Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ib • Иб 

  • Жанр: Adventure, Horror, Puzzle
  • Платформы: PC
  • Разработчик: kouri
  • Издатель: Playism
  • Дата выхода: 27 февраля 2012 года
  • Дата выхода ремейка: 11 апреля 2022 года
  • Движок оригинала: RPG Maker 2000 (более новые версии — RPG Maker 2003)
  • Движок ремейка: RPG Maker MV
  • Продолжительность: от 2 до 10 часов

Девочка по имени Иб вместе с родителями посетила картинную галерею.
Оторвавшись от осмотра работ, она внезапно поняла, что осталась в галерее одна.
Бродя в поисках людей, Иб стала замечать, что в галерее начинают происходить странные события…

Переводчики
Перевод оригинала: Living FLCL
Перевод ремейка: RedKittens

Ссылка на перевод оригинала
Сайт Living FLCL

Статус перевода ремейка
Перевод готов на 40%.
Текстуры готовы на 80%.
Шрифт готов на 100%.
Перевод делается основываясь на японском языке. Перевод работает как с лицензией, так и с пираткой.

Заметка по переводу ремейка: Используются наработки старого перевода от команды Living FLCL (с разрешения активного члена команды), но так как их перевод был основан на английской версии, у которой имеются некоторые расхождения по сравнению с оригинальным японским текстом, перевод будет подправлен японистом.

Изменено пользователем AppleNorris
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Несмотря на выход русификатора от команды Котонэ (они кстати честно предупредили, что выпустят свой вариант перевода и поздравляем с релизом), мы продолжаем вести перевод.

В нашем переводе у нас будет:
— Перерисованный оригинальный шрифт
— Иной способ установки русского языка, причем это будет в самих настройках игры (таким образом, можно установить на оф. версию, и на пиратскую копию)

Мы хотим завершить всё примерно через месяц , так что те, кто ожидает наш перевод, просим немного подождать…

Пока можем показывать только скрины с текущей сборки:

Скрытый текст

02iNYH3.jpg

sbAtlwT.jpg

ToatOGA.jpg

 

 

Изменено пользователем a4k

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hello! I do not speak Russian. I am using a machine translator. My name is Aoife. I am a translator for an association called Projecte Ce Trencada where we translate video games into Catalan. Ib is my personal favorite video game and therefore I would love to translate it. I contacted PLAYISM and they don't seem to be interested in sending me the text of the game for me to translate. I was hoping you could share the game files with me so I can translate it. Maybe we can send a private message? I've never used this site before, so I don't know how things work here. In any case, thanks for your time!

Здравствуйте! Я не говорю по-русски. Я использую машинный переводчик. Меня зовут Аоифе. Я переводчик в ассоциации под названием Projecte Ce Trencada, где мы переводим видеоигры на каталанский язык. Ib - лично моя любимая видеоигра, и поэтому я бы с удовольствием ее перевела. Я связался с PLAYISM, и, похоже, они не заинтересованы в том, чтобы прислать мне текст игры, чтобы я его перевел. Я надеялся, что вы поделитесь со мной файлами игры, чтобы я мог ее перевести. Может быть, мы можем отправить личное сообщение? Я никогда раньше не пользовался этим сайтом, поэтому не знаю, как здесь все устроено. В любом случае, спасибо за ваше время!

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Привет, летом я сделал перевод ремейка игры Ib. С того момента я время от времени работал над ошибками в переводе, а также исправлял некоторые баги с отображением текста. Игра была пройдена мной на 100%.
И в честь грядущего Хэллоуина я решил выложить патч.

Что было изменено:
- Исправлены ошибки в переводе.
- Теперь игра использует оригинальный шрифт.
- Можно переключаться на японский и английский язык в опциях. (теперь они работают так же, как в оригинале)
- Ответы в некоторых диалогах отображались на японском языке, теперь всё хорошо.
- Перерисован текст кнопок в главном меню, взят оригинальный шрифт.
- Исправлены артефакты текста в меню и в описании предметов, а также в некоторых катсценах.

https://vk.com/wall-215236578_72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Привет. Месяц назад вышел порт Ib на Nintendo Switch.

