Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 23.10.2023 в 20:27, CridiC сказал:

Ну я, хотя бы, зашёл и написал что не всё гладко. И перевод двигается, но капец как медленно. Такими темпами, к концу года только перевод DLC закончу. А некоторые просто забили и забыли.

Ну, главное это цель.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, ahmadrahimov888 сказал:

как продвигается перевод? Хотелось бы опробовать труды и может даже денешку занести

Ну как сказать. Человек с которым я кооперировался (или по крайней мере пытался), отвалился сославшись на отсутствие свободного времени и приготовлению к праздникам. Он конечно начинал...но сделал вклад по минимуму. Всё равно пришлось за ним поправлять. Сам же, работаю над переводом DLC. Процентов 50 готово, запаковано и может быть спокойно вшито в игру. Тестировал. Встретил один косяк, который не знаю как исправить. В одном из диалоговых окон, у одного из местных неписей (недалеко от первой встречи с Данте из Devil May Cry 2), встречается диалог, который быстро пролистывает страницу, что не успеваешь прочесть. Сперва я подумал что это из-за того, что текста слишком много и он не способен влезть в диалоговое окно. Пытался сократить, но всё равно происходит тоже самое. Как решить проблему, не знаю. Оставил как есть. Возможно решу проблему позже...если конечно не забуду о её наличии...

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.12.2023 в 02:33, ahmadrahimov888 сказал:

как продвигается перевод? Хотелось бы опробовать труды и может даже денешку занести

По поводу денежку занести...даже не знаю стоит ли...по идее, перевод делаю для себя и в свободное от работы и прочих дел, время. Но если и правда тут (или где то ещё) соберётесь и скооперируетесь, то принимаю онлайн платежи по СБП на Сбер или ВТБ банк, по номеру +7 (или 8, кому как удобней) 950-574-55-21. Если итогом наберётся сумма хотя бы в 5к, то ускорю работу и буду делать какие то плановые доклады по данной теме. Если реально соберётесь кидать средства, то оставляйте в переводе комментарий с номером телефона, куда отправить деньги обратно, в том случае, если общая сумма не наберётся за срок, (ну допустим) в один или пару месяцев. Связаться со мной можно тут, но чаще я в Steam’е, ссылка на аккаунт которого есть здесь, в моём профиле. Ещё есть Дискорд, но там я редко сижу. Хотя если понадобится, то и на него могу ссылку дать.

Изменено пользователем CridiC
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего себе! Серьёзно? Ну что же. Благодаря одному меценату, накопление запланированной суммы успешно началось. Как только запланированная сумма достигнет установленного мною потолка, я продолжу заниматься переводом БОЛЕЕ активно и буду отчитываться о его состоянии здесь. Чтобы иметь хоть какие нибудь привилегии, меценаты (после преодоления потолка) получат ссылку на готовую часть перевода. Заодно и протестируют. Конечно я очень надеюсь на их честность и на то, что они не будут выкладывать в общий доступ тот кусок перевода, который я им предоставлю. Потому что не хотелось бы потом получать отрицательные отзывы из-за незавершённости перевода.

Изменено пользователем CridiC
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток, любители игр. В общем, новости такие. У меня наконец появилось чуть больше свободного времени, поскольку я в, своего рода, отпуске. В общем, перевод начнёт продвигаться активнее. Если всё и дальше пойдёт такими же темпами, то перевод DLC будет (ориентировочно) завершён к концу следующей недели. Так что у меня большая просьба к действующим меценатам (и тем кто еще собирается ими стать). Проявите активность тут и напишите, как я могу с вами связаться, чтобы сбросить тестовый билд перевода DLC.

Забыл добавить то, что для того чтобы его проверить, нужна лицензионная копия игры (очевидно, ибо не взломана) и DLC Chronicles Pack и Maniax Pack.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак. Перевод DLC полностью завершён. Тестовый билд отправлен (пока еще единственному) меценату (который отправил 20% от потолка). Поскольку сумма такая, мною было принято решение, отправить ему билд раньше намеченного срока (в 1-2 месяца). Надеюсь после теста перевода, он расскажет здесь о своих впечатлениях и о том, что стоит исправить (в плане имён персонажей или названий предметов или локаций). Ну и, само собой, если найдёт ошибки надеюсь тоже расскажет. Хотя я проверял как мог чтобы их не было.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю игра уже полностью переведена и настало время полировки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Jelektronik сказал:

Я так понимаю игра уже полностью переведена и настало время полировки?

