Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

UPD.

Появились инструменты для расшифровки\зашифровки шрифта string_#.bin

Для перевода и портирования никаких препятствий больше нет.

CT_Font_Helper+key

CT_Font_Helper

ttf конвертится в ttc с помощью FontForge

для вставки Nyxo's CT_Explore

f0d6f75da8e8.png

 

Портом заниматься не буду. Слишком много времени прошло.

Изменено пользователем shikulja
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • Печальный (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@shikulja string_2.bin — основной шрифт английской локализации,  в string_1.bin, string_3.bin, string_4.bin, string_5.bin — кириллица есть (естественно с большим кернингом отступом после букв) выбери любой и замени им string_2.bin

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кернинг  - это изменение расстояния между знаками, входящими в определенные сочетания (кернинговые пары), например: AV, ТД и пр. Кернинг может быть как положительный (когда знаки раздвигаются), так и отрицательный (когда знаки вдвигаются друг в друга). Служит для визуального выравнивания апрошей.

У вас здесь тупо отступ после букв. Понахватались от всяких знатоков, вроде makc_ar...:)

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.09.2018 в 08:58, LinXP сказал:

@shikulja string_2.bin — основной шрифт английской локализации,  в string_1.bin, string_3.bin, string_4.bin, string_5.bin — кириллица есть (естественно с большим кернингом отступом после букв) выбери любой и замени им string_2.bin

По-заменял 1-2 на 4-5, неа, латиница есть, русского нету, даже кракозябрами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, LinXP сказал:

 

Да, все пошло. надо было еще и кодировку сменить.

Остался открытым вопрос с кернингом.  Выравнять же его по-идее в шрифте можно, но обратно вставить как я не знаю)

Изменено пользователем shikulja

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разобраться как вставить шрифт. Остальное дело плевоё)

http://skrinshoter.ru/s/041018/SI3hLSD6

(не перевод, граматика тоже отдыхает)

Изменено пользователем shikulja

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если собрались именно перевести игру, то просто возьмите перевод со SNES от CHIEF-NET и перенесите его сюда, он был довольно хорош, насколько я помню. Понимаю, каждому хочется свой собственный перевод, но зачем заново делать то, что уже сделано? Да и тем более не один раз, есть ещё какой-то перевод, а может даже и не один. В то время, пока некоторые проекты загнивают без перевода, никому не нужные, например брошенный толмачами walking dead new frontier или тот же фанатский мегапроект, который очень долго был в разработке — chrono trigger: flames of eternity. Лучше бросить силы на нечто новое, не переведённое, а тут просто вставить готовое, пусть даже перенос тоже является небыстрым процессом. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Dicur3x сказал:

Если собрались именно перевести игру, то просто возьмите перевод со SNES от CHIEF-NET и перенесите его сюда, он был довольно хорош, насколько я помню. Понимаю, каждому хочется свой собственный перевод, но зачем заново делать то, что уже сделано? Да и тем более не один раз, есть ещё какой-то перевод, а может даже и не один. В то время, пока некоторые проекты загнивают без перевода, никому не нужные, например брошенный толмачами walking dead new frontier или тот же фанатский мегапроект, который очень долго был в разработке — chrono trigger: flames of eternity. Лучше бросить силы на нечто новое, не переведённое, а тут просто вставить готовое, пусть даже перенос тоже является небыстрым процессом. 

Можно) скрипт извлечен. Текст перевода конечно придется подредактировать.. есть и сокращения и текст немного отличается.. Проблема одна, нужен узкий шрифт, хотя бы какой нибудь, для проверки текста в игре.

Изменено пользователем shikulja

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@shikulja 

В 07.10.2018 в 10:11, shikulja сказал:

Проблема одна, нужен узкий шрифт, хотя бы какой нибудь, для проверки текста в игре.

Специально для вас связался с CHIEF-NET, сказали, что их шрифт лежит в роме, в незащищённом виде и что без проблем им можно пользоваться, дал добро. Этот шрифт они рисовали сами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Dicur3x сказал:

@shikulja 

Специально для вас связался с CHIEF-NET, сказали, что их шрифт лежит в роме, в незащищённом виде и что без проблем им можно пользоваться, дал добро. Этот шрифт они рисовали сами.

Шрифт пк версии не растровый а векторный, и проблема другая, как его вставить в ресурсы игры)

Изменено пользователем shikulja

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dicur3x файл string_2.bin накрыт неизвестным шифрованием, 8 или 16 первых байт служат ключём к этому шифрованию (моё предположение)… проблема не в изменении , а в обратном внедрении

ttf без этого шифрования (для ознакомления) я выкладывал выше..

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RikuKH3 ток он уже не работает несколько обновлений...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, b764935 сказал:

Здравствуйте, уважаемые форумчане! Хотел подсказать, может быть кто-то не знает. Есть еще перевод, который во многом превосходит CHIEF-NET (просто сравните): http://tv-games.ru/news/read/chrono_trigger_rus.html но у меня почему-то некоторые айтемы в меню отображаются крякозябрами.

