Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, SkyMaster сказал:

Миракл даж и первая глава не полностью, есть пропущенные фразы.

Его перевод слили чтоль или он сам на пробу дал? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, RomZZes сказал:

Его перевод слили чтоль или он сам на пробу дал? 

В шапку темы загляни.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, SkyMaster сказал:

Миракл даж и первая глава не полностью, есть пропущенные фразы.

Кстати, кому не лень, прочекайте перевод Миракл и здешний перевод, просто интересно для сравнения, у кого лучше будет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, vicx сказал:

В шапку темы загляни.

Перевод его вижу, но вопросы те же

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл с Вашим слитым билдом, там вполне себе всё в порядке. Всё переведено четко и не видно что машинно.

Буду ждать как все официальный релиз :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А щас даже машинный полный перевод нельзя скачать что ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предрелизный трейлер уже выложили ))  а в друг завтра уже готово будет... :D   блин, как же сыграть то охота

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, piton4 сказал:

Предрелизный трейлер уже выложили ))  а в друг завтра уже готово будет... :D   блин, как же сыграть то охота

судя по 

 

В 01.02.2023 в 12:06, m4tronin сказал:

Чем мы заняты сейчас? — Налаживаем взаимодействие команды кодеров, переводчиков, редакторов, тестеров в нашей команде, параллельно исправляя текущие баги в переводе, а так же готовим “народный” метод внедрения перевода в игру для рядовых юзеров) — сделано

уже на финишной прямой,может даже и сегодня выпустят:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Cмотря оба трейлера, занести стоит того, вопрос оставался за текстуры и приборные голографические парели различных лифтов < шлюзов< приборки корабля

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, не очень зашло обилие мата в субтитрах. Можно же было покорректнее выразиться(

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, TheGTAMan163 сказал:

Блин, не очень зашло обилие мата в субтитрах. Можно же было покорректнее выразиться(

Ну так мат там, где сами герои матерятся. Если покорректней выражаться, то это уже цензура получится 

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, TheGTAMan163 сказал:

Блин, не очень зашло обилие мата в субтитрах. Можно же было покорректнее выразиться(

Все претензии к оригинальному тексту. Если они сами матерятся, то почему в переводе должно быть иначе?

Изменено пользователем QuakaRusso
  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, RomZZes сказал:

Перевод его вижу, но вопросы те же

Миракл выложил перевод чисто первой главы. на пробу видимо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Onzi
      Сюрреалистичный детектив в открытом мире Paradise Killer получил неофициальную локализацию. Поскольку разработчики из Kaizen Game Works не добавили поддержку русского языка, я решил исправить это упущение самостоятельно. Выпустил полную версию русификатора. Теперь русскоговорящие игроки смогут без языкового барьера погрузиться в расследование «убийства, покончившего со всеми убийствами» и разобраться в хитросплетениях интриг Райского острова.
      Особенности перевода:
      Полный перевод текста: Переведены все диалоги, описания улик, интерфейс и лор-документы. [Опционально]: Адаптированные шрифты, стилизованные под оригинал. Версия игры: Русификатор тестировался на версии [1.3.00.0]. (steam) Paradise Killer — это уникальная смесь визуальной новеллы и приключения в открытом мире в эстетике вейпорвейва. В игре огромное количество текста, поэтому выход локализации станет отличным поводом ознакомиться с проектом для тех, кто откладывал прохождение.
      Скачать можно в моем бусти — boosty
      Скриншоты перевода:

    • Автор: Chillstream
      Mewgenics

      Метки: Пошаговая тактика, Упрощённый рогалик, Ролевая игра, Пошаговая стратегия, Пошаговые сражения Платформы: PC Разработчик: Edmund McMillen, Tyler Glaiel Издатель: Edmund McMillen Дата выхода: 10 февраля 2026 года Отзывы Steam: 444 отзывов, 96% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×