Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Haiku, the Robot

header.jpg

  • Метки: Метроидвания, Приключение, Исследования, Пиксельная графика, Атмосферная
  • Платформы: PC MAC
  • Разработчик: Mister Morris Games
  • Издатель: Mister Morris Games
  • Дата выхода: 28 апреля 2022 года
  • Отзывы: 1964 отзывов, 90% положительных
Погрузитесь в глубины механического мира в этой милой приключенческой исследовательской игре. Исследуйте и сражайтесь в стране, полной коррумпированных роботов и машин. И все это время ищите ответы на тайны вокруг вас.
Скриншоты
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт поддерживает кириллицу (по крайней мере те шрифты, что я нашел)

Скрытый текст

3700d2f386aa2900a1e665ae55de3c84.png

 

Скрытый текст

b7a2bd442bcbe5671d5bc21d33c5a481.png

 

ссылка на файл с текстом https://disk.yandex.ru/d/sWhfhWdsDMnVNg

Если кто-то возьмется за перевод, я вставлю текст обратно. Переводить можно любой язык (например, французский, если хотите оставить английский). Бонусом скорее всего будет порт на Nintendo Switch (но это не точно).

Изменено пользователем Ensightt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ensightt, еще хотел спросить. Есть такая игра moonscar. Там тоже нет русификатора. Там люди на перевод уже нашлись, а вот в коде никто на шарит. Можешь и ее посмотреть, может как и с этой игрой получится? Если что так же файл туда вкинешь, а там уже мы командой постараемся перевести).

Ensightt, и касательно перевода. Нужно вставлять текст перевода вместо какого-то языка или создавать новые кавычки и уже туда вставлять текст перевода? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.01.2023 в 10:58, Monte-Kristo сказал:

Ensightt, и касательно перевода. Нужно вставлять текст перевода вместо какого-то языка или создавать новые кавычки и уже туда вставлять текст перевода?

вставлять вместо какого-нибудь перевода, испанский например.

В 16.01.2023 в 10:58, Monte-Kristo сказал:

Ensightt, еще хотел спросить. Есть такая игра moonscar. Там тоже нет русификатора. Там люди на перевод уже нашлись, а вот в коде никто на шарит. Можешь и ее посмотреть, может как и с этой игрой получится? Если что так же файл туда вкинешь, а там уже мы командой постараемся перевести).

как-нибудь гляну на досуге.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ensightt, ну что же друг. Я закончил с переводом. Остальное за тобой. Только у меня не получается  файл сюда скинуть. Напиши мне пожалуйста на почту. И я тебе перешлю файл с переводом.

Ensightt, перевод закончил. Остальное дело за тобой. Проблема лишь в том, что у меня не получается сюда скинуть сам файл. Маякни мне на почту  

И я уже к тебе на почту скину русификатор

Изменено пользователем Monte-Kristo
Разглашение личных данных

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alex Po Quest, тут лс есть чтоли? Я не знал. Хотя в этой теме мы переписывались вдвоём только. Это можно и так назвать лс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Monte-Kristo Конечно, есть.

Иногда, бывает запаздывают сообщения, на подписанную тему или был выбран другой тип подписки, с нечастыми сообщениями. А личные сообщения в приоритете.

Нажать на имя, на форуме и перейти на страницу с профилем. А там выбрать значок письма. Ну думаю, разберётесь.

Изменено пользователем Alex Po Quest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ухх! Если будет руссификатор это будет праздник! Она как раз сейчас по скидке продается =):dance4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, dgakonda сказал:

Ухх! Если будет руссификатор это будет праздник! Она как раз сейчас по скидке продается =):dance4:

Перестал следить за скидками. Думаю даже очистить свой wishlist в стиме. Смысл?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@dgakonda

Ага, здорово, что ты увидел этот пост именно тогда, когда считай уже вся работа выполнена, а не когда этот пост 2 месяца висел и никто не хотел заниматься переводом

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.03.2023 в 07:51, lordik555 сказал:

Перестал следить за скидками. Думаю даже очистить свой wishlist в стиме. Смысл?!

