Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

pic

Вы — дорожный смотритель, отважный незнакомец, рискующий своей жизнью, чтобы изменить мир к лучшему в мрачном фэнтезийном мире. В то время как большинство людей никогда не рискнет отправиться в одиночное путешествие по более диким уголкам земли, вы охотно принимаете борьбу. Вы охраняете путешественников, соединяете изолированные деревни, поддерживаете торговцев и отталкиваете нападающих существ, бандитов или даже нежить

Страница игры в SteamПЕРЕЙТИ

Страница игры на GOGПЕРЕЙТИ

 

Если есть желающие перевести игру или её часть, буду рад Вам помочь (в игре куча текста), я бы сам перевёл, но не смог достать текст из игры :dash1:

Скрытый текст

picpicpicpic

https://discord.gg/g25TxXdczS — группа дискорд для переводчиков.

Изменено пользователем Tenirt
Добавка
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.09.2025 в 21:01, Luchik сказал:

@d0lphin И спасибо вам за найденные ошибки, вы наш лучший тестировщик :D

Это всё потому, что дельфины — умные :beach:
P.S. Огромное спасибо за оперативные обновления перевода, могу только позавидовать такой продуктивности)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, d0lphin сказал:

- Иасон внезапно стал Ясоном.

Вообще имеет смысл Иасона заменить везде на Ясона) Иасон — это что-то из-за священного, как Иоанн, а Ясон больше к житейскому)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, allodernat сказал:

Вообще имеет смысл Иасона заменить везде на Ясона) Иасон — это что-то из-за священного, как Иоанн, а Ясон больше к житейскому)

Ну тут сложно понять что действительно лучше, по описанию он человекоподобной расы, с фиолетовой кожей и фиолетовыми волосами (отдающие синевой), что то типу тифлинга по сути(если по этому описанию его нарисовать и показать людям которые знакомы с днд, то они сразу скажут “ну это тифлинг”), но в описании нет рогов(бывают они без рогов). И так же он замечает что таких как он не встречал за свою жизнь (кроме как родителей). И у тифлингов в днд действительно можно встретить имена — Иадос, Иоанн, Иасон.

@d0lphin Спасибо большое за все найденные ошибки, поправлю) По поводу кавычек и т.п. просто в этом шрифте не нарисовали таких кавычек(всё где этого нет в шрифте заменяется на ?), просто лучше вероятно заменю на стандартные —

Там же изначально вот так оно — „Обезьяний Эль” — И это много где так по этому так как я играла с обычным шрифтом и у меня проблем конечно не было (везде заменю). Кстати, либо вы не указали, либо я знаю что вы сделали со слитком (эх, вы не „Честная Душа”:D).

Изменено пользователем Luchik
  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, d0lphin сказал:

- лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”.

Там момент в том что сам персонаж в оригинале говорит — “that may, or may not” — по сути тут момент что то типо “быть или не быть” Могут ли не могут.-И персонаж это говоря путается в мыслях, и получается “а могут или не могут”.
Нужно показать что персонаж как то запнулся в мыслях.

Как вариант более красивый со стороны русского наверное вот такой —
”С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые… то ли могут, то ли не могут однажды превратиться в зверей.”
 

12 часов назад, d0lphin сказал:

«Но больше всего меня пугают пугающие обезьяны, и там целая их семья.»

Тут это по сути “шутка”. Она называет их пугающие обезьяны, и они пугают. Это как например “каждый раз когда я прохожу по этим дворам на меня гавкают эти “гавкающие собаки”. В оригинале там конечно что то типо пугобезьяны (можно так и оставить) :D
 

12 часов назад, d0lphin сказал:

Он ростом с меня, но широк, как высок, и длинен, как дом, даже без своего длинного хвоста.

Мне лично нравится подобное, выходит что “Но широк, как высок” , выглядит как то по “Пушкинскому” и при этом в оригинале есть такой же наивно-гиперболический приём (то есть сказочное описание). Ну можно поменять)

 

12 часов назад, d0lphin сказал:

гибкостью

Не поняла чем не понравилось слово “гибкостью” :D


Всё остальное исправила, осталось только это

Изменено пользователем Luchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, d0lphin сказал:

«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»."

Это как-то перебор “похвалы” :D Там более кратко и сдержано, по этому возможно как то так же сдержанно передать.

Изменено пользователем Luchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод!давно хотел ее “нормально” поиграть, а не с переводчиком)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
57 минут назад, Luchik сказал:

Не поняла чем не понравилось слово “гибкостью”

Там повтор — сгибается … с гибкостью:

Цитата

сгибается с удивительной для его возраста гибкостью

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, d0lphin сказал:

Там повтор — сгибается … с гибкостью:

Это тафталогия)) Для ии нормально, можно попробовать в промте добавлять "не используй тафталогию и пример привести как неправильно и как правильно". Тут уж ничего не поделаешь, если только редактурой заниматься) Но козусы случаются и при ручных переводов.

