Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

https://imgur.com/a/cn2j5LQ

Релиз ~ февраль 2023

Также создал руководство в стиме —  https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2908967542

Опять же напоминаю, дополнительная помощь лишней не бывает 2200700469627532

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возникли некие технические сложности. Диалогов оказалось более чем в 7 раз больше, чем изначально планировалось. Релиз переносится на несколько месяцев. Мы очень ценим вашу поддержку, все ваши комментарии со словами поддержки, награды в стиме - огромное спасибо. Однако сейчас нам как никогда важна не только моральная, но и материальная помощь. Если вы реально хотите помочь и поучаствовать в разработке, то прикреплю ещё раз реквизиты


2200700469627532

Руководство в стиме —  https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2908967542

  • Печальный (0) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://imgur.com/a/YSn5oUd

Товарищи, из-за этих диалогов очень сильно сдвинулся график и выросла цена всего проекта. Благодаря нескольким людям — это в принципе стало осуществимо и возможно изначально, однако сейчас снова требуется материальная помощь. Возможно придётся вовсе остановить перевод, пока не наберётся нужная сумма, либо работа будет идти более года. Нам всем очень нужна ваша поддержка. Я расширю список реквизитов. Мы все надеемся на вас. Судьба перевода в ваших руках

 

2200700469627532 

TPKCRMGWV9CUbbxsvj9kJLZazYW5Y8Mci9 — USDT(TRC20)

3JAzayV44sJEbz6rrcgev2rZmuoCmS35uv — BTC(BTC)

0x081537a5da7a80970b05d079d0062590db9203e7 — ETH(ERC20)

qiwi.com/p/79264201606 — киви банк

Руководство в стиме —  https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2908967542

Изменено пользователем 4RH1T3CT0R

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что же, в наших так в наших. Попробую Дипл к XUnity.Autotranslator прикрутить. Игра-то хорошая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, _Vlad_ сказал:

Ну что же, в наших так в наших. Попробую Дипл к XUnity.Autotranslator прикрутить. Игра-то хорошая.

Как временный вариант может и норм будет, но вряд-ли будет корректно работать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже не вряд ли, а очень криво + половину текста не будет переводить. Ждите перевода и не портите себе впечатление.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, pipindor666 сказал:

Даже не вряд ли, а очень криво + половину текста не будет переводить. Ждите перевода и не портите себе впечатление.

А это уж как сделаешь. Можно так:

Цитата

Герон Гарачи юрист и политик, который в настоящее время занимает должность судьи в Верховный суд. Он также занимал пост министра юстиции и права с 1945 по 1949 год. До начала своей политической карьеры Херон изучал право в Императорском Маркианском университете, а затем сделал военную карьеру. В составе королевской армии он носил звание лейтенанта до роспуска монархии в 1923 году. В связи с его браком с сестрой Генерал Людерин Он был замешан в военном перевороте 1927 года и в Гражданская война в Сордише но расследование было прекращено во время Таркин Солл на посту президента. Он присоединился к Usp и стал членом собрания в 1929 году. Он был убежденным сторонником Таркин Солл и учреждение, и стал одним из ведущих членов Usp. Ранее он занимал должность спикера Ассамблеи и был советником президента Таркин Солл. В 1945 году президент назначил его министром юстиции и права. После Таркин Солл отставку в 1949 году, Эвальд Альфонсо пытались изолировать его в партии. В том же году он был назначен судьей в Верховный суд. Он стал печально известен своими обструкционистскими методами в отношении президента Эвальд Альфонсо и его политику. 

