Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Список хороших демоверсий с октябрьского фестиваля «Играм быть» в Steam

Рекомендованные сообщения

.А ещё там опять можно получить значок события. Если в прошлый раз его уровень зависел от количества запущенных демоверсий, то сейчас достаточно список рекомендаций промотать. 

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Много хороших игрулек. Мне особенно понравился про рыбака и его лодку. Триллер с элементами менеджмента. 

Чуток даже отдаёт игрой на денди, челюсти. 

9 минут назад, Сильвер_79 сказал:

.А ещё там опять можно получить значок события. Если в прошлый раз его уровень зависел от количества запущенных демоверсий, то сейчас достаточно список рекомендаций промотать. 

Что зря ксати, просто промотал и всё получил. Прошлое мероприятие интересней было.

Больше сыграешь и лучше значок. 

Плюс найдешь для себя что-то особенное. 

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Alex Po Quest сказал:

@shingo3 А как игра называется? Глянем.

:to_become_senile:

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, shingo3 сказал:

Что зря ксати, просто промотал и всё получил. Прошлое мероприятие интересней было.

Больше сыграешь и лучше значок. 

Плюс найдешь для себя что-то особенное. 

Солидарен. Я по итогам прошлого фестиваля нарастил список желаемого то ли тремя, то ли пятью играми. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только одну пока попробовал, китай какой то: Vengeful Guardian: Moonrider

Стилистика так себе, отдаёт ранними играми на Мегодрайв, но управление чёткое, норм играется и может годнота получится.

Что за значки о которых все говорят? Они вкусные?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Солидарен. Я по итогам прошлого фестиваля нарастил список желаемого то ли тремя, то ли пятью играми. 

:aikido::gamer4::to_become_senile:

10 минут назад, Ленивый сказал:

Только одну пока попробовал, китай какой то: Vengeful Guardian: Moonrider

Стилистика так себе, отдаёт ранними играми на Мегодрайв, но управление чёткое, норм играется и может годнота получится.

Что за значки о которых все говорят? Они вкусные?

Пиксельные курсоры в рамочке. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Попробовал” сыграть в демо Forever Skies — локализации нет, управление не поменять … пусть пока полежит в желаемом, а там видно будет. Игра “прожорлива” — моего 2060 6гб не хватает на “высоких\средних” настройках … фпс скачет в 30-50.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну тут самые попсовые собраны).

С каждым новым “Играм быть” демок становится все больше и больше. В прошлый раз я поиграл в 70 демок, из которых где-то 20-25 понравились.

Изменено пользователем legusor
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Ленивый сказал:

Что за значки о которых все говорят? Они вкусные?

Так, пустяк, приятная мелочь ни на что особо не влияющая. На странице фестиваля “Исследуй свой персональный список рекомендаций….”, нажимаешь на него и просматриваешь. За это значок дают. Позволяет повысить уровень стима, если это интересно. 

Попробовал Death Roads: Tournament. Карточные покатушки с пострелушками. Забавная штука для любителей карточных игр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 Да я так демки полистал-посмотрел, выбрал чо интересно (одну игру:D) —  на ху мне этот список. Бесящих кураторов хватает, которые после нескольких удалений стали бессмертными.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Star_Wiking сказал:

“Попробовал” сыграть в демо Forever Skies — локализации нет

Я тут несколько игр чекнул — вообще ни в одной локализации нету.  Хоть где-то, интересно есть?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, piton4 сказал:

Хоть где-то, интересно есть?

Есть. Но это пока первая с русиком.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      В ней представлены четыре фракции и три режима игры: классический, режим Single Hero и Арена.
      Компании Hooded Horse, Ubisoft и Unfrozen сообщили о появлении демоверсии пошаговой ролевой стратегии Heroes of Might and Magic: Olden Era в Steam.

      Выход полной версии игры должен состояться в следующем году.
      Что касается демоверсии — в ней представлены четыре фракции (Temple, Necropolis, Schism и Dungeon) и и три режима игры: классический, режим Single Hero и Арена.
    • Автор: 0wn3df1x

      Раньше всё было просто: игра выходила, и это был финальный продукт. Сегодня же ни полный релиз, ни выход из раннего доступа не гарантируют, что перед вами законченное произведение. Современный гейминг превратился в бесконечный поток патчей, и речь не о банальной полировке.
      Поделюсь пока непопулярным мнением.
      Лучший способ получить полноценный опыт от игры — это запустить её минимум через год-два после релиза (ДАЖЕ в случае выхода из раннего доступа). А ещё надёжнее — через три-пять лет, или когда разработчики наконец-таки перестанут публиковать новости о «важных обновлениях».
      Раньше всё было просто: игра выходила, и это был финальный продукт. Сегодня же ни полный релиз, ни выход из раннего доступа не гарантируют, что перед вами законченное произведение. Современный гейминг превратился в бесконечный поток патчей, и речь не о банальной полировке.
      В конце августа Ubisoft внезапно анонсировала крупный патч для Assassin's Creed Mirage, которая вышла в 2023 году. Через пару лет после релиза они решили добавить новую сюжетную главу, дополнительные миссии и, что самое убийственное, «улучшенный геймплей». Как после такого покупать игры на старте? Получается, что первые игроки получили неполную, «черновую» версию. Они прошли сюжет, составили своё мнение, а спустя два года им говорят: «Мы тут доделали, заходите снова».
      Другой, ещё более яркий пример — CRPG Broken Roads. Игра вышла, получила смешанные отзывы, и что сделали разработчики? Спустя 2 года наняли «варягов»-сценаристов, работавших над Fallout: New Vegas и Disco Elysium, чтобы те переписали сюжет. То есть они собрались переписывать нарратив спустя два года после ПОЛНОЦЕННОГО релиза. И те, кто купил игру на старте, по сути, заплатили за право быть бета-тестерами сюжета.
      Грань между «ранним доступом» и «полноценным релизом» стёрлась окончательно. Свежий пример — Backpack Battles. Игра покинула ранний доступ в июне, что должно означать её завершённость. А в конце сентября появилась новость, что в 2026 году в игру добавят новый класс.
      Где та временная рамка, когда игру можно считать «готовой»? Её больше нет.
      Заходите в новостной центр Steam и просто врубаете вот эти фильтры:

