Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Спасибо за проделанную работу, давно хотел приобщиться к серии.

“Будет ли перевод Shinovi Versus, Estival Versus, PBS, 7even, Bon-appetit, Reflexions, peach ball и deep crimson???”    Какие-то из игр уже разобраны в этой теме, может стоит спросить там.

 

Изменено пользователем SnakeEater001
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, SnakeEater001 сказал:

Какие-то из игр уже разобраны в этой теме, может стоит спросить там.

 

Ну, если бы я туда не обратился, то никто бы Burst пилить не стал)

Если уж говорить про них, то положняк такой:

Bon-appetit — нечем ковырять текст, тема про вскрытие уже была создана год назад.
Reflexions, peach ball — программы для EV и PBS не вытаскивают текст.
Shinovi Versus — нет (почти нет) переводчиков.
Estival Versus — один человек до сих пор делает 
русификатор, однако, благодаря ему я здесь.
PBS — с ней никаких проблем нет, но руки не скоро до неё доберутся.
Deep crimson — это вообще игра с 3DS, тут говорить пока не о чем.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Syslick1 сказал:

Ну, если бы я туда не обратился, то никто бы Burst пилить не стал)

Если уж говорить про них, то положняк такой:

Bon-appetit — нечем ковырять текст, тема про вскрытие уже была создана год назад.
Reflexions, peach ball — программы для EV и PBS не вытаскивают текст.
Shinovi Versus — нет (почти нет) переводчиков.
Estival Versus — один человек до сих пор делает 
русификатор, однако, благодаря ему я здесь.
PBS — с ней никаких проблем нет, но руки не скоро до неё доберутся.
Deep crimson — это вообще игра с 3DS, тут говорить пока не о чем.

Значит пока ждём Burst)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже прошла практически неделя с тех пор, как появилась эта тема. Я постараюсь делать отчёты раз в неделю чтобы не было скучно)

Итог этой недели:
1) Перевод готов, идёт проверка текста в игре и редактура.
На данный момент проверена лишь 1 глава из 5 за Академию Ханзо.
2) Большая часть времени ушло на перевод титров в конце игры. Это слишком необязательная часть и требует кучу времени на монтаж, но если есть силы и возможность, то почему бы не воспользоваться ей?

На этом пока всё, будьте на связи.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого, неожиданно. Успехов вам ;)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итоги недели:

1) Проверены 2 главы из 5 за Ханзо.

2) Проверены 2 сюжетных DLC за Мияби и Юми, ошибки там исправлены.

Игра не настолько длинная, сколько просто вижу ошибки в игре. Здесь мало что можно рассказать, просто пытаюсь исправлять ошибки, вот и всё.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверены 3 главы из 5 за Ханзо.

Эта неделя выдалась напряжённой по личным обстоятельствам. Хотелось проверить и исправить больше глав и прочего, но что вышло, то вышло.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем, есть две новости, одна плохая, другая возможно хорошая.

Плохая: новостей не будет до 10-15 августа, уезжаю в отпуск и заниматься переводом будет никак.

Хорошая: я оставляю перевод под вашим присмотром.

Сразу скажу, перевод редактируется, за три дня на этой неделе успел проверить всё Ханзо и быстро пройтись по Хэбидзё, чтобы исправить выход строк за рамки экрана и просто рамки. А не проверено там много: термины, описание музыки, описания миссий, названия миссий, комментарии персонажей и много чего ещё. Я вас предупредил.

Если что-то заметите или найдете ошибку, то напишите в личку или мне в дискорд: Syslick#0459

Ну а теперь по порядку, начнём с установки:

Ссылка: https://drive.google.com/file/d/1b05qnX3IoXoIf8Pkbgo2oH4NZKrkzhFn/view?usp=drivesdk

Заходите в Steam >> Правой кнопкой мыши нажимаете на название игры в своей библиотеке >> "Свойства..." >> "Локальные файлы" >> "Обзор..." >> В архиве "BETA-SKBRN.rar" папку "GameData" перетащите в корень папки с игрой и замените все файлы.

Сперва, проверьте какой версии у вас игра. Большинство трекеров раздает версию v1.00 даже со всеми DLC. Версия игры показывается в главном меню на верхнем правом углу. 

Если и вправду v1.00, то качаем русификатор и патч по этой ссылке:

https://drive.google.com/file/d/1PIeJDBgh2x1XCW_31dg75pUbo69m7ddU/view?usp=drivesdk

"GameData" и экзешник закиньте в корень папки с игрой, заменив все файлы.

На этом всё, увидимся через полмесяца.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем снова привет, кто ещё остался на этой ветке.