Плохо понимаешь. DLC — дословно означает Downloadable Content, что переводится как “Загружаемый Контент”. Проще говоря “Дополнение”. Я начинал с него потому, что человек под ником ignar занимался переводом основной игры. И если бы он вдруг объявился с готовым переводом игры, но без перевода DLC, мы могли бы с ним объединиться, слегка подкорректировать имена персонажей, демонов и их кланов, а так же названия мест и предметов. Но что-то подсказывает мне, что он пропал с концами. Потому переводом игры займусь сам, сразу после корректировки перевода DLC. Его уже тестируют, как я понял. А до полного перевода игры (с той скоростью, с которой я её перевожу без моральной и материальной поддержки) ещё около года. Ведь взялся я за перевод совсем недавно и делаю его в свободное время от работы и прочих дел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.01.2024 в 03:52, CridiC сказал:

 Я начинал с него потому, что человек под ником ignar занимался переводом основной игры. И если бы он вдруг объявился с готовым переводом игры, но без перевода DLC, мы могли бы с ним объединиться, слегка подкорректировать имена персонажей, демонов и их кланов, а так же названия мест и предметов. Но что-то подсказывает мне, что он пропал с концами. 

@CridiC  Доброго времени суток уважаемый! Ваше тело сковывают постоянные судороги? Вы печатаете подбородком? Нет? Тогда что ж вы на меня наезжаете!? В последнее время мое состояние ухудшилось, потому работа встала на моменте встречи с Сакахаги (маньяком цепляющим на себя кожу убитых манекенов) С сентября не имел возможности даже сидеть из-за болей во всем теле. И да, я тоже игру перевожу без моральной и материальной поддержки. 

C3-UicWZlRs.jpg?size=1139x611&quality=96

 

В 06.08.2023 в 13:32, CridiC сказал:

 @ignar что-то ты слишком долго. Ладно. Я сделаю это сам. Посмотрим кто доделает быстрее и кому достанутся все лавры.

 Про эти наезды я пишу, если кто не понял.

Изменено пользователем ignar
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, ignar сказал:

Про эти наезды я пишу, если кто не понял.

Извини если это выглядело как наезд. Хотя я писал это вовсе не с целью наезда, а узнать тут ли ты и занимаешься ли ещё переводом. И раз ты ещё здесь и всё же занимаешься этим, я могу помочь. Так что почему бы нам не объединить усилия? Скажи что думаешь об этом?

  1. S. Искренне желаю скорейшего выздоровления и поздравляю с прошедшими праздниками.
Изменено пользователем CridiC
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Последние новости...меня взяли в большую команду переводчиков. Так что перевод будет на много быстрее, чем я задумывал. А по сему, до уточнения деталей и подробностей, ухожу в радиомолчание. Не теряйте и следите за новостями.

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CridiC Ладно проехали, с прошедшими праздниками так же и вас, и добро пожаловать в команду) 

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Velvet Assassin

      Метки: Стелс, Экшен, Протагонистка, Вторая мировая война, От третьего лица Платформы: PC MAC Разработчик: Replay Studios Издатель: Новый Диск Дата выхода: 28 апреля 2009 года Отзывы Steam: 2038 отзывов, 61% положительных
    • Автор: nikvik1
       
