Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

18 часов назад, al79spb сказал:

@Evil_Finalist Неровную надпись Сказания Фантазии на титульнике поправили? или и так сойдет?

П.С. Ясно, и так сойдет.

О, спасибо что напомнил. Нет, забыл совсем. Но замечание очень классное. Только ты один в июле это заметил. Сейчас поправлю, но будет исправлено в следующем обновлении. Когда оно будет? Хз, будет ли вообще. Практически 99,99% всего что хотели сделали мы там. Если только ещё кто-нибудь замечаний по тексту не накидает. Да там и мало чего найти получится.

Upd: Теперь ровно)

152720-Snap15.jpg

Изменено пользователем Evil_Finalist
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, UncleStark сказал:

А почему на Яп опенинг не навесили субтитры?

Нам это не интересно.
А вот что интересно, так это работать только с каверами, а не с сабами для яп оп-ов.
Мы ещё ни для одного нашего проекта не делали русские субтитры для японского опенинга.
Только для наших каверов делаем, если получается нормально с видео работать на этой платформе.

А разве актуально? Ещё никто не просил.
Если это делать, то придётся текст и лирику перелопачивать.
Потому что тогда не везде корректно будет перевод ложиться на вокал оригинальный.
 

Изменено пользователем Evil_Finalist

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Evil_Finalist сказал:
5 часов назад, Evil_Finalist сказал:

А разве актуально? Ещё ни кто не просил.

Да не то чтобы актуально, просто я лично этого ожидал, когда качал с яп опенингом. Если наложить просто текст кавера совсем не получится? У них даже тайминг не совпадает?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, UncleStark сказал:

Да не то чтобы актуально, просто я лично этого ожидал, когда качал с яп опенингом. Если наложить просто текст кавера совсем не получится? У них даже тайминг не совпадает?

Получится, но мы этого делать не будем, потому что мы делали кавер. Кавер — это одно, а сделать субтитры к оригиналу — это другое. К ним разный подход при переводе. Мы выбрали сделать кавер. Если по какой-либо игре у нас не будет получаться реализовать кавер, то только в таком случае будем переводить и адаптировать лирику для японского оригинала.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Информация об обновлении перевода!

У нас запланирован выпуск обновления летом 2025 года. Конкурс закончился несколько месяцев назад, и, к сожалению, нам ещё не удалось вставить все присланные замечания, поэтому выпуск обновлённого перевода Tales of Phantasia (PS1) v1.02 затянулся. Попытаемся завершить его этим летом. Но у нас есть хорошее оправдание! Всё это время мы работали над Star Ocean 6: The Divine Force, Tales of Rebirth и Valkyrie Profile: Lenneth. По каждому из этих проектов мы уже начали писать разного рода информацию в сообществе и соответствующих темах на этом форуме.

191538-43434343.jpg

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

020955-zogf_release_3_logo.png

Обновление перевода до версии 1.02.

Благодаря конкурсу "Найди ошибку", а также дополнительной вычитке, мы сделали множество исправлений во всём тексте игры. Теперь наш перевод стал ещё лучше. Тем не менее, версия 1.02 всё равно появится в нашем следующем конкурсе "Найди ошибку 2", а за каждое найденное замечание будет начисляться повышенное количество баллов. Если вы хотите принять в нём участие, то можете приступать к поиску ошибок прямо сейчас, играя в этот обновлённый перевод. Напоминаем, что конкурс будет проводиться в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz, а о точной дате его проведения мы сообщим позже. Все ссылки по скачиванию русификатора обновлены в шапке темы.

Скачать перевод можно на нашем сайте здесь:
https://temple-tales.ru/translations_topps1.html

Наше сообщество по конкурсам:
https://vk.com/temple_of_tales_quiz

Список изменений:
- Внесено более 400 правок
- Откорректированы переносы строк описаний предметов


P.S.: @al79spb теперь у тебя всё в порядке с текстурой логотипа по пикселям?
--------------------------------------------------------------------------------

Если вы хотите поддержать нас, получить доступ к ранним сборкам
наших переводов или другим бонусам, то сделать это можно через подписки:

VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
Boosty: https://boosty.to/temple-tales

Альтернативный способ поддержки:
Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246