Ковырял я его) часть перевода только вытащил, и плюнул. Шрифт запакован по другим адресам, из за этого извлекается испорченным, а без него трудно составить таблицу для извлечения текста. (что то типа паролей на пиратских переводах psx)

По извлеченным данным, можно понять что он явно хуже реализован чем шефов.. а как перевод ну не знаю. Тут с шефовским веселья хватит на долго..  Если бы автор дал исходный скрипт было бы гараздо проще.

Сам бы хотел увидеть несколько версий перевода, но например на ноте я как понял такое не предусмотрено ( в три столбца)

http://skrinshoter.ru/s/121018/r4uQo2Pl?a

Диалоги были извлечены, техники и итемы нет.

Marle: Но сокровище прямо здесь!
$F1LI:
КАНЦЛЕР: НЕВЕРОЯТНО!!
$F1LK:
Marle: Твой гадкий план[nl]
не удался, канцлер!

По поводу перевода шефа. Итемы, техники, и часть диалогов уже переформатировал.. 

Косяки их перевода что помню — старались сокращать.. убраны пробелы между именем и диалогом. Не везде есть точки, в ответах например. Пару монстров или стерли полностью названия, или короче не знаю.

По тексту тоже..где сократили.. где то странно перевели.. но в целом весь смысл сохранен.. молодцы ребята.. большой труд проделали.

Изменено пользователем shikulja

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Конечно, если у вас полно свободного времени, то вы можете себе позволить проходить игры на 100+ часов и по второму, и по пятому и т.д. разу. Я же такие долгие игры (а кое-кто писал, что 300 часов на прохождение потратил) прохожу один раз, а то и бывает забрасываю, не пройдя до конца. В этом то и проблема. Если бы новый контент продолжал бы историю, то вопросов бы не было. А так получается неполная игра, а времени столько нет, чтобы её помногу раз проходить. Вот и думал выйдет второе ДЛС и поиграю, а сейчас их ещё будет два неизвестно когда. И ещё. Если бы они перед релизом или на худой конец сразу после релиза объявили, что будут ДЛС выпускать сезонами много лет, то я бы покупать её не стал, но так хотя бы честнее было бы.
    • Steam / GoG Отправляйтесь в эпическое, полное экшена приключение в Trident’s Tale, где вы станете Океаном, смелым молодым капитаном, который отправится на поиски легендарного Storm Trident — мифического артефакта, который дарует власть над морями. Но будьте осторожны, океан огромен, коварен и кишит опасностями на каждом шагу! Так что приготовьте пушки, поднимите паруса и погрузитесь в захватывающую историю, полную эксцентричных персонажей, хитрых подземелий и захватывающих сражений. Вам нужно будет овладеть своей магией и принять свой лихой дух, чтобы стать правителем морей!   Русификатор v.1.0 (от 08.06.2025) гугл диск / boosty
          В этот раз под нож попала Trident's Tale - приключенческий пиратский экшен про рыжую пиратку Оушен. Игра вышла 22 мая 2025 года без русского языка.   Версия перевода: 1.0 - переведено с польского и английского языков - текст прошел полное редактирование - подобраны приемлемые шрифты, в оригинальных не было поддержки кириллицы
    • Даже не был в курсе о его существовании, если честно. Сейчас увидел кадры фильма в гугле с главными героями, как-то даже не хочется и пробовать. Если в игре без проблем играл буквально за каждого из персонажей, то на этих актёров фильма как-то смотреть неприятно в массе своей. Вроде бы некоторые и отдалённо похожи, но общее впечатление первое крайне смешанное. Банально не смогу себя даже заставить посмотреть фильм.
    • И чего Стиг всё не отстанет от 1ой части? Пускай 2ую делает, ну и надеюсь он поправит свой движок и он не будет убивать локализации после каждой обновы. 
    • Мой — точно с ручным редактированием. Не идеально, конечно. Идеально будет от людей, у которых профессия — переводчик, но вот им не всегда разработчики готовы заплатить по финансовым или политическим мотивам 
    • В PS Store появилась страница с игрой Little Nightmares: Enhanced Edition Кошмарики в 4k, 60 FPS, улучшенный визуал, больше частиц и RTX. Как по мне этой игре не нужны никакие частицы и ЭрТиЭксы… но решает не я, а рынок
    • Если здесь Силксонг не покажут, значит в этом году не выйдет.
    • Внутри мы будем неспеша собирать показанное, а рядом можно вместе с нами посмотреть стрим. Всем привет! Сегодня в 20:00 по Москве стартует Xbox Games Showcase 2025 — ежегодное большое шоу от Xbox, на котором традиционно анонсируют самые жирные игры от Microsoft. Тут мы будем неспеша собирать показанное, а рядом можно вместе с нами посмотреть стрим. Что показали: Пока ничего.
    • Только вот скорее всего судя по трейлеру, Совокотики будут брать за оригинал игры именно сериал, а не книги, так что уровень будет скорее всего не выше сериального, но конечно надеюсь что я ошибаюсь и будет лучше!
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×