Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Quaid 

Первое уже поправили, там дубликат вызывается. При обновлении русика эта фраза будет на русском.

Второе. Кашель, который идёт в дженериках, не трогали, да, ибо особо смысле нет. Но в том моменте я вообще не понимаю, почему он кашляет. Да ещё и так громко. Не знаю, получится ли найти именно этот кашель и всегда ли он там один и тот же используется, но если да, то сделаем его чуточку тише хотя бы. 

 

Третье. Какое именно выступление и где с липсинком проблемы?

 

Сабы правились, но при переносе я чутка накосячил и не учел один момент, потому в двух миссиях и ещё на некоторых фразах они не перенеслись. Тоже уже исправил и перебил остатки руками. При обнове также будет.

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, spider91 сказал:

Первое уже поправили, там дубликат вызывается. При обновлении русика эта фраза будет на русском.

Здорово. Я прошёл уже с дополнением. Всё остальное сделано отлично, как по мне.

 

23 минуты назад, spider91 сказал:

Но в том моменте я вообще не понимаю, почему он кашляет.

КМК там пыль и, как я понял, кашель скриптовый, если именно туда свернёт, то он кашлянёт так громко. 

 

24 минуты назад, spider91 сказал:

Третье. Какое именно выступление и где с липсинком проблемы?

Где он в коридоре говорит про важность выбора и прочее, главу не помню уже. Там вроде речь закончилась, а него ещё жестикуляция рук идёт. Но, повторюсь, может и в оригинале так из-за того, что голограмма. 

 

25 минут назад, spider91 сказал:

Сабы правились, но при переносе я чутка накосячил и не учел один момент, потому в двух миссиях и ещё на некоторых фразах они не перенеслись.

Я слегка удивился, так как в других ваших работах, субтитры вроде бы подгонялись. А тут увидел сильное расхождение у Элиаса и сразу отключил. 

Работа великолепная, поздравляю с релизом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Quaid сказал:

КМК там пыль и, как я понял, кашель скриптовый, если именно туда свернёт, то он кашлянёт так громко. 

Либо я не увидел эту пыль, либо хз, но в любом случае непонятно почему так громко разрабы звук кашля выкрутили в этом моменте.

 

3 часа назад, Quaid сказал:

Где он в коридоре говорит про важность выбора и прочее, главу не помню уже.

Странно, ибо его речи делались в волну и без превышения. Хотя там есть места, где его голограммы бажат или по кругу зациклены, мб оно. А какой вариант фразы про выбор? В одном месте там она "дефолтная", а в другом она начинается так же, но в конце обращение идёт уже напрямую к Джейкобу.

 

3 часа назад, Quaid сказал:

Я слегка удивился, так как в других ваших работах, субтитры вроде бы подгонялись

Да и тут правились, но немного не доправились, чего я не заметил. И вторая и последняя главы остались с офф переводом. Задолбался переносить их вручную, но в обновлении уже будут совпадать везде. 

 

3 часа назад, Quaid сказал:

Работа великолепная, поздравляю с релизом.

Спасибо.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, spider91 сказал:

но в любом случае непонятно почему так громко разрабы звук кашля выкрутили в этом моменте.

“Сюжетный” кашель просто:)

 

37 минут назад, spider91 сказал:

А какой вариант фразы про выбор?

Ох, если не ошибаюсь, то уже под самый конец. В коридоре. Он ещё так руками в конце разводит, а речи уже нет. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Версия 1.11 от 16.12.2023

  • Исправлена ошибка разработчиков, из-за которой в русских субтитрах часть строк (в основном у роботов) не отображалась.
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня-вчера вышло обновление на игру. Разблокирует скины какие-то вроде. Надеюсь, на русификатор никак не повлияет.

UPD. Похоже, всё-таки сломался русификатор. Игра вылетает на логотипах компаний. Ставил версию 1.11 на чистую версию. Посмотрел, версия игры изменилась, чем советуют в русификаторе. Может кто-нибудь подтвердить или опровергнуть? 

Изменено пользователем Quaid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Инсталлятор только под ту версию, которая в нем указана. Ставить на другую смысла нет никакого, это очевидно сломает логику архивов. После работы буду обновлять, но это опять всё распаковывать и миллион файлов на 500гб лопатить, тч не факт, что сегодня успею. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, spider91 сказал:

Инсталлятор только под ту версию, которая в нем указана. Ставить на другую смысла нет никакого, это очевидно сломает логику архивов.

