Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

18 лет прошло, я проходит platinum для PS2
я так и не понял steam PC перевод рабочий или нет ?! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, toshibovylgaren сказал:

я так и не понял steam PC перевод рабочий или нет

Не знаю, как сейчас (после обновлений.. если они были, станет данный перевод или нет), но где то с пол-года назад проходил стим-версию с данным переводом полностью)) Да собственно.. можно найти уже готовый репак с установленным переводом)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Репак =) 

я так понял перевода много :D

после обновлений.. если они были, станет данный перевод или нет),

2 но где то с пол-года назад проходил стим-версию с данным переводом полностью))

3 Да собственно.. можно найти уже готовый репак с установленным переводом)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, toshibovylgaren сказал:

18 лет прошло, я проходит platinum для PS2
я так и не понял steam PC перевод рабочий или нет ?! 

рабочий

В 09.04.2019 в 09:40, BAX сказал:

Вот это недорешение, к сожалению. Мне японская озвучка нужна обязательно.

японская озвучка нормально работает!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему-то перевод невозможно скачать. Уже несколько дней пишет — В данный момент скачивание данного файла недоступно. В чём проблема кто нибудь знает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Ustrahan сказал:

Почему-то перевод невозможно скачать. Уже несколько дней пишет — В данный момент скачивание данного файла недоступно. В чём проблема кто нибудь знает?

ссылку отправил в личку

здесь версия 1.0 у алхимиков была обнова сейчас версия 1.0.1

  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Airat_2015 сказал:

ссылку отправил в личку

здесь версия 1.0 у алхимиков была обнова сейчас версия 1.0.1

Спасибо. По ссылке версия 1.0 насколько я понял. Эту я скачивал. А где 1.0.1 взять?

Вот в этой есть такая проблема — на экране сохранения название местности — обрывочные буквы

Изменено пользователем Ustrahan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К слову: я так понимаю, что в игровом архиве в темах с Final Fantasy 10 и Final Fantasy 10-2 лежит один и тот же файл перевода только 1й части?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, AspidBel сказал:

К слову: я так понимаю, что в игровом архиве в темах с Final Fantasy 10 и Final Fantasy 10-2 лежит один и тот же файл перевода только 1й части?

Угу, только сейчас ничего не лежит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот ссылка на закачку перевода:

https://yadi.sk/d/-HVMgjHm3TQHYt

Скрытый текст

 

Version 1.0.0 (10.04.2018)

Обновление русификатора.

- добавлен перевод игровых настроек (клавиша Esc)

- добавлен перевод меню загрузки/сохранения игры

Version 0.9.6 (11.03.2018)

Обновление русификатора.

- восстановлена работоспособность пункта "Титры и дополнительный контент"

- исправлено несколько опечаток и ошибок

- устранено возможное зависание игры в одной из сцен в локации Bevelle

Version 0.9.5 (02.02.2018)

Первый релиз русификатора.

- портирован весь текст и текстуры

 

 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Ustrahan сказал:

Ага, значит 1.0.0 последняя. 1.0.1 не существует

перепутал с таблицей терминов))) да версия 1.0.0 последняя!

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у вас тоже на экране сохранения вместо названия местности, набор букв непонятный с пробелами?

Изменено пользователем Ustrahan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Ustrahan сказал:

А вас тоже на экране сохранения вместо названия местности, набор букв непонятный с пробелами?

 Файл, содержащий названия всех игровых локаций, используется двумя

разными шрифтами, но с одинаковой кодировкой текста. Из-за этого на

экране загрузки/сохранения выводится только часть букв, которые

непосредственно и добавлены в один из шрифтов. Объясним проще.

В основном шрифте задействовано 66 символов, во втором - только 17.

Поэтому, например, надпись "Руины - Подводный чертог" будет

выглядеть так: "и - о во й е тог". То же самое и с именем главного персонажа.

Как это решить? Нужен продвинутый человек, разбирающийся во flash-файлах,

чтобы он смог внедрить в один из шрифтов недостающие

символы, да ещё, чтобы и игра их подхватила.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понятно, значит везде так. Ну ок — не смертельно. Имя ГГ кстати у меня нормально отображается. Правда я его не менял

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Enigma of Fear

      Жанр: Survival horror Платформы: PC Разработчик: Dumativa Издатель: Dumativa Дата выхода: 29 ноября 2024 Движок: Unity
       
      У игры 7911 отзывов, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 8-е место среди самых популярных игр 2024-го года без русского языка.
    • Автор: SerGEAnt
      Crab Champions

      Метки: Экшен-рогалик, Саундтрек, Лутер-шутер, Для нескольких игроков, Рогалик Платформы: PC Разработчик: Noisestorm Издатель: Noisestorm Дата выхода: 01.04.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 23805 отзывов, 97% положительных Игра в раннем доступе, перевод скорее всего не работает.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • 95% положительных отзывов, между прочим. @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для детективной головоломки Enigma of Fear. 95% положительных отзывов, между прочим.
    • Так убери возможность смены сложности во время прохождения игры, чтобы нельзя было вот так просто соскочить, когда на каком-нибудь месте завис и пройти не можешь дальше. Выбрал изначально сложность, вот и превозмогай тогда всё прохождение. Вряд ли, люди пройдя пол игры на харде, зависнув на какой-нибудь боссе, побегут заново игру перепроходить на лёгком режиме. Придётся терпеть и добивать. Вот тебе альтернатива, и хардкорщики довольны, и порог для казуальной аудитории нормальный. Больше охват, больше продаж, логично?! Всё можно реализовать, если захотеть.  Да, пожалуйста. На ДС, Секиро или Элден Ринг, есть моды, которые упрощают игру, делают её значительно легче. Поэтому пути как говорится обхода всегда есть. При этом это даже не будет считаться читерством самой игрой, и нормально ачивки будет учитывать. 
    • Crab Champions Метки: Экшен-рогалик, Саундтрек, Лутер-шутер, Для нескольких игроков, Рогалик Платформы: PC Разработчик: Noisestorm Издатель: Noisestorm Дата выхода: 01.04.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 23805 отзывов, 97% положительных Игра в раннем доступе, перевод скорее всего не работает.
    • Захотел сделать русик, поковырялся в тексте, словил вылет и забил  Если б кто шарил за тех часть, в теории можно было б сделать, но увы
    • Legendary Tales Метки: VR, Сетевой кооператив, Сражения на мечах, Экшен, Средневековье Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: Urban Wolf Games Издатель: Urban Wolf Games Дата выхода: 9 февраля 2024 года Отзывы Steam: 2606 отзывов, 76% положительных Добавлял перевод, а потом нашел упоминание, что в игре он уже есть, хотя в Steam это не указано.
    • На одно мероприятие у геймеров меньше. Совсем ничего для геймеров не изменится, ну да.
    • Lockdown Protocol Метки: Для нескольких игроков, Социальная дедукция, Беседы, Космос, Экшен Платформы: PC Разработчик: Mirage Creative Lab Издатель: Mirage Creative Lab Дата выхода: 22.07.2024 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13293 отзывов, 87% положительных Перевод вышел давно и вроде как не работает, игра в раннем доступе.
    • Перевод первой части мы тоже намедни выкладывали. @lordik555 смастерил русификатор для короткого хоррора Silent Still 2. Перевод первой части мы тоже намедни выкладывали.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×