А что не так? Покупки в стиме я делать не перестал, например) стабильно в 1-2 недельки игрушку беру) в мск живу, да, прямых пополнений стима нет, но есть же варианты)

 

В 02.03.2023 в 20:05, Monte-Kristo сказал:

@dgakonda

Ага, здорово, что ты увидел этот пост именно тогда, когда считай уже вся работа выполнена, а не когда этот пост 2 месяца висел и никто не хотел заниматься переводом

 

Тему я видел еще в начале года) Но смысла писать не было. Если есть умельцы, я бы мог и поощрить за руссик. есть у меня парочка игр, которые заслуживают руссик)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@dgakonda 

Так я тоже не в языковой школе учился, простой школьный уровень английского. Вместе бы могли быстрее игру перевести 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.03.2023 в 23:46, dgakonda сказал:

А что не так? Покупки в стиме я делать не перестал, например) стабильно в 1-2 недельки игрушку беру) в мск живу, да, прямых пополнений стима нет, но есть же варианты)

Ну на эту тему я уже ни раз высказывался. Когда в лицо плюнули, послали даже как-то не хочется потом идти на встречу такому(ой) человеку/кампании.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat

      Dawn Bell
      Жанры: Экшен, Приключения, Инди
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: USAGI STORE
      Издатель: USAGI STORE
      Дата выхода: 23 июня 2026 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (95% положительных отзывов из 62)
      Сделал ручной литературный перевод игры на русский с применением нейросети. 
      Игра пройдена с полноценной ручной вычиткой и редактурой на все концовки. (редкий у меня случай, просто так уж вышло и игра быстро проходится, и текста относительно немного) Часть ui текста ввиде текстур, я их не трогал, поэтому текст останется на английском, ни как на прохождение не сказывается,  одну текстуру  , которая нужна для прохождения я перевёл.
      Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается если игра обновится.
      Совместимая версия игры:
      ver 1.0.5(2026.7.9)build   24124093
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      Скачать: BOOSTY
      Также на бусти есть коротенькая видеодемонстрация(иначе пол игры бы в неё попало):
       
    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в честь триумфального возвращения @piton4,  даже решил в соулс сыграть     
    • Русификатор (v1.2.0.2)
    • @Universal312  дядь, вот ты попался!  Ну ты прям мамкин эксперт по переводам, ты даже нейронку от ручного не смог отличить. И это как раз таки нейроперевод  Возможно с “некоторыми правками”, но это не точно))
    • Дневник разных стран — аниме, 1 сезон/13 серий, повседневность. Привлёк ключевой темой — гибель родителей, что необычно для аниме. В каждой серии задавался вопросом, зачем это смотрю? Но практически в каждой серии затрагиваются довольно интересные вопросы, что и удерживало. В целом слишком приторно, медленно и зациклено.
    • спасибо добрый человек за качественный перевод к нормальной игре! а то мы сейчас находимся в эпоху нейро мусора и шлака публикуемых на сайте мамкиными однокнопочными экспертами, что смеют называть себя переводчиками, когда за них всё делают программы…
    • Прошу прощения, прошу проверить)
    • @Zakerman доступ к файлику забыл открыть)
    • Обновленный нейросетевой русификатор для Feastopia (Build.23467381)

      1 . Ссылка на русификатор Google Drive https://drive.google.com/file/d/1RC-0pyeDhZEbGT0Y5Yila9eI1yl3qxHD/view?usp=drive_link
      2 . Переместить файл с заменой config.unity3d в папку с игрой по пути Feastopia.Build.23467381\Feastopia_Data\StreamingAssets
      3 . Подтвердить замену.
      4. Запускаем игру

      Перевод автоматически ставится на русский.
    • И вот насчёт этого. Я обычно выделяю переводы, на которые приложил руку. Т.е. играл, тестировал, вычитывал. Даже по формулировкам можно увидеть разницу. Обычная стандартная формулировка: Я совершенно не против чтобы их записывали в нейросеть(машину). А когда я начинаю извращаться в формулировке: или Тут уже следует остановить Триггер-Аллодернат-ОГА-МАШИНА! Хотя честно говоря мне было бы пофиг и в этом случае, когда я прям жил в вычитки и редактуре. Если бы! Отношение было для всех без исключения одинаковое. Без предвзятости или наоборот “кредита доверия”.
    • Ну я в целом и не ждал. 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×