Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

27 минут назад, Wolfgang Engels сказал:

Если вы в тестирование не могёте, может выложите бета версию перевода, как сделали переводчики четвёртой персоны в своё время, что бы игроки сами протестировали, нашли опечатки, баги и ошибки. Учитывая, с каким темпом вы работаете, я не удивлюсь, если и в следующем году перевод не выйдет.

Поработай в темпе, котором тебе хочется. Сам переведи без сборов, проблема, что ли. Рыночек открыт, все могут заняться.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
54 минуты назад, xBGLx сказал:

Поработай в темпе, котором тебе хочется. Сам переведи без сборов, проблема, что ли. Рыночек открыт, все могут заняться.
 

Не, ну насчёт беты я бы всё равно подумал. Если своих ресурсов не хватает, привлечь игроков, тем более и пример удачный есть, персона 4. Там переводчики думать долго не стали, выпустили бету, ну игроки им все ошибки и находили, а русик, надо сказать, довольно дырявый был, спасибо сложной системе файлов четвёртой персоны. Ну и что по итогу, все проблемы оперативно латались, благодаря репортам игроков, сейчас русик персоны 4 буквально эталонный. Почему драконам так же не сделать. В тесте той же якудзы второй, я готов лично участвовать, как участвовал в тесте парочки переводов.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Wolfgang Engels сказал:

Не, ну насчёт беты я бы всё равно подумал. Если своих ресурсов не хватает, привлечь игроков, тем более и пример удачный есть, персона 4. Там переводчики думать долго не стали, выпустили бету, ну игроки им все ошибки и находили, а русик, надо сказать, довольно дырявый был, спасибо сложной системе файлов четвёртой персоны. Ну и что по итогу, все проблемы оперативно латались, благодаря репортам игроков, сейчас русик персоны 4 буквально эталонный. Почему драконам так же не сделать. В тесте той же якудзы второй, я готов лично участвовать, как участвовал в тесте парочки переводов.

Это могут решать только люди, которые занимаются непосредственно переводом + глава команды. Это раз.

Два. Мы не знаем насколько тестирование проходит хорошо или плохо, чтобы что-то заявлять.

По темпам — как минимум тестированием и переводом занимается от силы человек 5. Это без сборов и вообще каких-то денег дополнительных, редкие донаты — не в счёт. Там копейки. Поэтому они никому ничем не обязаны, могут вообще ничего не выпустить и удалить русик.

С бетой я согласен, я бы тоже так сделал. Но это не мне решать в виду сказанного выше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SmileDeath опубликовал комментарий в тему, Naruto: Ultimate Ninja Storm 1-2

SmileDeath опубликовал(а):

Временный русификатор для второй части. Сюжетную часть можно пройти. У массовки первая версия перевода, если ещё будет желание, доредактирую, но скорее всего нет. Переводил вместе с Like a Dragon, благодарность им за то, что взяли к себе. У них будет своя версия перевода, так что если нужен отполированный русификатор, ожидайте от них.

Текстуры брал отсюда , так что между текстом и текстурами могут быть небольшие противоречия. За софт по импорту текста спасибо Sergey3695.

Перевод делал для себя, по возможности сверял с японской озвучкой, так что с английском могут быть разногласия.

Насколько понял, разработчики не меняли тайминг субтитров во время боя при добавлении 60 fps, поэтому иногда они быстро пропадают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что-то известно на данный момент о выходе перевода? очень жду

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну шо там, чуваки, перевод таки сдох в адских муках, даже не успев родиться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Wolfgang Engels все вопросы к @Victor Veles . Уже полгода ему напоминаю, чтобы релизнул перевод. Какие у него с этим проблемы, не знаю. 

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё по 100% и на стадии тестирования. Я бы с удовольствием потестировал, но ссылочки нет ни в тут не в вк… Планируете годик в закрытом виде тестировать перед открытой публикацией?

Скрытый текст

Или в личку линк скиньте у кого есть доступ.

 

Изменено пользователем TJwizorg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, TJwizorg сказал:

Всё по 100% и на стадии тестирования. Я бы с удовольствием потестировал, но ссылочки нет ни в тут не в вк… Планируете годик в закрытом виде тестировать перед открытой публикацией?

Так они уже, почти годик тестируют. Больше, где то года два три, в идеале четыре. Перевод, он понимаешь ли, как хорошее вино, должен настояться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Wolfgang Engels ориентировался на 8 августа из шапки. До этого только в мае того года смотрел, когда первую часть проходил — на тот момент другие цифры были. Ещё потерпим, другие игры есть… Хотя очень хочется пробел заполнить перед тем, как 4 часть проходить. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже скоро 100‰

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, HighTemplar сказал:

Уже скоро 100‰

Ага, поверил, ну и бредятина.
Вы для начала, хоть шапку в вк смените, а то бросили на полпути, да так и не доделали.

