Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

header.jpg?t=1624589562

Жанр: Adventure, Horror
Платформы: PC
Разработчик: Uri Games

Издатель: Playism
Дата выхода: 27 Февраля 2018

Скрытый текст

ss_9831cd94ebedb921e0127b452afe392d1aef8

ss_74b6a7fd0cef14845fd970c8704b7f77787de

ss_80e663013c8b5e8854997b6be29755ad0c0b2

Скрытый текст

 

Скрытый текст

"You're a demon child.
Someday, you'll be burning in hell for your sins."

This is the fourth and final title in the Strange Man series, developed by Uri Games.
In The Hanged Man, you play as William Morton, a young boy wandering around a town in the snow. As he wanders to and fro, he takes cover in an abandoned building with his best buddy, a mouse named Pop.

Although he hopes to leave the building soon, Pop disappears into the building, leaving William alone. William must now gather his courage and head further into the building, seeking out his only friend.

What secrets lie hidden within?

The Steam version features special additions such as achievements and multi-language localization.

Features:

2D horror-adventure featuring exploration and action elements

Wide range of hardcore expressions of violence

Multiple endings

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вставка перевода от Lienai, как и у Песочного Человека из серии игр Странных людей. 

Все части Странных людей, имеют одинаковый способ вставки текста. 

Так-что ждём перевод оставшиехся двух частей. (надеюсь от Lienai

Повешенного буду редактировать, и подгонять текст, текстуры под Steam.

Карты: 174 из 174 (171) 

 

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день, возникла проблема с переводом во втором корпусе, в комнате с резервуаром для воды. В русской версии при попытке покинуть комнату ничего не происходит. Но при прохождении на английском подгружается кат-сцена, где главный герой пугается, падая в воду. Судя по всему ее активация на русском слетела вместе с возможностью покидать комнату, так как дверь больше не кликабельна 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Eun 

Скриншот карты сделайте и на мегу залейте.  И оставьте ссылку здесь. 

Вечером просмотрю код. 

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.11.2021 в 20:23, Tericonio сказал:

@Eun 

The Hanged Man patch 1.01

Проверьте.

@Tericonio Это актуальная версия перевода игры? Должна ли она быть добавлена в базу переводов или есть подводные?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@0wn3df1x 

Актуальная, и полностью рабочая версия под Steam на то время.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SnakeEater001 сказал:

Но вообще, там еще патчи выходили. https://steamdb.info/app/749890/patchnotes/

Тогда переделаю под патч.

Посмотрю по выходные.

 

 

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Диалоги, имена персонажей, интерактивные объекты и много чего другого переписано по новой, и в другие скрипты.

Так что работы будет невпроворот.

Сейчас немного просмотрел что и как, и подготовил инструментарий.

Как появится время — сделаю.

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Началась работа с The Hanged Man. 

На этапе извлечения около 2000 + мест для вставки текста. Есть диалоги, которые не переведены, поскольку добавились на последней версии. Времени очень много может занять от 2 недель до 2 месяцев, и связано что вставка текста разбросана по многим ивентам в разных каталогах. Поимо этого, ещё предстоит перевести, а на этапе теста, перепроверить тем игрокам, — кто будет готов в неё ещё раз перепройти.

Версия движка для работы с игрой подобрана, и была немного протестирована на запуск.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Идёт вставка текста, но уже голова вскипает, от обилия русского перевода который был раньше, и сравнивая английский сейчас, то текста стало меньше, поскольку идут дубликаты в английской версии. Но уже добавил 5 сообщений, которые разняться с прописанными в них сообщениях. И это только начало. Поскольку уже пропустил даже сообщения на изображениях.

Если раньше диалоги + сообщения + текст на изображениях были в ивентовых событиях, то сейчас всё это разложено по 7 полочкам, а текст не идёт по порядку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Entropy Centre

      Метки: Головоломка, От первого лица, Научная фантастика, Глубокий сюжет, Будущее Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Stubby Games Издатель: Playstack Серия: Playstack Дата выхода: 3 ноября 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2780 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Chillstream
      Blasfemia