А это просто исправить на:

сгибается с удивительной для его возраста ловкостью.

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, allodernat сказал:

Это не совсем повтор, это тафталогия)) Для ии нормально, можно попробовать в промте добавлять "не используй тафталогию и пример привести как неправильно и как правильно". Тут уж ничего не поделаешь, если только редактурой заниматься) Но козусы случаются и при ручных переводов.

Ну тут нюанс что в игре есть неграмотные люди, которые говорят “эт, ба, чё” и т.п и иногда могут использовать тавтологию, если добавить подобное оно может сломать идею неграмотности) Ну ещё пару годиков и нейросети смогут ещё лучше делать переводы даже без хороших промтов)

Изменено пользователем Luchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новая версия: 1.5

Исправлены ошибки которые нашёл @d0lphin (правки текста)

Ссылка на exe файл
Ссылка на файлы для ручной вставки

@SerGEAnt *пуп*

Если вдруг есть предложения по переводу, или какие то правки, предлагайте)

Изменено пользователем Luchik
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Luchik сказал:

Новая версия: 1.5

Исправлены ошибки которые нашёл @d0lphin (правки текста)

Ссылка на exe файл
Ссылка на файлы для ручной вставки

@SerGEAnt *пуп*

Если вдруг есть предложения по переводу, или какие то правки, предлагайте)

Спасибо за обновление! Коня теперь можно назвать Плотвой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, zzzombie89 сказал:

Спасибо за обновление! Коня теперь можно назвать Плотвой?

:D Он будет Плотвой, и это имя даже правильно будет склоняться, но проблема в том что это все же конь. И будет вероятно “Плотва лучший конь, и я о нём забочусь”. — То есть вроде лошадиное имя Плотва, но это конь (хотя как я знаю у Ведьмака, это тоже не всегда были кобылы, но он их звал Плотва — потому что молчит, вроде как)

Изменено пользователем Luchik
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Luchik сказал:

:D Он будет Плотвой, и это имя даже правильно будет склоняться, но проблема в том что это все же конь. И будет вероятно “Плотва лучший конь, и я о нём забочусь”. — То есть вроде женское имя Плотва, но это конь

Если я переделаю коня в Плотвея, то Геральт меня не простит :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, zzzombie89 сказал:

Если я переделаю коня в Плотвея, то Геральт меня не простит :(

Ну по сути в игре будет “Я возвращаюсь к Плотве”
”И тут же кричу Плотве, чтобы он поторопился”
”Плотва сосредоточен”
”Я привязываю Плотву к дереву”.

Конечно можно сделать выбор это конь или кобыла, но это нужно тогда ещё доп скрипт под это делать, а тогда уже и под пол персонажа)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Luchik сказал:

Ну по сути в игре будет “Я возвращаюсь к Плотве”
”И тут же кричу Плотве, чтобы он поторопился”
”Плотва сосредоточен”
”Я привязываю Плотву к дереву”.

Конечно можно сделать выбор это конь или кобыла, но это нужно тогда ещё доп скрипт под это делать, а тогда уже и под пол персонажа)

В любом случае это уже мелочи, не критично

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MonkAlex
      Kanon

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Визуальная новелла, Симулятор, Симулятор свиданий Платформы: PC Разработчик: VISUAL ARTS/Key Издатель: VISUAL ARTS Дата выхода: 20 июня 2024 года Отзывы Steam: 252 отзывов, 98% положительных
    • Автор: pipindor666
      Daemon x Machina