Портирование перевода заняло больше времени, чем я предполагал, из-за того, что игру полностью перенесли на unity и возникли проблемы со шрифтом. Пришлось делать новый шрифт для игры.

Из непобеждённых проблем остался текст в меню загрузки, сохранения и в опциях (слишком большой межбуквенный интервал, из-за чего названия локаций выходят за пределы экрана, но это не критично).

Отличие от пк версии в том, что текст на Switch выводится в две строки с переносом на новый диалог. В остальном все то же самое.

Из незначительных изменений: исправлены неточности в переводе.

Инструкция по установке на Switch:

  • Установить игру, идентификатор игры: 01008060191A4000
  • Установить обновление до версии 1.0.7.
  • Папку atmosphere скопировать в директорию SD Card.

https://vk.com/wall-215236578_120

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BaRanOff
      Hektor

      Метки: Хоррор, Инди, Экшен, Приключение, Психологический хоррор Платформы: PC MAC Разработчик: Rubycone Издатель: Rubycone Дата выхода: 13 марта 2015 года Отзывы Steam: 331 отзывов, 62% положительных     Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/57951/
    • Автор: Gerald
      海沙风云 Far Away

      Метки: Для одного игрока, Решения с последствиями, Визуальная новелла, Словесная, Глубокий сюжет Разработчик: Gratesca Издатель: Gratesca Серия: Gratesca Works Дата выхода: 17.08.2021 Отзывы: 6517 отзывов, 97% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Hello.

      I want to translate Metroid Prime Remastered I have use Toolbox to open Romfs of game and got a MSBT file but i don’t know how to open it.
      This MSBT file is different than normal MSBT files. 
      MsbtEditor not works.

      https://pixeldrain.com/u/E28M9JhJ
    • товарищи,камрады,соратники успокойтесь и играйте в хорошую jrpg и съездите на отдых в кндр и наслаждайтесь умиротворением 
    • Не самый хороший психологический триллер, но самый массовый из-за аудитории, вся культовость в том, что любителям супергероики показали неплохой жанр и им зашло, что им мешает посмотреть получше самим - аопрос. Примерно, как пошаговый БГ3, там это никому не мешает, но сам жанр все еще нишевый.
    • Хм ну в принципе да капитализм порождает неравенство и расизм.
    • За последнее время к какому только трэшу переводов не вышло, “а почему они, а не эта” 
    • Не перестанут потому что что бы расизм исчез должны исчезнуть его предпосылки, а к черным до сих пор особое отношение по расе, не важно хорошее или плохое. А еще нужно убрать экономическое неравенство, а этим никто не занимается, проще купить нескольктх черных для рекламы в СМИ и кино и по мелочи и эти избранные не помогают своим братьям, да и с чего, капитализм же. Единтсвенная многонациональная страна в мире без системного расизма - СССР и частично Россия, но вот мигрантская политика и подогрев национальной идеи в странах СНГ со временем сведет достигнутые достижения на нет. Педофилия это когда дети тебя возбуждают, а не вызывают инстинкты опеки… Порча, колдунья, врачи тут не помогут, только образование
    • це ж Европа! Повестка это когда что-то необxодимое определенным людям и далеко не только объектам повестки, проталкивается в массы. Так окромя теx о которыx вы подумали — русофобия и антисоветчина (антикоммунизм) это тоже повестки... 
    • В архив добавлен русификатор для средненького хоррора Hektor. В архив добавлен русификатор для средненького хоррора Hektor.
    • Осилил 19 осноаных книг Робин Хобб. Из плюсов очень реалистичное средневековое фэнтези, все обосновывантся подробно. За исключением геев дождевых чащоб. А еще интересное, за судьбы героев переживаешь, так это подано. Есть минусы, например в последней трети Сына солдата и Саги об Элдерлингах слишком много метафизики, повествование меняется и лично у меня интерес падал. Второй минус это что в некоторых циклах, некоторве сюжетные линии, котооым прямо уделялось внимание так и остаются в подвешенном состоянии и иногда раскрываются далее, но не всегда, иногда этого далее просто нет. Некоторое чувство не завершенности остается. У Аберкромби есть похожая ситуация, но такого же чувства нет, там все точки расставлены.. Опять же трилогиях Сын солдата, Сага об Элдерлингах и Сага о живых кораблей этим почти не страдают.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×