Изменено пользователем Wolfgang Engels

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.04.2025 в 21:44, HighTemplar сказал:

Уже скоро 100‰

два года уже длится это “скоро”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Выпущен, ведётся доработка
      Скачать русификатор (v.0.5.0)
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: MrTest
      .hack//G.U. Last Recode
      Жанр: RPG / 3D Платформы: PC PS4 Разработчик: CyberConnect2 Издатель: Bandai Namco Entertainment Издатель в России: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 3 ноября 2017 г. http://store.steampowered.com/app/525480/hackGU_Last_Recode/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я конечно всё понимаю, но фамилия моя не Рокфеллер, даже буквы все иные, а потому финальную озвучку (на которую уже занёс шекелей ) накачу на версию от GOG с “зелёного магазина” 
    • Обновил русификатор (Steam / GOG / EGS) √  Теперь у каждой версии свой русификатор
      √  Полная отвязка от BepInEx
      √  Все шрифты в своих ассетах
      Теперь вероятность квадратов вместо текста нулевая  )
    • не спасибо) мне травму лечить еще после этого эша
    • Собственно о том и речь, что твои поделки периодически выглядят по аналогии именно так. Начальный уровень по сути — это когда человек делает код только из ифов. Потом, после базовых вводных уроков и понимания принципов он начинает лепить конструкции из кейсов с брейк точками, а уже потом дорастает до того, чтобы начать делать конструкции на основе циклов (это нормальный порядок изучения операторов, если что). Циклы не исключают остальных операторов, как уже и говорил ранее. После того, как ты сказал, что вообще не применяешь циклы, то стало ещё занятнее. Что ж, теперь, как могу видеть, ты хотя бы удосужился про них почитать. Почитай что ли всё-таки, что такое “аналогия”. Ведь прямо в лоб сказал, “по аналогии”, но ты понял прямо в лоб, будто я говорю без аналогии.   Если для тебя это трудно и долго, то просто слов нет. Наложить на текст эффекты, потом добавить динамические эффекты — “пара кликов” же. И да, эффекты тоже можно попи-пастить при надобности. У шейдерного метода тут преимущества отсутствуют. А основное преимущество в том, что ты не ограничен стоковыми эффектами юнити, а имеешь сразу достаточно большую их библиотеку без надобности добирать самостоятельно либо и вовсе создавать базовые эффекты с нуля. В т.ч. не понимаю, что мешает тебе и для юнити тупо накачать себе коллекцию готовых шейдеров вместо того, чтобы изобретать колесо. И да, “Ъ” существует. Хватит смягчать все слова — прояви твёрдый знак, наконец-таки.
    • По скринам вроде неплохо выглядит. 
    • Там же вроде кучу задников руками обработали. Да и нейронки сейчас очень хорошо прогрессировали, но там их не использовали, моды старые уже. Об этом лучше в моде прочитать. Яб не сказал что задники замыленные, просто чуть получше того ужаса что в оригинале)) Я больше о том что 3д модели сильно выросли в детализации. Если у тебя ламповый телевизор с диагональю в 13 дюймов, наверно и правда разница будет не большая. Но если монитор хоть чуть больше, то уже оригинальные пиксели и разрешение режут глаза. Перерисовали их вроде. В 16:9 не помню обрезок. Я вообще в 21:9 играл, вот там часто обрезки были, в основном открытый мир и некоторые локации поддерживали. А вот катсценки конечно же не поддерживали. Битвы так же не поддерживали такое разрешение. А по поводу мобилок, вроде сейчас и пк игры запускать можно (никогда таким не интересовался), видел в интернете что на мобильном телефоне гта 5 запускают и кп2077. Ну и кстати герцовка естественно тоже лучше на пк версии. Фильтрация текстур отключается так же в моде. Там можно выбрать оригинальный стиль с пс1, даже шрифты вернуть можно (но хз работают шрифты с русским текстом или нет). У меня монитор 34 дюйма и оригинальная стилистика выглядит ужасно, просто пиксели размером в 3-6 мм и очень сильно замылена 
    • Randal’s Tuesday Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • ineith удивился, что новелла Chill with You: Lo-Fi Story почему-то не переведена на русский язык, «вспомнил, что сам является переводчиком» и выдал русификатор. ineith удивился, что новелла Chill with You: Lo-Fi Story почему-то не переведена на русский язык, «вспомнил, что сам является переводчиком» и выдал русификатор.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×