Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

111318-banner_pr_fatalframemaskoftheluna

Товарищ @Leon-Scott-Kennedy за полдня смастерил перевод Fatal Frame: Mask of the Lunar Eclipse — второго ремастера знаменитой серии на актуальные платформы.


Товарищ @Leon-Scott-Kennedy за полдня смастерил перевод Fatal Frame: Mask of the Lunar Eclipse — второго ремастера знаменитой серии на актуальные платформы.

Перевод, конечно, оставляет желать.

111645-1.jpg

111645-2.jpg

111645-4.jpg

111645-5.jpg

111645-image.jpg

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, dante3732 сказал:

Они, в конце видео написано “скоро на русском”.

 

Дек Это реклама.Ниже у них пост с вопросом делать или нет.Сбор средств они еще не открывали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, Leon-Scott-Kennedy сказал:

Дек Это реклама.Ниже у них пост с вопросом делать или нет.Сбор средств они еще не открывали.

Ну тебе навряд-ли кто-то будет донатить. Если хочешь переводить за деньги, то тебе нужно либо зарекомендовать себя, как хорошего переводчика, либо присоединяться к группам которые переводят за деньги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это конечно здорово, но надеюсь на Миракл. Хочется адекватного перевода, а не так чтобы слова от балды были вставлены

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@TheGTAMan163 

> миракл

> адекватный перевод

Так у них тот же машинный перевод c мелкими правками типа рода.  

Изменено пользователем ex0t1pe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, ex0t1pe сказал:

@TheGTAMan163 

> миракл

> адекватный перевод

Так у них тот же машинный перевод c мелкими правками типа рода.  

Может и так, всё равно играть пока не сейчас планирую — надо добить Atomic Heart, впереди RE4 Remake, ну и перед Маской Лунного Затмения ещё пройти 2 и 3 части, первую прошёл в январе. Так что времени для меня ещё достаточно (а времени играть у меня не так много). Да и прочекал тему по русификатору 4 и 5 частей, как я понял переводы Мираклов сливают всё равно, так что тем более подожду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, TheGTAMan163 сказал:

Это конечно здорово, но надеюсь на Миракл. Хочется адекватного перевода, а не так чтобы слова от балды были вставлены

А я про что писал?.Про проф перевод,который бесплатно я делать не буду.В свое время на англ прошел ее.Тут просто по бырику сделал машинный для тех у кого с англ совсем плохо.Не удивлюсь если миракл вобще уже готовый машинный мой возьмет и будет допиливать.

У меня до сих пор вопрос до 6 фазы кто дошел?Краши игры есть там на определенном моменте или нет?ибо я пока только на 3 фазе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @Amigaser опубликовал собственный ручной русификатор для казуального детектива Duck Detective: The Ghost of Glamping.
      @Amigaser опубликовал собственный ручной русификатор для казуального детектива Duck Detective: The Ghost of Glamping.

    • Автор: SerGEAnt

      В наличии версии для ПК и Switch.
      @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для головоломки Paper Trail.
      В наличии версии для ПК и Switch.





  • Сейчас популярно

    • 22 546
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А, да? А я ему уже деньги за UnityEx отправил) Надеюсь всё хорошо у него там.
    • Загружаешь скрин на какой-нибудь фотохостинг, например на этот: https://iimg.su , затем копируешь “BB-код полноразмерного со ссылкой” или “BB-код миниатюры со ссылкой” и вставляешь в текст своего сообщения. Перед отправкой сообщения можно проверить работает ли ссылка на скрин, нажав на иконку “Предварительный просмотр” (наведи курсор на иконки, чтобы найти нужную).
      p.s Раньше грузил скрины на imgur.com, но сейчас у меня загрузка там не работает.   Помнится @Mardukas предлагал свою помощь. Быть может он поможет?
    • Ну конечно...  Id Tech не виноват в хорошей производительности, а UE5 в плохой.  Ну да, ну да... От движка ничего не зависит... Канешна Что-то я не помню такого. А вот что я вижу — вижу то, что подвижек в оптимизации игры на UE5 — ноль Пока разрабы это не подтвердят - не поверю, что это UE5.   В стиме человек ответил - UE4 4.27 
        При чём здесь держал не держал? Внимательнее читай. Я вначале же написал, что может ленятся, а может нет, но мы этого не узнаем, важен только результат в сравнении с играми на других движках. И дальше что?  Ну почему же крайности?  Это же вы так рассуждаете на тему движка — “движок не при чём” Так всё-таки при чём?    “Он при чём, ибо он есть”      А я вчера написал, что он при чём, потому что существует.  Существует движок, с которым у 90% игр отвратительная производительность, по этому да — движок “при чём”
       
    • на последней версии игры уже не работает, только для  0.6.17… Все вопросы по переводу обращайте к переводчику KrasnoVMV   на канале Дискорда: "Гора переводчиков Медные котики" https://discord.gg/UGGU4rnXW4  (раздел “другие игры”-Ascend From Nine Mountains)
    • Хреново. Всё-равно остаётся только ждать, когда появится и ответит.
    • Он с 28 августа пропал с сайта.
    • Ждём ответ до сих пор, почему так и сколько теперь платить ещё раз.
    • Прогресс перевода — 2%, есть куда стремиться. Вообще я слежу за ними еще со времен перевода Persona 5, когда его даже в публичном доступе не было. И с их поехавшим админом общался. Долго переводят, очень долго, но хорошо. Не долго это неделя. Смотри — если вы текст вытащили, ну скинь текстовик сюда или в личку, у меня хорошее железо, прогоню через нейронку — запакуете. Кому подойдет уровень перевода на свитч — скажут спасибо, кому нет — подождут Mognet
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×