Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Star Trek: Armada

Рекомендованные сообщения

У вас в русификаторе от Фаргус на странице написано, что сделан Триадой.

По поводу самого русификатора. Мне нравятся в нём голоса. Но сам перевод отвратительный. Они меняли имена просто как им хотелось, а также и некоторые предложения.

Жан Люк Пикар вдруг становился командиром Дюком.

Меч Кейлеса (Sword or Kahless) внезапно стал какими-то Киллерами Сода.

Во вступительном ролике Ворф отдавал приказ совершить манёвр с указанием названия, а перевели как “Активировать брандер”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Jimmi Hopkins

      Forbidden Solitaire — это карточная хоррор-игра, в которой вам предстоит раскрыть содержимое загадочного CD-ROM 1995 года, которого никогда не должно было существовать. От создателей Ancient Enemy и Home Safety Hotline.
      Дата выхода: 30 апреля 2026 г.
      Разработчик: Grey Alien Games , Night Signal Entertainment
      Издатель: Night Signal Entertainment , Grey Alien Games
      Тема для отслеживания
      Демонстрация работы русификатора
       
    • Автор: Amigaser
      The 7th Guest Remake
      Год выпуска: 2026 г. 4 июня
      Жанр: Adventure, Puzzle
      Разработчик: Vertigo Games, Exkee
      Издатель: Vertigo Games
      Версия: 1.2.14011.0 (Build 23546132) - [04.06.2026]
      Язык интерфейса: английский, французский, немецкий, японский, корейский, китайский (упр.), испанский — Латинская Америка, итальянский, польский, португальский — Бразилия
      Язык озвучки: английский
      Сделан на движке Unreal. Кто возьмётся за перевод?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • по постеру — не догадался бы) а вот по сериалу — вполне. Видны явные возрастные изменения кожи
    • Да, я его видел и лучше альтернатив на данный момент нет. В разработке от LAD Kiwami  есть ручной но когда он будет готов не ясно, делают русики они долго. Точнее он, кроме Владислава там будто уже их никто и не делает.

      В целом от LOTR не плохие ИИ русики, от него и прошел Judgment. крокозябры в основном были в интерфейсе, но жить можно

      https://dtf.ru/id254629/5061668-rusifikator-lost-judgment-rabot-nad-perevodom
    • вы его видели? там кракозябры половина текста, есть лучше русик.
    • и обычные вопросы, если что. жалуются что нужно играть за сильных женщин. на что получили вопрос — а, что собственно не так? потому вообще сошли в сексуализацию какую-то (зачем?) не нужно ничего искать… там чел уже и так во все тяжкие пошел с “это другое” =) так если ты не видел (а это было), то почему ты сделал вывод, что скатится в какое-то не понятное “кинцо” для ленивых...
    • Кстати там актрисе с постера справа сверху 70 лет. Когда говорится — ни за что бы не догадался)
    • Наткнулся на трейлер новой части стеллар блейд, Stellar Blade: Blood Rain. Сомнений в том, что это я проингнорирую после просмотра трейлера, никаких.Первая часть имела куда более выразительные и качественные сюжеты, а тут что — явно для какой-то другой группы пользователей игра делается - не иначе как для внутреннего японского рынка и только. Прям расстроен.
    • Ничего не знаю, я ругаю пьяных амеров, которые кормят этих индусов прокисшим вином из-за чего те в припадках снова и снова что-то меняют и меняют. Ну если без эмоций, то не скажу, что задумка плохая у нового меню, но как обычно до ума не доведено. Если бы хотя бы как на телефонах эти прозрачные папки можно было полноценно создавать и редактировать, то было бы ещё куда ни шло. Но вообще майки пошли куда-то не туда уже в тот момент, когда начали придумывать условности для того, что то-то можно закреплять на панеле пуска и панели задач, а другое нельзя. Например, “монитор ресурсов”, ярлык, взяты из одного места можно закреплять, а перетягиванием уже нельзя, а взятый из другого и закреплять нельзя, хотя, казалось бы, одно и то же. Так и тут: сделали эти плиточки с прозрачными папками, откуда можно и напрямую запускать софт, а другие софтины ракидывать в подпапки, но не дали главного -возможность настроить юзерам это самим, чтобы раскидать то, что им нужно туда ,куда им нужно. А потом ещё удивляются, что “пуск” используют только чтобы выключить компьютер, либо выбрать опции от правого клика по пуску, считая остальной его функционал по левому клику неудобным.
    • 10.06.26 — наконец-то данное приключение было пройдено. Теперь… (беря дату выхода этой игры игры в steam и дату релиза перевода) через пять лет ждем… - “Ys X: Nordics”.   p.s  
    • ну прекрати ругать пьяных индусов, что вы все к ним придрались…  — p.s. майки впали в тот же маразм, что и эпплы в свое время. Они игнорируют то, что у них просят пользователи, делают какую-то хню которую хочет вообще непонятно кто, а потом еще и упорно обижаются на критику и падающие курсы акций.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×