061005-5656.jpg

Изменено пользователем Evil_Finalist
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: kot_avi
      Tail Concerto
      Жанр: Platformer Платформы: PS1 Разработчик: CyberConnect Издатель: Bandai Дата выхода: 16 апреля 1998 (Япония) Solatorobo: Red the Hunter
      Жанр: Action-adventure Платформы: NDS Разработчик: CyberConnect Издатель: Bandai Дата выхода: 28 октября 2010 (Япония)  
      Здравствуйте. Нам нужна помощь с переводом игр серии Little Tail Bronx. В серии не переведены на данный момент две игры: Tail Concerto (PS1) и Solatorobo: Red the Hunter (NDS). В обоих случаях за основу будем брать американские версии игр.
      Если кто-то может помочь с разбором ресурсов, то будем очень признательны. Для обоих игр мы нашли некоторые инструменты, но мы так и не смогли в них разобраться. 
      Инструменты для Tail Concerto: https://github.com/BSoD123456/psx_modi_for_tc Инструменты для Solatorobo: https://github.com/CoderBeanLiang/ExportTools.git Образцы .ccb файлов для Solatorobo: https://drive.google.com/file/d/1rX4AyAn9HGNr0rC3gkaFxddBjzV_SBvK/view?usp=sharing
    • Автор: Damin72

      Жанр: Аркада
      Платформы:  PS1
      Разработчик: CyberConnect Ltd.
      Издатель: Bandai Namco, ATLUS
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 03.11.1999
      Молодой офицер полиции Вафл хотел насладиться выходным, однако внезапное нападение банды Чёрных котов перечеркнуло все планы. Остановите злодеев, ловите котят и спасите королевство Прерии от надвигающейся угрозы.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Без проблем. Вот шрифт кидать по пути “The Legend of Heroes Trails of Cold Steel II\data\fonts”, а по поводу настроек таки проверь. Там скорее всего ограничение на количество символов в строке и если оно выше допустимого всё ломается. Такая же шляпа была в азуре \ зеро.
    • @ivdos Я шрифт делал через Falcom.Font.Creator.1.3 — по этому в настройках сильно не разбирался, тут не обессудьте. Я сначала перекинул тоже шрифт от 1 части — но там английских символов просто не было (каша из кириллицы), по этому прогнал через софт. Можешь свой шрифт загрузить сюда — люди скачают и поставят исправленный. @Dusker Как сказал ivdos не было, или платный (у очень сомнительных людей) или до сих пор создаётся вручную другой командой и выйдет он не скоро. Но в открытом доступе никакого не было.
    • Есть deepl, за 500 рублей не редаченный.
    • Wulf84 еще в прошлом году выпустил русификатор для отличного хоррора Clickolding. Wulf84 еще в прошлом году выпустил русификатор для отличного хоррора Clickolding.
    • А разве его(перевода машинного) нету? Регулярно новости публикуют о том что перевели машиной, даже те части которые уже далеко вперед ушли.
    • Clickolding Метки: Психологический хоррор, От первого лица, Научная фантастика, Сексуальный контент, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Strange Scaffold Издатель: Strange Scaffold, Outersloth Дата выхода: 17 июля 2024 года Отзывы Steam: 1455 отзывов, 82% положительных
    • Отдельно и важно: требуется консультация специалиста по движку OGRE, который знает как запускать игры на этом движке под Linux. Или специалиста по Linux играм. Читал что OGRE вроде бы поддерживает Linux. Интересует ответ на вопрос: Что нужно сделать, что бы запустить эту игру нативно ну или в крайнем случае через эмулятор стима.
    • @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для 3D-платформера Hirogami. @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для 3D-платформера Hirogami.
    • Конкретно в настройках хз, но форматирование у тебя было не поломанное. Просто в шрифте не было нужных символов вот оно тебе ‘ÿ’ и вставляло.
      Вот со шрифтом который я честно украл из первого колдстила русским. Плюс ты захреначил слишком высокое разрешение у шрифта. Если шрифт не hd, то надо выставлять resolution = 32. Я если что пилил скрипт на пайтоне который конвертит любой шрифт в игровой еще и подхватывает недостающие глифы из оригинальных шрифтов.
      Первый скрин как должно выглядеть с нормальными шрифтами. Насчет настроек, там скорее всего ограничение на текст, он слишком длинный и поэтому движок ломает его. Попробуй короткий текст вставить для проверки.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×