Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Доброго времени суток. Обращение имеет массовый характер. Хочу поднять тему перевода Shin Megami Tensei III для PS 2. Буквально пару лет назад познакомился с этой игрой. Т.к. английским не владею, то очень жду перевода этого шедевра. Если имеется команда или группа людей, которые могут взяться за SMT 3, то стоит обсудить возможные варианты реализации. Nocturne — это уникальная игра...почему выходят переводы банальных FF и DQ, а забывают серьезные работы (Xenogears, SMT 3, Baroque и т.д.)? Найдутся люди, которые будут готовы поддержать монетой сей труд. Заранее спасибо за внимание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Overkir сказал:

Доброго времени суток. Обращение имеет массовый характер. Хочу поднять тему перевода Shin Megami Tensei III для PS 2. Буквально пару лет назад познакомился с этой игрой. Т.к. английским не владею, то очень жду перевода этого шедевра. Если имеется команда или группа людей, которые могут взяться за SMT 3, то стоит обсудить возможные варианты реализации. Nocturne — это уникальная игра...почему выходят переводы банальных FF и DQ, а забывают серьезные работы (Xenogears, SMT 3, Baroque и т.д.)? Найдутся люди, которые будут готовы поддержать монетой сей труд. Заранее спасибо за внимание.

Если на пк думаю что классная идея 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Overkir сказал:

Обращение имеет массовый характер

что бот или нейросеть хотели этим сказать o_O:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, EVilAngelion сказал:

что бот или нейросеть хотели этим сказать o_O:D

Хотелось обратить внимание. Вас смутило это высказывание? Может... отсутствия данных слов в вашем словаре?

Изменено пользователем Overkir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, Overkir сказал:

Хотелось обратить внимание. Вас смутило это высказывание? Может... отсутствия данных слов в вашем словаре?

о, бот то дерзить умеет :lol:
может это тебе лучше подучиться какие и когда высказывания надо использовать? Вот в твоем словаре эти данные есть, а толку :haha:

Изменено пользователем EVilAngelion

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, EVilAngelion сказал:

о, бот то дерзить умеет :lol:
может это тебе лучше подучиться какие и когда высказывания надо использовать? Вот в твоем словаре эти данные есть, а толку :haha:

Согласен с вами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ignar, для какой версии будет перевод (HD remaster или PS 2)?

 

Изменено пользователем Overkir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ignar, спасибо...Значит надо колдовать с эмулятором switch. Требовательная зараза… В стиме PC версию не купить, а на сторонних сайтах ключик дорогой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@IronWarrior, она есть с эмулятором свича.

 

@IronWarrior, за некоторые проекты адекватных денег не жалко. При наличии большого опыта в игровой сфере… у тебя остается пара любимых игр. Только в них приятно возвращаться. Остальное кажется проходным блокбастером.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      SPY×ANYA: Operation Memories

      Дата выхода: 27 июн. 2024г. Разработчик: GrooveBoxJapan Издатель: Bandai Namco Entertainment Жанр: Приключение Платформы: PC PS5 PS4 SW https://store.steampowered.com/app/2170370/SPYxANYA_Operation_Memories/
      SPY×ANYA: Operation Memories ставит вас на место очаровательной Ани Форгер, которой поручено задание чрезвычайной важности: создать фотодневник. Эта адвенчура - не типичный шпионский триллер, а очаровательная смесь повседневной жизни и странных задач. Вам предстоит провести Аню через школу, семейные праздники и увлекательные путешествия, и все это с целью запечатлеть те самые моменты, достойные фотоснимков.
      Машинный перевод под steam  Build.14955101 https://drive.google.com/file/d/1lpCJZ6vFVCvR9lgiPiW6nZa2emiUIkuN/view?usp=sharing Часть интерфейса на английском языке.



