Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

9 часов назад, dron00 сказал:

 такой вопросто якузду канами 3 вы тоже будете переводить 5 лет? 

Перевод Кивами 3 не повторит ошибок Yakuza 6: перевод не выйдет

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, прошёл все.  Якудзу 6 с переводом от  Like a Dragon . Спасибо за за перевод, лучше чем ничего! но он просто для Быдла, подъездный , дворовое гавно. Не понимаю, для кого, и зачем дворовой антураж ?… для быдла из подворотни, которре даже не понимают о чем речь в игре? зачем? что мешало заделать человечно? бля…. я в шоке...

Изменено пользователем pisyunnnn
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, pisyunnnn сказал:

Блин, прошёл все.  Якудзу 6 с переводом от  Like a Dragon . Спасибо за за перевод, лучше чем ничего! но он просто для Быдла, подъездный , дворовое гавно. Не понимаю, для кого, и зачем дворовой антураж ?… для быдла из подворотни, которре даже не понимают о чем речь в игре? зачем? что мешало заделать человечно? бля…. я в шоке...

да, я быдло, вопросы? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, xBGLx сказал:

да, я быдло, вопросы? 

вопросы отпадают сами собой))) сам себе ответил )))

Изменено пользователем pisyunnnn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11/21/2025 в 13:09, pisyunnnn сказал:

вопросы отпадают сами собой))) сам себе ответил )))

А теперь попрошу от знатоков перевода и русского языка, то есть от таких людей, как Вы, разъяснить для всех, как могут разговаривать такие персонажи уличного фольклора, как гопники и бандиты низших рангов, которые не следят за своими коммуникативными способностями в речевом дискурсе, употребляя явно не те лексические единицы, которые употребляли бы люди более образованные, а не такое быдло, как я. Лично я всё же испытал на себе большое число выражений, которое можно услышать от криминальных элементов и от гопников на улицах наших российских городов, поэтому багаж знаний в этом отношении у меня кое-какой имеется, но, кто его знает, может я, Пушкин, Есенин и прочие господа не правы, и нецензурные выражения из великого и могучего нужно убрать, потому что какие-то соевые снежинки могут с них оскорбиться?

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Не понимаю, для кого, и зачем дворовой антураж

А мне понравилось) Я себе так и представлял диалоги якудзы 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.11.2025 в 18:03, xBGLx сказал:

А теперь попрошу от знатоков перевода и русского языка, то есть от таких людей, как Вы, разъяснить для всех, как могут разговаривать такие персонажи уличного фольклора, как гопники и бандиты низших рангов, которые не следят за своими коммуникативными способностями в речевом дискурсе, употребляя явно не те лексические единицы, которые употребляли бы люди более образованные, а не такое быдло, как я. Лично я всё же испытал на себе большое число выражений, которое можно услышать от криминальных элементов и от гопников на улицах наших российских городов, поэтому багаж знаний в этом отношении у меня кое-какой имеется, но, кто его знает, может я, Пушкин, Есенин и прочие господа не правы, и нецензурные выражения из великого и могучего нужно убрать, потому что какие-то соевые снежинки могут с них оскорбиться?

А теперь попрошу вас. Проживши в Японии. Обращения даже к тем,  если оно гавно для человека — нет и небыло.

но Дело ваше, но ненужно нарратив , превращать (мешать) с чужой культурой. Ну и показывать что православное и дворовое быдло (как и ранее назвал) такое же как и в Японии.

Вот и в переводе воспринимается как показать, что Япония ничем не отличается от нас...

4 часа назад, SaintsEagle сказал:

А мне понравилось) Я себе так и представлял диалоги якудзы 

блин. ну нормально. за неимением ничего. )))) ну все равно ))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, pisyunnnn сказал:

Проживши в Японии. Обращения даже к тем,  если оно гавно для человека — нет и небыло.

Такие познания. Как же плохо тебе было в Японии:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, pisyunnnn сказал:

А теперь попрошу вас. Проживши в Японии. Обращения даже к тем,  если оно гавно для человека — нет и небыло.

