Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, CyberBear сказал:

Да, так и есть, игровой “куколдизм” в чистом виде — смотреть, как играет кто-то другой :D

Иногда смотрю стримеров после того как сам пройду, обычно это фоном)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AlexNik77 нууу вот есть консольный эксклюзив, а у юзера консоли нет, как ещё ознакомится с игрой?) Или типа -Ты бездомный? Так в чем проблема, купи дом!) 

Изменено пользователем FrostLS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, CyberBear сказал:

Да, так и есть, игровой “куколдизм” в чистом виде — смотреть, как играет кто-то другой :D

Мне нравится смотреть Куплинова, но вначале я сам прохожу игру на свой вкус, а затем включаю Диму) От него много позитива! Деньги его не испортили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, FrostLS сказал:

-Ты бездомный? Так в чем проблема, купи дом!) 

Когда у меня нет денег на хлеб, я просто ем пирожное :blum2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kibola 

1 час назад, Kibola сказал:

Ужасно это кривляние на видео, минус атмосфера вообще не к месту, хочешь сохранить напряжение погрузись и вообще меньше болтай, стрим это уже минус атмосфера, если играть то летсплеем и без вебки, отвлекает, раздражает

Человек снимает для своей аудитории. Кому-то это нравится, а кому-то нет. Дело вкуса, критиковать это нет смысла. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Danil1221357 сказал:

Человек снимает для своей аудитории. Кому-то это нравится, а кому-то нет. Дело вкуса, критиковать это нет смысла. 

Просто тот, кто не играл в эту игру убивает на корню все те ощущения и эмоции, которые мог бы испытать сам, разменивая их на показушные кривляния стримеров и блогеров :)

8 минут назад, Tom7677 сказал:

Мне нравится смотреть Куплинова

Ужасно :ohmy:

8 минут назад, Tom7677 сказал:

Деньги его не испортили

Откуда ты знаешь? На камеру он будет делать всё, чтобы удержать свою аудиторию (“подписота” обычно они вас называют).

Изменено пользователем CyberBear
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Tom7677 сказал:

Мне нравится смотреть Куплинова, но вначале я сам прохожу игру на свой вкус, а затем включаю Диму)

Я делаю также. Куплинов лучший, надо было ему занести перевод Dead Space, английский он так себе знает.

Как же я ржал над его прохождением Alien Isolation, это просто лучшее, что было) Dead Space в его исполнении тоже посмотрел бы с удовольствием. Аудитория у Куплинова огромная, была бы реклама для русика, что могло бы в теории сказаться и на донатах авторам.

Но то, что сначала надо самому пройти, а потом уже смотреть летсплейщиков — это 100%.

Сейчас приходится играть без перевода, поневоле тренировать английский, погружаясь в лор, и каждый день проверять эту тему) 

Изменено пользователем Yes_ImP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, CyberBear сказал:

 

Ужасно :ohmy:

Откуда ты знаешь? На камеру он будет делать всё, чтобы удержать свою аудиторию (“подписота” обычно они вас называют).

Я не смотрю вподряд Куплинова, только то, что прошел сам. Я не его фанат, не стоит путать.

Биографию его читал, он любит игры. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, CyberBear сказал:

Просто тот, кто не играл в эту игру убивает на корню все те ощущения и эмоции, которые мог бы испытать сам, разменивая их на показушные кривляния стримеров и блогеров 

Да разницы нет никакой. Если людям нравится смотреть такой контент, то никто не вправе критиковать их вкус. Она снимает для своей публики, которой нравится такая подача. Умнее в данной ситуации будет просто пройти мимо, без комментариев. 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

>>Скачать Незамедлительно »»»

да неужели! крутотень. спасибо причастным! закинул копеечку)
Изменено пользователем Yes_ImP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забрал! Буду тестить, спасибо, монетку кину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это финальный руссификатор ?или будут правки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, EVIL555 сказал:

это финальный руссификатор ?или будут правки?

будут правки по мере их нахождения и баг репортов от участников. + дополнительные переведенные текстуры

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@EVIL555 будем, конечно, посмотрим по отзывам от пользователей, не судите строго, в первый раз делаем, приветствуем конструктивную критику

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Какие к черту новости если игра еще даже не вышла? Мозг включи. Еще минимум несколько дней все эти вопросы не актуальны. Движек проприетарный, не имеет открытых и гибких инструментарий для работы с ним. Серия крайне непопулярна в народе и ее переводчики и мододелы игнорят по большей части. А ты уже вопросы начал задавать словно игре год и все все разобрали. 
    • Ну ты и клоун, но спасибо поржал от души
    • Русификатор игры The Scroll of Taiwu версии 1.0.55 ОТ Henza (09.07.2026). Большая часть текста переведена на русский язык. Внесено множество правок интерфейса, терминов, подсказок, событий и описаний.
      Русификатор всё ещё дорабатывается. Возможны непереведённые строки, неточности и отдельные ошибки отображения. Что есть в моде:
      русификация основной части игры;
      перевод части видеороликов;
      возможность включить или выключить русификацию видео;
      подмена шрифта для лучшего отображения русского текста;
      настройка уменьшения размера шрифта. Установка мода-русификатора для пиратов: 1\ Закройте игру.
      2\ Скачайте архив мода: https://drive.google.com/file/d/1hak34suNFyGIBC9zp3Liz5gaVuF5x6h8/view?usp=drive_link 3\ Скопируйте содержимое всех папок и файлов из архива, в корневую папку игры:
      The Scroll Of Taiwu
      4\ Запустите игру.
      5\ Откройте список модов и включите там: "Русификатор By Henza!".
      6\ Перезапустите игру, если игра попросит это сделать.
      7\ В настройках языка выберите русский язык. Установка мода-русификатора через СТИМ: 1\ Откройте страницу мода: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3759144347 2\ Подпишитесь на мод.
      3\ Запустите игру.
      4\ Включите мод в списке модов.
      5\ По желанию включите русификацию видео.
      6\ По желанию включите замену шрифта
      7\ настройте размер шрифта.
      8\ Перезапустите игру. Если русский язык не применился сразу, перезапустите игру ещё раз. Обсуждение игры и его перевод на русский язык, ведётся на канале Дискорда: “Гора переводчиков "Медные котики”(раздел: Scroll of Taiwu) https://discord.gg/Seq4CfQhTC      
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для Moonlight Peaks. @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для Moonlight Peaks.
    • Я как раз и хотел услышать хоть какие-то новости. Например, возможно ли вообще портировать озвучку, занимается ли этим уже кто-то, планируется ли нейросетевая озвучка или пока никто за это не брался. Любая информация по теме была бы полезнее, чем гадания. А вот что меня действительно удивило, так это реакция некоторых людей. Неужели обычный вопрос настолько раздражает, что в ответ сразу летят оскорбления? По-моему, это уже не обсуждение игры, а какое-то показательное выступление в стиле форумное быдло. Видимо, для некоторых нагрубить незнакомому человеку проще, чем либо ответить по существу, либо просто пройти мимо. Спасибо за ответ .
    • Moonlight Peaks Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • @Dagnarus1 выпустил русификатор для китайский FMV-игры Breakout 13. @Dagnarus1 выпустил русификатор для китайский FMV-игры Breakout 13.
    • Фикс русификатора на свитч. Исправлена карта. Ссылка не изменилась https://disk.yandex.ru/d/2CKsN7_ELqh6OQ
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×