Я думал, что добавление пары скинов никак не повлияет на русификатор. Ошибся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Всем привет!

2 дня назад внезапно вышло обновление для The Callisto Protocol, из-за чего наш русификатор перестал работать. Что не мудрено, ведь он был именно под прошлую актуальную версию, что также было везде указано, но многие пытались ставить его на новую версию и удивлялись, почему же игра не работает. Что ж, теперь всё будет работать, ребята. И тоже на одной конкретной версии, которая актуальна на данный момент.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем здравствуйте! 2 марта обновила игру в стиме единственный раз с момента установки игры, инф. из стима ID 12514895 Номер приложения 1544020, ставлю русификатор игра не запускается появляется окно “Произошла попытка запуска запуска с доп.параметрами: -fileopenlog”  с выбором продолжить или отменить, если продолжить то опять это окно , после проверки в стиме  какие то файлы заменяются и игра снова работоспособна. Как запустить с русификатором? Помогите пожалуйста...

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@xvoya игра не обновлялась второго марта. Последнее обновление было 21.12.2023 и русификатор версии 1.12 как раз для него и работает. У вас точно последняя версия русификаторе? Запускали установщик от имени админа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переустановила полностью игру, все получилось. Возможно был установлен старый русификатор. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! В EGS видимо игра опять обновилась и русификатор не работает. Там всего лишь одна циферка изменилась у версии. Теперь актуальная 1.15.0.0-1.81330.6888.643473 (было 6887.643473)
Игра не запускается, просто висит в процессах диспетчера

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Cabernet

      Метки: Для одного игрока, Протагонистка, Симулятор, Вампиры, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Party for Introverts Издатель: Akupara Games Серия: Akupara Games Дата выхода: 20.02.2025
    • Автор: 0wn3df1x
      Botany Manor

      Метки: Исследования, Головоломка, Симулятор ходьбы, Иммерсивный симулятор, Протагонистка Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Balloon Studios Издатель: Whitethorn Games Серия: Whitethorn Games Дата выхода: 9 апреля 2024 года Отзывы Steam: 680 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление перевода до версии 1.01.

      Благодаря конкурсу "Найди ошибку", а также дополнительной вычитке, мы сделали множество исправлений во всём тексте игры, текстурах и видеороликах. Теперь наш перевод стал ещё лучше. Тем не менее, версия 1.01 всё равно появится в нашем следующем конкурсе "Найди ошибку 2", как и перевод Сказаний Фантазии, а за каждое найденное замечание будет начисляться повышенное количество баллов. Если вы хотите принять в нём участие, то можете приступать к поиску ошибок прямо сейчас, играя в этот обновлённый перевод. Напоминаем, что конкурс будет проводиться в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz, а о точной дате его проведения мы сообщим позже. Все ссылки по скачиванию русификатора обновлены в шапке темы. Скачать перевод можно на нашем сайте здесь:
      https://temple-tales.ru/translations_toeps1.html Наше сообщество по конкурсам:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz

      Список изменений:
      - Устранено зависание на экзамене продвинутого уровня
      - Внесено более 200 правок
      - Дополнительно откорректированы переносы в диалогах по всей игре
      -------------------------------------------------------------------------------- ⭐ Если вы хотите поддержать нас, получить доступ к ранним сборкам
      наших переводов или другим бонусам, то сделать это можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales ⭐ Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
    • ссылочку на любой интересующий вас русификатор, мы проверим, отпишем о результатах. p.s. у меня ссылки присутствуют, как в авторизированном состоянии (2 шт на 8 мегабит каждая), так и в состоянии без авторизации (1шт на 4 мегабита) @SerGEAnt должен точно знать в чем проблема, если она есть
    • не могу скачать русификатор. Нет кнопки скачать. Кто знает в чем причина? Любой русификатор не скачивается,просто нет кнопки скачать
    • Что именно? Оба сайта - полноценные веб-проекты. У них есть свой сервер, гигантская база данных и интерфейс для их отображения.