А можно и так:

Цитата

 Герон Гарачи - юрист и политик, в настоящее время занимающий должность судьи Верховного суда. Он также занимал пост министра юстиции и права с 1945 по 1949 год. До начала своей политической карьеры Герон изучал право в Императорском Маркианском университете, а затем сделал военную карьеру. В составе королевской армии он носил звание лейтенанта до ликвидации монархии в 1923 году. Из-за его брака с сестрой генерала Людерина он был замешан в военном перевороте 1927 года и гражданской войне в Сордише, но расследование было прекращено во время пребывания Таркина Солла на посту президента. Он вступил в УСП и стал членом ассамблеи в 1929 году. Он был убежденным сторонником Таркина Солла и истеблишмента и стал одним из ведущих членов Усп. Ранее он был спикером Ассамблеи и советником президента Тарквина Солла. В 1945 году президент назначил его министром юстиции и права. После отставки Тарквина Солла в 1949 году Эвальд Альфонсо попытался изолировать его в партии. В том же году он был назначен судьей Верховного суда. Он стал печально известен своими обструкционистскими методами в отношении президента Эвальда Альфонсо и его политики.

Один и тот же Дипл. А что касается ручного перевода, то я в него больше не верю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Gorbish сказал:

@4RH1T3CT0R @4RH1T3CT0R Добрый день! Есть ли какие нибудь новости? Есть ли хотя бы примерные даты по релизу перевода?

 

 

Добрый, всё зависит от поддержки сообщества, это может быть как полгода, так и пара месяцев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Gorbish сказал:

@4RH1T3CT0R На данный момент каковы перспективы?

я уже выше всё расписал. Если просто — то денег нет, но перевод идёт, хотя идти будет очень долго, если вообще не заглохнет. Будут деньги — будет всё быстро и чётко 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Gorbish сказал:

@4RH1T3CT0R Организуйте сбор на кикстартере

 

во-первых — это слишком муторно, такая себе платформа

во-вторых — вряд-ли кто-то на забугорном краудфандинге будет донатить на русский язык в игре

в-третьих — уже неоднократно были попытки сбора на платформах, предназначенных для этого — выхлопа 0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: San3k
      Проект: Локализация GTA: San Andreas
      Авторы: SanLtd Team
      Сайт: http://sl.criminalrussia.ru/
      Описание:
      Перед вами - локализация, которая состоит из исправленной версии SL и RTPI.
      ВНИМАНИЕ! Текстурная часть локализации ставится только на НЕМОДИФИЦИРОВАННУЮ ИГРУ версий 1.00, 1.01 и 2.00!
      ИСТОРИЯ ВЕРСИЙ:
      Версия 0.56 от 23.04.2008
      • Текст:
      - Исправлены все найденные ошибки;
      • Другое:
      - Переведено вступительное видео;
      - Утилита StatsConverter переведена на платформу .NET и обновлена до версии 1.02;
      - Убран gta_sa.exe;
      - Возвращена возможность выбора языка;
      Версия 0.51 от 10.04.2008
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      • Текстуры:
      - Заменены заставки EAX и nVidia на аналогичные в высоком разрешении;
      - Изменен перевод текста авторских прав в нижней части титульного экрана;
      • Другое:
      - Исправлена ошибка с проигрыванием видео после запуска игры;
      Скачать Локализацию версии 0.56
      Версия 0.50 от 25.07.2007 (29 июля)
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      - Переведены имена и фамилии разработчиков игры;
      - Убраны политкорректная и частичная локализации;
      • Текстуры:
      - Переведенные текстуры теперь больше похожи на оригинал;
      - Переведены все оставшиеся текстуры в помещениях;
      • Другое:
      - Добавлен европейский патч версии 1.01;
      - Значительно уменьшен размер инсталлятора;
      - Несколько изменений в меню игры;
      - Собственное Flash-readme;
      - Утилита Stats Converter для приведения файлов HTML-статистики к читабельному виду.
      Утилиты по игре: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570
    • Автор: SerGEAnt
      Vigil