А теперь попробуйте японцу сказать クソ外道!Или там てめぇ、何をしたんだよ!И посмотрите на их реакцию, может, тогда дойдёт понимание, что для них при их культурном коде такие слова будут восприниматься вполне себе как ненормативные, даже когда такими не являются с точки зрения дословного смысла.

 

9 часов назад, pisyunnnn сказал:

но Дело ваше, но ненужно нарратив , превращать (мешать) с чужой культурой.

Почитайте, что такое локализация и лингвокультурологическая адаптация. Да и в целом, как нарратив работает. А я просто приведу примеры англоязычной локализации и нашей с японского.

Y'think you're that important?<cf>Fuckin' idiot.  — Если да, то ты просто тупица.
Get your fucking hands off of him! — Не трожьте его!
Tell that washed-up old fuck to<cf>crawl back into his hole. — Самое время показать этому старикашке,<cf>что ему пора на пенсию.
Little fuck… — Ах ты!
Don't fuck with me! — Ты бредишь!
It's fuckin' huge. How're we<lf>s'posed to find Kiyomi in there? — Да он огромен... Проблема в том,<lf>что мы не знаем, где они держат Киёми.

А есть места где наоборот, в английском была проявлена недостаточная экспрессия, а вот в японском эта экспрессия была. И всё сводится к тому, что из-за отличий в языках разный подход к локализации. 


 

9 часов назад, pisyunnnn сказал:

Вот и в переводе воспринимается как показать, что Япония ничем не отличается от нас...

Опять же, почитайте, что такое локализация.

 

9 часов назад, pisyunnnn сказал:

блин. ну нормально. за неимением ничего.

Вы всегда можете поиграть с нейронным переводом, он тоже есть. Думаю, Вам он подойдёт больше.

Изменено пользователем xBGLx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, pisyunnnn сказал:

Обращения даже к тем,  если оно гавно для человека — нет и небыло.

Признайся что ты никогда не разговаривал с японцами вне своего круга(не учитываем когда к тебе где-то там обращались просто так поинтересоваться откуда ты.
Я вот живу и видел всё. Могу слить якудзе что ты не знаешь их культуру. Но раз пожил, то уже видать не в японии. Жалко.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.11.2025 в 21:00, pisyunnnn сказал:

блин. ну нормально. за неимением ничего. )))) ну все равно ))))))

Плохо значит искал. Существует же машинный перевод от зверюги, там вот как раз все факи заменены типа на “черт побери”, тебе бы как раз понравилось такое оцензуривание.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.11.2025 в 19:14, apollo90 сказал:

Плохо значит искал. Существует же машинный перевод от зверюги, там вот как раз все факи заменены типа на “черт побери”, тебе бы как раз понравилось такое оцензуривание.

Эти все «чёрт побери», «дерьмо», «зараза (в Dead Space 3)» и т.д. так надоели уже. Особенно когда персонажи разговаривают матом (как в Sleeping Dogs).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Wretch: Divine Ascent

      Метки: Стратегия, Автобаттлер, Игрок против игрока, Средневековье, Экшен Платформы: PC Разработчик: Ogopogo Издатель: SapStaR Games Дата выхода: 20 ноября 2025 года Отзывы Steam: 436 отзывов, 82% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Demonschool