      Описание: 
      это хоррор-игра от первого лица. Вы оказались заперты в на первый взгляд обычной квартире, но вскоре понимаете, что вы здесь не одни. Исследуйте тщательно проработанную, насыщенную деталями обстановку в напряжённой и пугающей атмосфере и постарайтесь найти выход, пока до вас не добралось зловещее существо.
      Скачать русификатор: Workupload | Boosty
      Версия: 1.0.1
      Установка: закинуть папку из архива в основную папку и на вопрос заменить нажмите да (если все равно не поняли, есть видео на бусти)
       
      ВАЖНО: Смотрите на версию, на которую ставите, совместимость 100% только с 1.0.1

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Шутки-шутками, а порой встречаются действительно интересные проекты. @0wn3df1x Привет. Спасибо за список с гугло-таблицей, обязательно поищу (как будет время) там что-нибудь интересное. И ещё вот добавь в него игру Serial Cleaners. Искал через поиск в таблице и не нашёл игры. В Steam у неё вообще не указано, что русский в наличии, а по факту там интерфейс и субтитры на русском языке. Вообще это сиквел Serial Cleaner. И первая часть мне очень понравилась, прям с огромным удовольствием прошёл в своё время, хотя первое время относился сомнительно к ней (стилистика отпугивала). До второй пока не добирался, но думаю ни чуть не хуже первой части. И вообще, в дальнейшем ждать ещё обновления/пополнения списка? Если да, то страничку добавлю прям в избранное.  
    • Можно будет задонить для редактирования  текста если вы будете продолжать надеюсь звучало не грубо но макс что могу 1к я нищий студент 
    • Да в принципе, Переводи по нейросетке все отлично сделал, все нормально читается и можно спокойно играть. Единственное, что как и предполагалось косяки есть в некоторых моментах с пропадающим русским текстом где шрифт другой, ну и известные женский/мужской род и собственно их склонения, но это уже надо прям по ходу игры смотреть кто там девочка или мальчик. Тот же Альп (девочка), а по имени пойди разбери. Тут лучше на данный момент за такой короткий срок, сутки я имею ввиду, вряд ли можно сделать.    
    • А скрины можно результатов. Что использовалось для перевода? Вдруг не очень вышло У тебя как дела?
    • На самом деле, что касается части текста, перевод под словарём не такая и проблемма. То есть грубо говоря переводишь промтом, потом дорабатываешь вручну, по смыслу. Ничего страшного тут нет. Другой вопрос в том что (как я понял изучая историю сообщений), нужно не просто текст перевести, а именно частично в коде ковырятся, проверять-править скрипты и подобное, вот тут сложнее. Если такой человек найдётся, кто шарит в программировании, можно попробовать расшевелить проект доработки))   Именно
    • Лично у меня 11-я есть (пользуюсь более, чем одной осью). Вполне себе личный опыт расписывал, если что. А почему ты думаешь, старые оси, пока те были сырыми, не хейтили? По сути более-менее спокойный переход у людей был разве что с хп на 7. В остальных случаях было много негатива, пока притирались к осям. Но в случае 11-й, пожалуй, негатива больше обычного, начиная от требования к железу (речь не только про отключаемую проверку процессора), заканчивая именно этими проблемами, с которыми ты не сталкивался, но при их возникновении “хорошее настроение” обеспечено. Ну смотри, вот, например, главной заманухой перехода с хп на 7 для простых пользователей был дирекс 11, в переходе с 7 на 10 был дирекс12 (в меньшей мере) и неподдерживающие семёрку дрова новых видеокарт (а тут уж без вариантов, добровольно-принудительно). А у 11-й вот вообще нет банально ничего нового, кроме периодически возникающих различных то мелких, то не очень косяков в оси. Ещё б её не хейтили и не сравнивали с десяткой, которая заметно стабильнее, но предлагает по сути тот же функционал. Сейчас вот люди переползают на 11-ю потихоньку заблаговременно (до завершения поддержки), помня как майки гнобили семёрку, заставляя людей переходить на десятку. Показательно то, что в случае осей прошлых (вин7 и ранее) им на такие крайности переходить не требовалось в вот настолько явном виде.
    • так можно сказать и про 7 8 10, там тоже были проблемы, но почему то все хейтят именно 11) хотя никогда не ставили но осуждают
    • По тексту вообще всё нравится, даже рваные страницы смотрятся органично. С нетерпением жду релиза, чтобы оценить смекалку по локализации загадок. Сложность перевода этой игры вряд ли что-то переплюнет.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×