      Метки: Хоррор, Для одного игрока, От первого лица, Хоррор на выживание, Экшен Платформы: PC Разработчик: Singularity Studios Издатель: Singularity Studios Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 2020 отзывов, 85% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Зачем ты мне рассказываешь о том, что строишь рожи, кому это вообще интересно? А Cмута=Сталкер, да, обе игры на одном движке, обе сделаны...не самыми прямыми руками, мягко говоря, только смуту делали за крайне ограниченные сроки и на достаточно ограниченные средства, плюс люди не самые опытные. У разрабов сталкера таких проблем не было, плюс несколько переносов, но  все равно сделали ерунду, потому что рукожопы, всегда ими были и всегда будут, это факт, с которым бессмысленно спорить.
    • @Onzi штош, стим-версию оставлю тебе)) но так как я 2 дня пробултыхался с этой игрой, выложу русификатор для народной версии  А те, кто купил игру в стиме, пусть ждут твой русификатор)). Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Перевод вышел не на 100%. Ввиду того, что разработчик сделал игру так, что перевести её максимально неудобно, может в будущем что-то изменится, но на данный момент русификация выполнена кое-как. Из-за этого часть текста в игре(к примеру название каких-то действий) будет на английском языке. Большая часть текста должна быть на русском, субтитры, заметки, меню, названия предметов и их описаний. Русификатор сделал для уже неактуальной версии, но найти её ещё можно. Поддерживать русификатор не планирую, обновлять/адаптировать его до актуальной версии игры также в планах нет. В общем выкладываю как есть   Подойдёт для народной версии. НЕ СТАВЬТЕ МОЙ РУСИФИКАТОР НА СТИМ ВЕРСИЮ! Совместимая версия: steam build 22481266 1.06 от 26 марта 2026 года.  Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «Project Songbird_Data». 3. Вставьте её в основную папку игры. (там где файл запуска игры и папка «Project Songbird_Data»). 4. При запросе на замену файлов нажмите «Да». В настройках игры можно сделать шрифт субтитров крупнее, также изменить(3 варианта). Не ставьте русификатор на версию игры в стиме, даже если игра запустится, вероятно, что будут баги. Скачать для PC (steam build 22481266 ver 1.06): Boosty  
    • @allodernat Сработало! Спасибо вам огромное <3
    • в последних обновах изменили ассеты где хранятся шрифты и текст — так, что действительно удача, что вообще запустилась игра Modified Piece by Piece_Data/sharedassets0.assets (-384 B) Modified Piece by Piece_Data/sharedassets1.assets (+200 B) Modified Piece by Piece_Data/sharedassets3.assets (-56 B)
    • Что-то мне деньги уже сильно и не нужны. Покупаю только ресы — железо-медь. 
      Может потом резко понадобятся, хз. 
      Одно время на развитие лагеря тратил, но сейчас 25 наемников сами зарабатывают.

      Сейчас бегаю по заданиям Ведьм, сеты собираю, карту открываю и легендарных маунтов. Оленя уже взял, иду за Мишкой.
      На Волка нужен квест.
    • @MeowNya если задача поиграть на русском языке, то можно откатиться на версию под русификатор: 1. Нажмите Win + R и введите steam://open/console 2. Введите там download_depot 3179050 3179051 5990317348774555558 3. Зайдите в папку с игрой, удалите файлы и переместите файлы из скачанной версии. Скачается в следующую папку: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\content\app_3179050\depot_3179051 4. Ставите русификатор Судя по тому, что @erll_2nd полностью её прошёл, проблем быть не должно)
    • @allodernat Да, именно стим Это многое объясняет, но жаль На удивление не только запустилось, но и позволило играть до самого момента ремонта xD Придется радоваться мелочам
    • @MeowNya если версия стимовская, то уже большая удача, что игра вообще запустилась) Русификатор сделан для более ранней версии.
    • С русификатором не работают RB/LB на геймпаде и Q/E на клавиатуре для поворота деталей во время обучающего ремонта. Кроме того, часть подсказок, которые должны быть, не появляются. Во всяком случае, в сравнении с английской версией без русификатора, вылезает намного больше диалоговых окон с обучением. Может, есть какая-то хитрость в настройках игры? Кто-нибудь сталкивался?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×