Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Star Trek: Armada

Рекомендованные сообщения

У вас в русификаторе от Фаргус на странице написано, что сделан Триадой.

По поводу самого русификатора. Мне нравятся в нём голоса. Но сам перевод отвратительный. Они меняли имена просто как им хотелось, а также и некоторые предложения.

Жан Люк Пикар вдруг становился командиром Дюком.

Меч Кейлеса (Sword or Kahless) внезапно стал какими-то Киллерами Сода.

Во вступительном ролике Ворф отдавал приказ совершить манёвр с указанием названия, а перевели как “Активировать брандер”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×