Так получилось, что по поводу ошибок в переводе очень мало кто отчитался, поэтому было принято решение снова проштудировать перевод самостоятельно (ну ещё и попросив пару ребят помочь), на этот раз поправляя уже сам текст.

Пишу сейчас, чтобы никто не думал что перевод заброшен, так как обещал вернуться в августе, а по итогу вернулся сейчас. Будьте на связи.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Syslick1 сказал:

Русификатор выложен. Шапка темы обновлена. Надеюсь вы умеете перекидывать файлы в корень папки игры.

Лицензия: https://drive.google.com/file/d/1MZ6TeIcD7n7btmwZH4kRRqr_ZKfWwgrm
Установка: 
1. Заходите в Steam 
2. Правой кнопкой мыши нажимаете на название игры (SENRAN KAGURA Burst Re:Newal) в своей библиотеке
3. Кликните на "Свойства..." 
4. Кликните на "Локальные файлы" 
5. Кликните на "Обзор..." 
6. В архиве "SKBRN.zip" папку "GameData" перетащите в корень папки с игрой и замените все файлы.

Пиратка: https://drive.google.com/file/d/1sUetDG4UuOr16EkrS8OrVk3BOJcxhQwQ
Установка: 

Распакуйте папку "GameData" и "SKBurstReNewal.exe" в корень папки игры.
(В файле "SKBurstReNewal.exe" содержится патч 1.06, который в большинстве торрент трекеров не выкладывают. В файле нету вирусов, можете спокойно скачивать.)


Спасибо всем за поддержку и ожидание.

8bHmLeBDMrw.jpg?size=2560x1440&quality=9

Спасибо, как-нибудь до неё доберусь.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC Разработчик: YiTi Games Издатель: Gamera Games Дата выхода: 22 ноября 2024 года https://boosty.to/pol4rcat/posts/ffe67d3b-1f14-423b-8c87-2baf826a5ae2
    • Автор: DInvin
      Shadow Labyrinth

      Метки: Экшен, Метроидвания, Приключение, Приключенческий экшен, Платформер Платформы: PC PS5 SW Разработчик: Bandai Namco Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 18 июля 2025 года Отзывы Steam: 16 отзывов, 75% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @\miroslav\ древняя китайская мудрость гласит: Ни Сы, будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины.
    • Да-да… Нейросеть явно хуже перевела. Много мест таких надо править. @allodernat если есть желание взяться за правку, могу дать json-файл с текстом для правки по мере прохождения.
    • @Amigaser  I'm about to burn my anxiety to ash. And the world is my ashtray. Я сейчас спалю свою тревогу дотла. А мир — моя пепельница. Can't wait to put out one of these bad boys before saying a quip. Не терпится затушить эту малышку и выдать колкость. Для примера))
    • стал скачивать первую часть и заметил что она вышла 1987, а это мой год рождения, может лучше не скачивать и не смотреть а то чет я уже очкую 
    • У меня уже всё переведено, но много надо править. Много кривовато переведено. Будет настроение — займусь, наверное...
    • @Amigaser если нейросети промт написать(так и направить хочу как в городе грехов) раскрывающий детали сюжета, стилистики, атмосферы + снабдить глоссарием, то она вполне может и сдюжить. А потом уже на основе этого вычитать и отредачить и вполне неплохой результат получится. По крайней мере будет от чего оттолкнуться.
    • Их вторая игра для шлема Quest тоже не переведена никем на русский, хотя тоже лет 5 назад вышла. Похоже они включили проверку целостности наподобие сравнения хэша SHA (я только основы понимаю, что так можно сделать) и это надо ковырять APK и там отключать, а по сути обратным инжинирингом заниматься. я даже с помощью чатГПТ пока не смог в Ghidra разобраться, зато узнал забавный факт, что её разработало АНБ США.
    • В старых фильмах, можно подумать, бабы на первом плане не было.А стильно, модно, молодежно это как раз про транса в роли Пинхеда.  Меня в этом перезапуске больше печалит смена концепции действия шкатулки. Расширили, углУбили вроде и неплохо, но как-то что-то не то. Или это уже просто я постарел и новое хреново принимаю.  Да там первую и вторую можно смотреть. Остальное уже пошло не в ту степь. Но 3 и 4, как выше говорил, еще куда не шло. 4-я, как понимаю, вообще предполагалась как завершение франшизы. В ней рассказали историю создания шкатулки и своеобразный финал истории придумали.
    • Тогда, к сожалению, я не могу вам помочь.. :/ Я бы с удовольствием взглянул.
    • К сожалению, игра только для Meta Quest (он на андроиде, там apk и obb файл с ресурсами). Есть в ПО QLoader и на рутрекере: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6702029 ну и в официальном магазине Meta: https://www.meta.com/ru-ru/experiences/lies-beneath/1706349256136062/
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×