       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну он пришел на форум ченул инфу, и пишет обо всем этом в своей зоне комфорта в вк, мы про него хихи написали, и снова в своей зоне комфорта (вк), написал ответчику) 
        Очень смешит меня это общение с двух разных берегов.  Прям вспоминаю видос “Пошел н*** Тони”  У меня кстати вот этот разбор есть я забыл его вчера отправить, из-за обновления: (ВСЕ НИЖЕ НАПИСАНО В ЧАС НОЧИ, Я ЗАБЫЛ ОТПРАВИТЬ)
        Слепой что-ли… Есть) Не знаю где он 290475 новых строк проглядел Конечно, ведь мы можем брать только готовые решения на этих ваших форумах, а мозгов самому что-либо проверить ведь не хватает) Кроме энциклопедии и новостей на старте игры,  из интернета нечего не подгружалась.) Все всегда было под рукой и с этим можно было работать)  Я пока жду пока отработает мой скрипт по сегментации нового текста решил так и быть просто сделать не большой эксперимент. А сравнить уникальность строк со всеми переводами!  Предисловие в txt файле которые он заслал нет дублей (а часть текста слиплась), по этому тест будет не совсем чистый: В его txt файле 349619 И так (совпадения по строкам) *banned* vs dog729 ИТОГО: Найдено совпадений: 86536 *banned* vs zetlnd ИТОГО: Найдено совпадений: 164782 *banned* vs allodernat ИТОГО: Найдено совпадений: 31162 Почти 50% совпадений с zetlnd, ну как то грустно, где потрясающий уникальный перевод. Не спорю если сравнивать мой даже с allodernat там будет совпадений побаля  dog729 vs allodernat ИТОГО: Найдено совпадений: 145243
      Но правда у нас как бы и дублей много… чего стоит только слова “Загрузка...” которых 7к, а просто “Загрузка” и т.д... уже бессмысленно считать. А если удалить эти дубли совпадения 27199… И на этом я хотел закончить… и вдруг смотрю… текст вроде похож но кавычки другие... Дайка я их удалю вообще все) и добавилось еще +6к строк. И того имеем сходства с zetlnd 170446 строк из 349619 Почти 50%… нет я не утверждаю что это просто взяли ctrl+c ctrl+v
      Вдруг что zetlnd, что *banned*. использовали Temperature 0.1-0.3, gemeni 2.5… и промт почти похожий. (я около 450к строк пропустил через gemeni с температурой 0.3 и около 100к строк совпадений с zetlnd ) Получилось что получилось…  И вот возникает вопрос? а где этот лучший перевод… если 50% он оказался посредственным, не уступающий самому первому нейронному русификатору. за что ты хочешь с людей 449 рублей?         
    • С такими поступками, доверия к его переводу ещё меньше... Нужно на разработчиков игры жаловаться в китайское посольство и в министерство иностранных дел РФ, ато РФ с Китаем друзья, а игры на русский не переводят, пусть партия им по шапке даст   Интересно дело в стиме, не работает, выхожу из игры, 30Мб доканчивается, такое ощущение, что они преднамеренно с переводами борются
    • Он тот самый человек, который сливал платные переводы гремлина и миракла  и говорил что это хорошо. До сих пор сидит тут под твинками своими. А потом обратился к звездам и те ему посоветовали их продавать, причем даже не ручные а нейрохрючево
    • Судя по тому, что это игра от авторов Blue Prince и переводов на другие языки у игры нет, каждое слово имеет значение и корректно перевести может только человек, а машинный нейроперевод ломает смысл. В Blue Prince он ломал и прохождение. 
    • Интересно за что?:) За плохое поведение? Или переводы пытался тут продавать?
    • @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для детской игры Spy x Anya: Operation Memories. @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для детской игры Spy x Anya: Operation Memories.
    • он в бане на зоге, а я в его группе. инь и янь)
    • Вот в этом посте у меня 2 примера перевода, хочу видеть такой же скрин с его переводом...
    • Вот и всё… Прощай русификатор… Больше не работает Ого, даже столько… Интересно какого качества другие три (я только 2 пробовал, zetlnd слишком маленький размер файла, вероятно переведено было мало ) Может его перевод и хорошего качества, не проверял, но то, что он сказал, что у тебя плохо было переведено это он явно гонит… То что у DOG много не переведено, не удивительно с таким количеством текста, но получается, что у них переведено 100% и все строки откорректированы на человеческий язык? Интересно сколько весит его перевод? Кто-нибудь пользуется этим переводом? Может выложить скрин с заданиями ежедневными секты? Как я выше скидывал, для сравнения? Забавно писать ответ человеку здесь, а он пишет видимо где-то в другом месте:) Т.е. получается, он даже на этом форуме отвечать не хочет?
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×