      Venetica

      Метки: Ролевая игра, Протагонистка, Экшен, Приключение, Для одного игрока Разработчик: Deck13 Interactive Издатель: Buka Entertainment Серия: Deck13 Spotlight Дата выхода: января 2010 года Отзывы Steam: 663 отзывов, 79% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Какого явления? Вы же утверждаете, что недоделок полно в том числе и среди релизов, значит они всегда были с нами, просто сейчас им выделили нишу. Так-то верно, не давно сам отмечал, что недоделки, возможно разрослись с подачи Стим, то бишь явление в принципе молодое. А все поколения учитываю, потому что даю понять, на чём зиждилась игровая индустрия в целом. А касаемо консолей, и до сих пор опирается на старое, потому что применяют консервативную политику в отношении развития и новое пробуют осторожно.   В самом Плей искать пробовал? Я не нашёл.   А ты не видишь, на этой же странице...    И ещё больше на других.   Куда тут только не прыгали... Снова напоминаю, из-за чего спор. Я против РД, по причинам неизвестности сроков и неопределённости разработчиков. Вы за РД, потому что это практически тоже самое или полностью тоже самое, что и релиз. Далее пошло мерило "писюнов", всеми возможными способами  . Уже не помню, но практически уверен, о продажах первым заговорил не я.   Первая ссылка не прогружается. По второй... Где тут общие и полные данные? Есть только малочисленные топы из нескольких стран и не по всем направлениям. Где про соотношение РД к Релизам на каждой из платформ? Где в принципе РД в топах? Где все игры и сколько их было?  Кстати, если верить этим данным, весь ПК принёс всего 23% от общего рынка, а РД процветает преимущественно в Стим, где занимает свои 16% и 28%, если верить данным и с другого сайта. 
    • Mirages — это трёхмерная сюжетная хоррор-игра, основанная на фольклорных историях. Однажды ночью семь невест направились в особняк капитана, но заблудились в месте, полном призраков — Городе Сожаления. Ужас преследует этот маленький городок. По воле судьбы, актёры, военачальники и потомки города оказываются вовлечены в происходящее. Они ближе к истине. Страница игры https://store.steampowered.com/app/1772060/_/ steamdb https://steamdb.info/app/1772060/ Жанр: Тайна, Исследования, Триллер, Психологический хоррор, Приключение, Решения с последствиями, От третьего лица, Глубокий сюжет, Проработанная вселенная, Детектив Разработчик: 漫森游戏工作室 Издатель: East2West Games Платформы: Windows Технологии: Unreal Engine Дата выхода: 12 июл. 2023 г. Добрый день. Интересен перевод на игру Mirages. Перевода к сожалению не нашёл, и я так понял так за неё никто не взялся. Думаю может попробовать перевести самому, но я никогда этим не занимался. Кто то может помочь с переводом? Буду рад если кто то возьмётся. Даже машинный перевод будет не лишним. Разработчики давно в теме обсуждениях отвечали что планируют английский вариант сделать, но почему то не реализовали. Файлы полной игры могу предоставить. Так же в стиме есть демо версия.  
    • В своё время с огромным удовольствием прошел три игры. Жду теперь эту.
    • @Hannibal Да попались некоторые, но почти всё вычистил, редко, но бывают.
      Дальше только ручная чистка, надо ждать когда всё разрабы поправят и можно будет финал сделать.
    • @Сильвер_79 Ну вот видишь, со стримером разницы никакой, просто CDPR не хотят, чтобы озвучка была сделана за них, по тем же причинам, по которым это часто не хотят и другие студии, это удар по возможной прибыли, которую они бы получили, если бы санкции были сняты, они бы сделали озвучку, вернули бы игру в продажу и написали, как ждут всех в гости. Но конкретно для меня это еще один звоночек, что позиция CDPR никак не связана с благом для игроков в принципе, они уже мне напоминают больше Nintendo, которые уже всех переплюнули по маразму в отношении фанатов.
    • CDPR ведёт себя как собака на сене, это бесспорно и бессмысленно.  Нет. Для CDPR, думаю, любая работа GV будет нежелательной. Потому что это будет в любом случае коммерческий проект. На нем заработают студия звукозаписи и актеры. Наверное именно такая у них логика. Деятельность GV носит коммерческий характер. Бесплатно эту озвучку сделать нереально.
    • Погоди, т.е если они скажут, мы собираем деньги для себя любимых, но возможно потратим их на озвучку КП2077, потому что сами так захотим, сразу все изменится?))
    • Немного разные вещи. Стример получает донаты для себя любимого. А GV этими деньгами будет расплачиваться со студией звукозаписи  и актерами. Да, можно сказать, что стример собирает деньги и потом на них закажет озвучку. Но он ей не сам будет заниматься, это не его основная коммерческая деятельность - озвучки. А GV этим занимается профессионально. 
    • А вот это очянь странная позиция, мне кажется аудитории первой и второй игры, это сильно разные люди и они рады такой реализации своих средств не будут. Л-Логика, у нас же сейчас уже есть Киберпанк 2078 во всем лучше первого и аналогов полно, поздно ребят, почти как ХЛ1))) Угу…  Открою тайну, многим людям без разницы когда игра вышла. В основном сам выход игры это как некая рекламная акция, она потом ослабевает, но сама игра хуже не становится. О ну некоторые люди вполне отлично осознают какое давление оказывается политиками на частный сектор, у нас тоже. Но тут каждый сам решил на чьей он стороны, мы то с какой радости этому должны быть рады? За язык то их никто не тянет обычно, они свободны в формулировках, они могли написать несколько иначе пост, например в связи с геополитической ситуацией в мире мы более не можем торговать с Россией по политическим причинам и приостанавливаем продажи наших игр, это ни коем образом не шаг против игроков, а лишь следование нашим законам. Не так кажется было?))
    • Если можно мне тоже ссылочку на русификатор 11S 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×