Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ее сейчас раздают в epic. Посмотрел, действительно стоящая, тем более от Tomorrow Corporation это которые Little Inferno и т.д.

UPD: Tomorrow Corporation это издатель, разработчик ноу нэйм

Изменено пользователем Hue666

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.01.2022 в 08:00, ben-eugene сказал:

Кто-нибудь хочет помочь с руссификацией игры The Captain? Разработчики вроде обещают русский, но это будет не скоро. Игра на юнити, файл локализации в ассете доступен, там все понятно. Но так как я не силен в коде, не знаю как вырезать оттуда нужные для перевода строки для вставки на нотабеноид. Переводить могу сам 

Приветствую , текст игры для русификации уже вытянули. Он лежит на Ноте , кто желает помочь с переводом , пожалуйста сюда —http://notabenoid.org/book/84654

 

Изменено пользователем ivan2001
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я видел на ноте этот перевод. там надергали много лишнего из текста. не пойдет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче, вытащил файл локализации из игры. Формат xml. Для удобства перевода нужно вытащить определенные строки из текста и потом обратно засунуть. Кто знает как это сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.08.2023 в 00:52, ben-eugene сказал:

я видел на ноте этот перевод. там надергали много лишнего из текста. не пойдет

Интересно , что Вы там видели и какого лишнего текста там надергано ? Если там перевода на русский язык 4% из всего текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правильно понимаю, что ни разработчики не выпустили русский перевод, хотя вроде обещали и так сказать, народная инициатива захлебнулась?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.11.2024 в 16:15, lodar сказал:

Правильно понимаю, что ни разработчики не выпустили русский перевод, хотя вроде обещали и так сказать, народная инициатива захлебнулась?

там есть “заготовки”… они добавили в файл локализации ru, но не единой строки не переведено + шрифт с поддержкой кириллицы. почему у авторов заглохло — кто ж знает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.11.2024 в 23:58, SileNTViP сказал:

там есть “заготовки”… они добавили в файл локализации ru, но не единой строки не переведено

А как достать эти, так скажем, “заготовки”? Я бы попереводил, мне игра понравилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Ниорк сказал:

А как достать эти, так скажем, “заготовки”? Я бы попереводил, мне игра понравилась.

Дернутый текст из кучи языков только en. В формате PO https://mega.nz/file/Go5iGIIa#WF6L2mBmv2ZhFN76F2-0iXqzKMfu4kHH3mQDUlIxRs0 лучше юзать POEdit для редактирования

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Совершил мысленную ошибку как с Dragon Cliff, подумал что текста будет не так много. По итогу так и есть, зато надо много думать над формулировками…

Сегодня где то ±20% перевел. На следующей неделе закончу (возможно даже с редактурой) и отдадим всю власть в руки технического специалиста SileNTViP.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.11.2024 в 19:55, Ниорк сказал:

Совершил мысленную ошибку как с Dragon Cliff, подумал что текста будет не так много. По итогу так и есть, зато надо много думать над формулировками…

Сегодня где то ±20% перевел. На следующей неделе закончу (возможно даже с редактурой) и отдадим всю власть в руки технического специалиста SileNTViP.

Так и что в итоге-то?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DmVelichko
      Master Detective Archives: Rain Code

      Метки: Приключение, Аниме, Исследования, Приключенческий экшен, Детектив Платформы: PC SW Разработчик: Too Kyo Games, Spike Chunsoft Издатель: Spike Chunsoft Дата выхода: 17 июля 2024 года Отзывы Steam: 1301 отзывов, 80% положительных Может кто возьмётся за перевод?
      Master Detective Archives: RAIN CODE Plus

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://store.steampowered.com/app/3935800/SLEEPLESS_A_Midsummer_Nights_Dream/?curator_clanid=33017084 — страница игры Жанр: Визуальная новелла Разработчик: Empress Издатель: MangaGamer Платформы: Windows Дата выхода: 31 Октября 2025 Кто если возьмется, пожалуйста, сделайте полностью ручной перевод.
    • Я бы не сказал, что оно там однозначно как “и” звучит. Отдельные диалекты или особенности произношения в зависимости от местности могут разниться, равно как и у нас порой очень оригинально звучат люди в разных местностях. А правильно “е” произносится как “е”. Вот выжимка от ИИ гугла:   И вот вдогонку правила чтения немецких букаф и буквосочетаний.  
    • https://drive.google.com/file/d/1Zoc3728ZgvBXl77W0PVBqWd21TJlurUI/view к сожалению дисклеймеры я не искал, но  они и не нужны ни кому. если нужно, можете дополнить тему этим архивом, маловероятно, что юби в скором будущем очнётся и вернёт всё, что удалила. (Озвучка для оригинала 12го года).

       
    • Похвастаюсь Это конечно нейроперевод, но теперь разработчик официально добавил его в игру. Перевод был сделан с нуля. https://steamcommunity.com/games/2027960/announcements/detail/590661232047948907?snr=2___    
    • Вроде    DragonZH  переводил предыдущие. Да тут вроде затухло все. Вон Соника переводят, там текста то четыре слова. Тетрис надо переводить, хорошая игра.
    • после 26 марта 2024. из uplay версии AC 3  пропали все озвучки, кроме английской и японской(включая дисклеймеры на соответствующих языках). у меня есть предварительно сохранённые архивы со всеми озвучками включая русскую, но я не знаю можно ли сюда кидать ссылки на гугл диск

      а также пропал первый эпизод DLC(просто для информации)
    •   Ну вот того. Там И, https://www.youtube.com/watch?v=-EsVmzDE08w&list=PLON-l3v_u9T4ALa0mE83rxZQhEiuEhYo7 первые 7 секунд  Как это никак? Вот придумал разраб какое-то слово/имя для персонажа или предмета  для своей игры. Ты его как будешь записывать на русском?  Давай дам подсказку. Как ты имена переводишь на русский? Например James?
    • Дело Гарри Штрауса Зельника рассматривается в суде Лос-Анджелеса. 
      В некоторых СМИ появлялись заголовки, в которых Гарри Штрауса Зельника обвиняли в сексуальных домогательствах.
      Но материалы дела, которое с прошлого года рассматривается в суде Лос-Анджелеса и вовсе не связано с домогательствами, а относится к обвинениям в мошенничестве. Истец, выступающий под псевдонимом Джон Доу, заявляет, что крупный инвестор Гарри Штраус Зельник, вложивший десять миллионов долларов, фактически отобрал у него бизнес.
       Сами обвинения ещё предстоит доказать в зале суда, но урон репутации уже может сказаться, учитывая «пикантные» детали, описанные в исковых документах. Доу называет Зельника «сексуальным агрессором» и описывает в заявлении следующие эпизоды:
      «Зельник неоднократно приглашал меня принять душ в одном номере, заходил в мою личную кабинку, когда я был под струёй воды, пялился на мои гениталии и одновременно натирал собственное тело маслом. Он постоянно раздевался без предупреждения и рассылал мне полуобнажённые фотографии»-Фрагмент исковых документов.  
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×