      Метки: Пошаговые сражения, Изометрия, Японская ролевая игра, Приключение, Тактика Платформы: PC Разработчик: Necrosoft Games Издатель: Ysbryd Games Серия: Ysbryd Games Дата выхода: 19 ноября 2025 года Отзывы Steam: 225 отзывов, 94% положительных Русские язык должен быть официально, а пока есть такой вот машинный.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SerGEAnt а почему без новости?  Team RIG ведь не доделали перевод, при чём судя по этому…   У @Wiltonicol  запросто перевод запросто может получился лучше, чем у них)  А так без упоминаний мало кто заметит, @Diana Visilkova вызывается на тестирование
    • Wurm online  — это игра с ежемесячной подпиской, которая во фри режиме, что дико урезанная демка по сути. Игра на официальном сервере. Рейты х1, всё о-очень медленно до жути (что и неудивительно, надо ж как-то людей заставить платить подписку подольше). Имеет версию ядра сервера чуть выше, разрабы развивают эту версию крайне неохотно. Wurm unlimited — это одноразовая покупка. Игра или в сингле (локальном сервере или развёрнутом полноценном личном сервере, по вкусу), или на кастомных серверах. Дефолтные настройки серверов раза в 3 быстрее по рейтам, чем сервера вурм онлайна, настраивается под себя при желании “на лету” в случае игры на своих серверах, можно выбрать и чужие сервера с подходящим для себя темпом развития. Тут доступны моды, у игры активное мод комьюнити, из-за чего кастомные сервера этой версии игры могут иметь куда больше интересных возможностей, чем официальный сервер. Официальные разрабы забили на эту версию игры (чтобы поднять интерес людей к версии игры по подписке), развивается исключительно за счёт мододелов, но которые дали фору оригинальным разрабам на десятилетия вперёд, впрочем. Рекомендую начать с анлимитед версии. Особенно если та уже есть на аккаунте. С “сингла”, чтобы понять о чём вообще игра для начала. А если пойдут затупы — то выйти на любой живой сервер pve (если 20-30 тел онлайн есть — скорее всего сервер живой, если лимит игроков выше сотни — то сервер скорее всего полноценный и модовый, а не приватный), где почти наверняка найдутся те, кто обучит как играть. Если игра понравится, но сервер в анлимитеде под себя не найдётся (напр, хз, как там сейчас с русскоязычными серверами, остались ли ещё какие, но раньше их было немало, впрочем, жили те обычно недолго — полгода-год чаще всего подряд), то тогда и только тогда есть смысл пробовать вурм онлайн, т.к. там онлайн точно будет выше (но там люди со всего света). Ну, в том же майнкрафте на вокселях “чудо лучи” ещё вроде бы ни одной карты не спалили. Так что вряд ли это такая уж большая проблема. Разве что если потребуется настоящий воксельный монитор — тут да, без серьёзного апгрейда не обойтись.
    • В переводе основной сюжет, до 31 хочу закончить перевод, но тут уже буду по времени смотреть.
    • Тебе сильно повезло что не черпали. Там концепция хардкора из 80-х, не играть сложно, а сложно понять как играть.
    • ОК.  Но имей в виду, последний босс довольно сложный, так что с температурой я бы поостерёгся на него идти, не дай бог ещё сознание потеряешь от перенапряга.
    • Вангеры” это же про каких-то жуков насколько помню.  Возможно, cоздатели Холлоу Найт черпали вдохновение как раз из Вангеров 
    • Если будет температура 39, то подумаю над этим.
    • На вокселах лучи сожгут любую видяху  А без шуток их ремейк безнадёжен в принципе, если только мощный ремастер.
    • У меня в стиме есть анлимитед ,и там ещё фришная в чем разница,я так понимаю лучше анлимитед играть?8
    • Там и раньше уже были серваки по подписке “без доната”, но на практике всё не так просто. Лучше, чем на фришных, конечно, но удовольствие своеобразное. На анлимитед версию (версия без подписки на кастомных серверах юзеров, обычно с кучей модов, есть очень качественные, что в разы лучше официального на вурм онлайн, можно потрогать игру в соло при желании на локальном своём) когда-то делали русификатор (рапира, помнится, лепила как минимум, мб с кем-то ещё), и он функционировал. Не знаю, работает ли он сейчас (скорее всего, вряд ли). Лет с пять тому назад играл кучу лет подряд запоем на разных серверах в анлимитед версии, начиная со своего кастомного в соло (называется, пошёл подсмотреть “в сеть” минут на десять, как люди на серваках домища красивые строят, да пропал на кучу лет ). От наших (часть из которых закрылись) до зарубежных активных рп серверов (но опять-таки не в курсе, какие-то из них живы сейчас). Как минимум могу сказать, что ощущения были как от тех самых старых мморок в прошлом. Ни одна из новых мне таких эмоций не давала. То есть хотя бы попробовать стоит. Впрочем, тут опыт ощущаемой игры ближе к ультиме всё-таки.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×