Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Давненько не погружался в серию  SpellForce:)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ура ура :D

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Работа над переводом Spellforce: Conquest of Eo - практически окончена!

Остались совсем крохи. Параллельно идёт процесс вычитки и внесения правок в перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Охренеть, что бы скачать файл здесь — надо купить подписку на яндекс диск, в самом архиве инструкция в кривой кодировке, в файле одна тарабарщина :( Ещё и на странице русика самого — архив, а не обычный русик, как было раньше… Куда ЗОГ катится :(...

Изменено пользователем Паханидзе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Паханидзе сказал:

Охренеть, что бы скачать файл здесь — надо купить подписку на яндекс диск, в самом архиве инструкция в кривой кодировке, в файле одна тарабарщина :( Ещё и на странице русика самого — архив, а не обычный русик, как было раньше… Куда ЗОГ катится :(...

Гражданин, вы пьяны? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Паханидзе это просто лимит превышен у яндекса, залей на свой яндекс, потом появится в твоем яндекс диске файл русификатора, скачай и устанавливай указав путь к папке игры, где ты архив увидел не знаю) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 0.91 от 15.04.2023

  • Подготовили хотфикс, основываясь на отзывах и баг-репортах + небольшие правки текста.

Версия 0.9 от 13.04.2023

  • Первая версия

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Chillstream сказал:

@Паханидзе это просто лимит превышен у яндекса, залей на свой яндекс, потом появится в твоем яндекс диске файл русификатора, скачай и устанавливай указав путь к папке игры, где ты архив увидел не знаю) 

На странице русика в ЗОГе именно архив идет, а не установщик. Если на форуме качать, то подписку требует купить. Но уже пофиг, в стиме уже 9.0.2 версию выложили, ЗОГ отстает что то :)...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на стимдеке после накатывания русификатора всё равно запускается на английском

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k
      OFF

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Пиксельная графика, 2D, Для одного игрока Платформы: PC SW Разработчик: Mortis Ghost Издатель: Fangamer Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 1016 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Stamir
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста.
      Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1)
      ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах.

      Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения).
      Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).
       В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:
       
      • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод.
      И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).
       
      Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive
      --------------------------------------------------------------
      Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше.
      Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.
      Мелкие обновления (скачиваются отдельно):
      Другая вариация русского шрифта кидать по пути “The Legend of Heroes Trails of Cold Steel II\data\fonts” (Решена проблема с отображением символа “ÿ” место пробелов, но отсутствуют кавычки («») по этому табуляция отображаются место них. Спасибо ivdos за предоставление. Выбирайте какой вам вариант более подходит).
      Скриншоты игры с русификатором:


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×