      И наблюдаете ленту новостей о том, как игры, вышедшие годы назад, продолжают меняться.
      И ладно бы речь шла только о технических патчах — некоторые баги действительно ловятся спустя года из-за какого-нибудь человека, который решил в течение двадцати минут бежать в невидимую стену на краю карты. Но когда разработчики меняют базовые механики, переписывают диалоги и добавляют сюжетные куски в уже существующую историю — это уже совсем другое.
      И ладно бы разработчики выпускали аддоны, которые добавляют новые карты и реализуют новые механики на них. Так ведь нет, они меняют саму основу.
      Представьте, что вы сгоняли в кинотеатр и посмотрели «Аватара». А через неделю Джеймс Кэмерон выходит на связь и заявляет: «Пацаны, я тут переделал две сцены, идите пересматривать». А потом ещё и ещё, и так в течение пяти лет, от оригинального фильма останется только общая идея. Абсурд? А в игровой индустрии это стало нормой.
      Поэтому, на мой взгляд, стратегия «терпеливого геймера» становится единственно верной. Ждать год, два, а то и все пять. Ждать, пока поток контентных обновлений иссякнет. Только тогда можно быть уверенным, что ты получишь целостный, отполированный и, самое главное, финальный продукт.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добрый ты человек.
    • Как закончу софт, который будет не перепаковывать, а создавать патчи как новые архивы, тогда соберу новую обнову с устранением всех вышеуказанных проблем. Локализацию мы не забросили, просто я скоро вздернусь от кучи работы.
    • А как адаптировать, может, что-то в файлах подправить, никто не знает? Никто не собирается адаптировать? Это так сложно? Не с нуля же сделать. С озвучками играть желания нет.
    • Что-то многовато 99к строк текста для такой игры.
    • Посмотрела я демо этой игры, что могу сказать по поводу демо, игра сделана на il2cpp и @allodernat вы почти правы были, но там не за десятью дверьми, а всего за тремя , но главное что я их нашла  В принципе перевести реально) Но до конца года я все ровно пока не собираюсь переводить. 

      @Алекс Лев @zzzombie89 Теперь по поводу автопереводчика, если кому-то нужно, решила тоже глянуть на этот момент
      -Теперь даю инструкцию по установке —

      Заходите сюда https://builds.bepinex.dev/projects/bepinex_be скачиваете эту версию 06.2025
      BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.738+af0cba7  и распаковываете в папку там где .exe
      Потом заходите сюда — https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.4.6 скачивайте эту версию
      XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.4.6 и распаковываете в папку там где .exe

      Теперь нужно запустить игру один раз, для создания нужного файла и выключить когда увидите кнопку New Game
      У вас будет создан файл BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini
      Заходим в него и меняем на вот это —
      [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en

      [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=2500 — ну тут уже смотря какой переводчик вы используете (по умолчанию там 200, из за этого большие тексты не будут переводиться или же маленькие будут переводиться криво)

      Остальные настройки уже на  ваше усмотрение.

      Так же нужно будет заменить один dll на мой исправленный (я изменила чутка код XUnity.AutoTranslator чтобы он работал именно с этой игрой)
      https://drive.google.com/file/d/1K80GOqtmpH6s31vi2nGuVFcxb6cLcJD8/view?usp=sharing
      путь к файлу — BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.dll
    • @SerGEAnt русификатор most2820 подходит и для пк-версии. Проверил на  версии steam build  18177047 Переименовал и запаковал под структуру папок pc-версии. Так что останется только кинуть в папку с игрой с заменой файлов. скачать  
    • Для Nintendo switch, создать папку, имя папки 010038B015560000, скачиваем русификатор, папку romfs добавляем в созданную папку ранее! Дальше надеюсь уже знаете что делать, кидаем папку по пути atmocphere\content!  
    • @xtheanotherlife Попробовал — заходит. А зачем тебе впн ВЕЗДЕ?
    • Не ну вы индейцы конечно редкостные, в 2025 году, когда ВПН нужен буквально ВЕЗДЕ, на ваш сраный сайт невозможно зайти с ВПН, вы вообще неадекватные или что с вами не так?
    • У кого есть апдейт 1.0.4? в сети только 0,3 и 0,5
      Одна раздача мертва а во второй патч поврежден
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×