      SteamGridDB работает за счёт того, что пользователи сами загружают туда контент, пополняя эту базу. Backgrounds.gallery, в свою очередь, скорее всего, использует серверный парсер - специальную программу, которая медленно и методично обходит Steam, собирает ссылки на фоны и складывает их в свою базу. Это работа, которая ведётся постоянно и не зависит от браузера конкретного пользователя. Мой скрипт работает только у человека в браузере и только на той странице Steam, которую человек открыл. Его задача - улучшить уже существующую страницу, добавив на неё полезную информацию на лету.  Если вопрос в том, чтобы в магазине очков отображать гигантские превью - там есть проблема с тем, как Steam отдаёт информацию в магазине очков. Когда человек заходит в магазин очков, он видит кучу карточек, в которых уменьшенные картинки и видео для предпросмотра. В коде этих карточек нет прямых ссылок на полноразмерный анимированный фон. Вот пример кода для фона "Киберпсихоз" из Cyberpunk 2077: <video playsinline="" loop="" autoplay="" class="U-rBCVfODx4G2p43_zb8V" poster="https://steamcommunity.com/economy/profilebackground/items/1091500/db76d224cafa8d8ae6c5d3a8b94e7dafddf7c764.jpg?size=320x200">     <source src="https://cdn.fastly.steamstatic.com/steamcommunity/public/images/items/1091500/8b3e5bc3d0eead33e11f6d38ac5e818ea5a9abe9.webm" type="video/webm">     <source src="https://cdn.fastly.steamstatic.com/steamcommunity/public/images/items/1091500/28d2f12c620b84c12a905ce0660847718014a8dd.mp4" type="video/mp4"> </video>
      Чтобы получить ссылку на качественное .webm видео, скрипту нужно сначала щёлкнуть по каждой карточке, чтобы открылось окно предпросмотра. Только после этого действия Steam отображает ссылку на полноэкранный анимированный фон.В магазине очков тысячи фонов. Чтобы собрать все ссылки, скрипту пришлось бы при загрузке страницы симулировать щелчок по каждому из тысяч фонов и обработать ответ от сервера. Браузер от такого количества одновременных запросов просто офонареет, а Steam, скорее всего, временно заблокирует IP за подозрительную активность (DDoS-атаку).
    • Всех приветствую, есть желающие русик до идеала довести? нужны, те, кто мог бы вытащить для перевода, плюс от буки и sys скрестить в один
    • Чисто для просмотра? Вот этим ресурсом много лет пользуюсь, чтобы посмотреть как выглядят полные картинки у карточек, фоны, превью применённых фонов и прочее у любых игр из стима. То есть выбираешь игру и смотришь, что она предлагает. Например, арты карточек в полном их размере (а не просто превьюшку, которая на самой рубашке карточки) в том же стиме посмотреть нельзя, если у тебя их нет или не скован значок. В т.ч. удобно для игр, материалы на которые отсутствуют в обменнике стима (да, такие игры тоже до сих пор есть). Там есть и обменный функционал, впрочем, его разве что от безысходности кто-то применять станет, т.к. коэффициент там заведомо невыгодный.
    • Новая версия — 2.4 [20250713] Внесено несколько улучшений в текст. Добавил страницу русификатора на GitHub https://github.com/Dontaz/themidnightwalk-ru
      Добавил страницу русификатора на Nexus Mods https://www.nexusmods.com/themidnightwalk/mods/8 Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://drive.google.com/file/d/1fZdoeMvyBcMiQ4_iYgu4d3ja_JtkiU9V/view https://github.com/Dontaz/themidnightwalk-ru/releases Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://drive.google.com/file/d/1rRnrQlqRlV2D8ls2QPruRPfODQC-_Yok/view https://github.com/Dontaz/themidnightwalk-ru/releases

      @SerGEAnt *пуп*
    • реально, какая то странная тенденция нарисовалась

      https://store.steampowered.com/app/1402110/Eternights/ на распродаже стоила 799р. (-60%), сейчас 499р. (-75%). Ладно не стал покупать  Что касается “бустра”, поздновато конечно, но это он не падает… и не тонет, потому что он…  @0wn3df1x тут скинули сервисы чисто из интереса и гипотетически, для Вас подобное сделать по силам, как вроде того скрипта, и если да, то сколько времени понадобиться и насколько это сложно?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×