полностью совместима

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, bgtvr сказал:

174 странице выкладывал @Eldoran

я так понял, там больше половины айтемов вернулось на родной язык, да? т.е. его нужно фулл переводить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Fan4eG сказал:

я так понял, там больше половины айтемов вернулось на родной язык, да? т.е. его нужно фулл переводить

да, там от “русский перевод” не знаю что есть) все айтема фулл eng. Ну мне норм, красивое, английский понимаю, а так да, наверное править и править, хотя @Eldoran вроде как занимается переводом, судя по последним его постам, так что ждемс :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

от меня требуют почти 2000 единиц доставить ресурса под названием Ведущий. что это может быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, bgraver сказал:

от меня требуют почти 2000 единиц доставить ресурса под названием Ведущий. что это может быть?

Скорее всего “Свинец”. Только что в strings посмотрел, он почему то переведен как раз как “Ведущий”.

Изменено пользователем Vergissmeinnicht
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vergissmeinnicht в новой версии (0.4.6.2) еще пару косяков появилось: путаница с Кидонией\Сидонией и в медицине сразу два предмета стали называться Панацеей
@Segnetofaza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто не подскажет почему моды перестали работать после обновления руссификатора на веррсию 0.4.6.2?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rasbanjok111
      Оригинальное название: Akiba's Trip: Undead & Undressed
      Год выпуска: 26 мая, 2015
      Жанр: Action / 3D / 3rd Person
      Платформы: PC , PlayStation 3, PlayStation 4, PlayStation Vita.
      Разработчик: ACQUIRE Corp.
      Издательство: XSEED, Marvelous USA, Inc.
      Язык Английский, Японский
      --------------
      Системные требования:
      •Операционная система: Windows Vista / 7/ 8/ 8.1
      • Процессор: Dual Core 2.0 GHz or equivalent
      • Оперативная память: 2 gб
      • Видеокарта: NVIDIA GeForce GTS 450 / ATI Radeon HD 5870
      • Свободного места на жестком диске: 3 GБ
      -------------
      Описание
      Действие происходит в районе Токио, Акихабаре. Район захватили демонические кровососы. Игрок должен победить демонов, сорвав с них одежду, чтобы подвергнуть их воздействию солнечных лучей. Сюжет игры — про заговор, скрываемый организацией Магаймоно. В игре есть 130 реальных магазинов из Акихабары, причем игрок может даже посещать их.
       
       
       
      --------------
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/63907
      Прогресс перевода:
      Редактура: 100%
      Вставка текста: Начнётся с 23.11.2017
      Перерисовка текстур: осталось 160 текстур
      Вставка текста: 1 блок - 66/156
      Спонсоры проекта: Veber124, AlexGaKill, konstantin9881, SatoYuuki96, 1nfaustus, NikArt, Odanen, Sumpory, Eijii, Missaw, Cyber#1, Диару, KKiriKK, DjGiza, Meywz, Andorn, Snicer, DjonSmitt, ChaFieLd, Supercherf, Bezareus, mrpapapsih, CHuKeR, Abuzzza, MerzZly, divolenak, WolfEater11, LoneWolf999, shadownecros, kirito1234
    • Автор: SerGEAnt
      Hytale
      Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Hypixel Studios Издатель: Hypixel Studios

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Скрафтил несколько значков после нового года, ни одного набора пока не упало.
    • Кароче понятно, если ты не в состоянии будды, отринув все человеческие эмоции, то мнения быть не может. Игры вызывают эмоции, на основе полученных эмоций мы игру хвалим, или критикуем.  Если игра вызывает желание ее выключить и не играть снова, и все это сопровождается негативом, то это хейт. Критика сложности, это хейт. Например. “Епанная Маления, как ты уже меня достала, да сдохни ты уже тварь!” — это не критика сложности и не хейт

      “Блять, ну почему они сделали тебя такой имбалансной, я нажал кнопку, почему не блокируется, они вообще тестили этот бой?О чем разработчики думали когда делали этот бой мать их? Почему я должен тратить время на бой с ней?” — это критика сложности и хейт игры.
       
    • Эту песню не задушишь, не убьёшь  
    • В данном случае это неуравновешенность играющего, неспособность справиться с эмоциями, но хейт ли это? Сомнительно.  Нот есть нюансы. Эта опция работает не на всех. Например @CyberPioneer  ты так не скроешь. @PermResident  это на себе проверил.
    • Чел, тебе с сарказмом ответили, про полный список. Уймись уже, хватит донимать людей, как безумный фанатик, ей богу.
    • Demon Tides   Дата выхода: 19 фев.2026 г. Разработчик: Fabraz Издатель: Fabraz Платформы: PC Жанр: Приключение, Платформер https://store.steampowered.com/app/2585890/Demon_Tides/ Demon Tides — это масштабный трехмерный платформер, предлагающий ценителям жанра невиданную ранее свободу в исследовании запутанных локаций тропического архипелага. Протагонистка по имени Бибз, обладающая дерзким характером и статусом новоиспеченной Королевы, мастерски использует окружение для навигации, превращая любой элемент ландшафта в трамплин. Уникальная механика ручной установки контрольных точек позволяет самостоятельно выбирать места возрождения после неудач, что добавляет тактической глубины процессу прохождения. Арсенал героини постепенно пополняется планером для затяжных полетов и способностью трансформации в змею для скоростного преодоления узких туннелей. Визуальная стилистика удачно сочетает панковскую эстетику с яркими водными пейзажами, а динамичный хип-хоп саундтрек задает агрессивный ритм каждому сражению. Машинный перевод v1.0.1 (проверялся только на "народной" версии) https://boosty.to/erll_2nd/posts/b7dcdb24-9eef-44b5-81cd-669875acc226
      В настройках выбрать японский язык.
    • Да обновлять скорее всего не будут и да, большое спасибо Cтигу что вынес файлы для перевода во внешние txt. Как нетрудно заметить из десятков людей участвовавших в переводе остался только один.
    • А есть вариант под GOG адаптировать? (выкидывает с данным переводом после начальной заставки до меню) А то на просторах интернета в основном эта версия. Заранее спасибо.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×