      Жанр: Action
      Платформы: PC  SW
      Разработчик: Marvelous Inc.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Marvelous Inc.
      Дата выхода: 13 сентября 2019 (Switch), 13 февраля 2020 (PC)
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я так и знал, что ты это напишешь, настолько предсказуемо. Но главное насколько это тупо, сравнивать общие знания которые можно найти в гугле, и личную позицию человека по какой-то ассоциации. Ко мне этот пример какое отношение имеет? Когда толпа народу где то в публичном доступе делает проект, конечно кто угодно может пойти и заработать на нем выдав за своё. Но я то один одинешенька ее делаю, никуда в паблик не выкладываю, максимум ролики кто-то видел из знакомых и всё. И я знаю игры, где разрабы выкладывают свои игры кудато на бусти или патреон, и почему то никто не пытается их в стиме выложить как за своё. Ты как то раздуваешь проблему воровства. Я делаю низкоклассовое инди, гавно кароче, кому надо это воровать. 
    • Так вот кто тебя научил, что гугл — это лучший метод поиска информации, а также что посылать туда в любой непонятной ситуации, это, по-твоему, вежливо. Ясно-понятно. Мне казалось, что я доступно расписал ситуацию. Во-первых — это опенсорс с гитхаба. Исходники доступны буквально ВСЕМ. Во-вторых, в стиме сейчас выложено одним ИЗ ключевых разрабов. В-третьих, игра разрабатывается толпой народа с логикой нескольких “главных” персон, что, собственно, вполне обычное дело для гитхаба. Ну и наконец, всё, что есть на гитхабе, имеет лиценцию уже по факту выкладывания туда. Но её можно уточнять или забить. Вот эти люди забили и из-за этого очень долго была проблема с тем, что какие-нибудь левые люди или даже те, кто добавил в игру строчку-другую кода, пытались выложить её в стим и заработать на этом. Разумеется, их страницы удалялись раньше. Но этот тот ещё геморой с этим возиться. Мораль: практичнее потратить лишние минут 10 на составление лицензии и денёк-другой на получение полноценных прав, чем потом мучиться с различными проблемами. Тем паче, что если проект ВДРУГ станет популярным товаром, то кто-нибудь покрупнее и вовсе сможет отжать его влегкую, если человек сам себе враг и вообще не запаривался с защитой своих прав на товар.
    • @piton4 Кстати, хотел спросить, а если для тебя на задуманной сложности окажется слишком сложной, ты даже тогда мнение не поменяешь, что должна быть только одна сложность?
    • Играл с gtx1660, воткнутую в pci-e 2 и i7 930 (процессор до кучи зажимает возможности карточки от трети и выше до двух третей в ряде сценариев, производительность по голым фпс на уровне amd 780m интегряшки с ддр5 5600 Мгц — как миник купил, был удивлён этим прямым сравнением, разве что прогрузка текстур на декстопной карте шустрее кратно, а по фпс-у да, ппц). Его железо многократно мощнее. Да, это мой основной домашний пк, я очень долго не апгрейдился (последний раз был незадолго до бума майнеров, ну и чуть позже бп обновлял из-за физического износа), мне и так было норм. Обычно меняю железо не ради прибавки производительности, а из-за безысходности при износе — ну такой у меня подход, в графонистое крайне редко играю всё равно. Игра шла отлично на высоких (до поры, до времени), но, как уже писал ранее, в некоторых боях с боссами была дикая просадка фпс. Впервые столкнулся в бою с боссом, который огромный клерик, тогда снизил до средних и прошёл. После столкнулся вот прям совсем жёстко куда позже уже в локации под храмом, где уже снижение настроек на абсолютный минимум не помогало (в целом, на всей той лоакции были просадки фпс, лока огромная сама по себе и многоярусная, там снижал до средних с высоких, пока шёл до босса). Какими-то матами, божьей помощью и перекачем прорвался, играя с кошмарными фризами. Босс элементарный сам по себе, в таком раскладе, когда само железо против тебя и орёт кулерами на полную, не справляясь, приятного было мало. Ну а вишенкой на торте бой второй с охотницей на клинков. Босс сложный, тут такие просадки — это гиблое дело, пусть там было и не настолько плохо, как в предыдущем бою. После патча, добавляющего компиляцию шейдеров до игры тсало получше, но к тому времени я уже успел растерять личные навыки игрока, да и игра всё равно работала на том боссе плоховато. Сейчас у меня есть rx 7600xt и risen7 255 (мини пк+ внешняя видеокарта — давно хотелось опробовать такой компактный вариант), которые вытянут и не подавятся, да ещё и добавки попросят, но мне уже тупо не хочется в эту игру возвращаться от слова совсем. Да и реакцию я благополучно растерял, в тайминги чтобы снова попадать для парирования даже хз, сколкьо времени надо будет убить, не играя в это уже где-то с месяца релиза игры или около того. В т.ч. из-за стабильного более высокого fps темп игры также станет другим, что тоже скажется на то, что моя реакция и чувство ударов от того времени вряд ли мне помогут.
    • Чёта русик сломан, переводит тока первые строки диалогов в экране прокачки сломана описания скилов, мож я русик неправильно поставил. 
    • помнишь как я вчера к тебе приходил на ютуб?
    • @AleksEvs, Для готического шрифта, надо переделывать атлас и метки. Я не буду этим заниматься. Текст теперь у вас и так будет отображаться нормально. Единственное что ещё сделаю, минимизирую вам время с переводом. Попробую заменить всё что было переведено. По моему, там и переводить ничего не останется.  Возможно...
    • Вчера прошел Alone in the Dark (2024). Хорошая игра. Актёры молодцы. Жаль, что фанаты не увидят ремейк 2 и 3 части
    • @parabelum ну вот, и тут русский след нашли
    • Присоединяюсь, хотелось бы только исправленный текст
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×