Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Мы временно скрыли русификаторы к играм серии Grand Theft Auto из-за запроса Rockstar Games

Рекомендованные сообщения

233525-lollipoplady.jpg

Также был удален один из русификаторов для Batman: Arkham Asylum.


В течение последнего месяца нам поступило уже несколько запросов на удаление ряда русификаторов напрямую от юристов компании Web Control, действующей от лица американской ESA — это не только организатор E3, но и объединение, защищающее интеллектуальные права множества игровых компаний.

233525-lollipoplady.jpg

В частности, нам пришлось удалить один из русификаторов для Batman: Arkham Asylum, а также все русификаторы для следующих игр:

По этой ссылке можно посмотреть официальное письмо со список части компаний и игр, по которым теоретически могут прийти подобные письма счастья.

Скрытый текст

232806-1.jpg

Конечно, мы связались с Web Control, но они в данной ситуации действуют согласно закону, по которому данные файлы формально являются незаконными, хотя и не попадают под определение «нелегальные копии игр».

Мы постараемся решить эту проблему, а пока пользуйтесь зеркалами.

  • В замешательстве (0) 1
  • Печальный (0) 5
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прогнулися, прям как с Сони и их игрой года. Но там хоть чемодан был :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какие же всё таки они ублюдки. То на инструментарий наезжают, то на моды, теперь на русики. Суки, спасибо бы сказали за то что за них всё перевели и довели до читабельного состояния.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Типа теперь плевать на запросы Рокстар Гамез? :D

Изменено пользователем iWaNN
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, iWaNN сказал:

Типа теперь плевать на запросы Рокстар Гамез? :D

  1. а что они (юристы компании Web Control, действующей от лица американской ESA) им сделают, они в другом городе
  2. а что они (юристы компании Web Control, действующей от лица американской ESA) им сделают, санкции наложат, 100+ пакет :D

Где тут местные любители защиты прав интеллектуальной собственности “бедных” корпораций и их продуктов? АУ! Пришло время ныть “так незя, мы сказали”, начинайте! :lol:

Изменено пользователем EVilAngelion
дополнение
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен с предыдущими ораторами, что на прибыль русификаторы не влияют, даже наоборот.

Скоро, походу будет: Товарищ, следуй заветам Родины… BattlePass “Коммунист” — цена 20 буржуйских евро. В наличии: Поддержка русского языка.

Или, лутбокс: “Не брат ты мне” — Поддержка русского языка. Шанс выпадения 0,02%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, SerGEAnt сказал:

Переводы уже были частично восстановлены, а теперь восстановлены полностью.

...а вот за это отдельное Киану Ривс благодарит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Чистая производительность PS5 Pro достигнет 33,5 терафлопс, а наличие некоего «ИИ-ускорителя» позволит значительно повысить производительность еще вдвое.
      Том «я все знаю» Хендерсон подтвердил ранее появившуюся информацию о существовании PlayStation 5 Pro. По его данным, консоль собираются выпустить уже в конце 2024 года.

      PS5 Pro якобы будет на 45% быстрее обрабатывать растеризацию и в 2-3 раза — картинку с трассировкой лучей. Также консоль будет поддерживать PSSR (PlayStation Spectral Super Resolution Upscaling) — собственную технологию реконструкции изображения, благодаря которой некоторые игры можно будет запустить в разрешении 8K.
      Чистая производительность PS5 Pro достигнет 33,5 терафлопс (у PS5 — 10 терафлопс), а наличие некоего «ИИ-ускорителя» позволит повысить производительность до 300 терафлопс в простых операциях и до 67 терафлопс в операциях с плавающей запятой.
      Ранее в сети циркулировали слухи, что Sony старается выпустить улучшенную версию PS5 как можно раньше, чтобы успеть к релизу GTA 6.
    • Автор: SerGEAnt

      Вакансия предусматривает контракт на 12 месяцев и работу в офисе компании в городе Линкольн.
      В сети нашли интересную вакансию в Rockstar: компании требуется тестировщик русской локализации. Это может косвенно намекать на то, что в GTA VI завезут русский перевод.
      Вакансия предусматривает контракт на 12 месяцев и работу в офисе компании в городе Линкольн.

      Стоит отметить, что сама по себе вакансия может ничего не значить. Например, Rockstar может искать специалиста для тестирования локализации для GTA Online — периодически в ней появляется сюжетный контент.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
    • Это самая лучшая нейроозвучка, которая есть. Ни один ещё не сделал озвучку так чисто. Тут даже добавить нечего. 
      Возможно автор порадует нас ещё одной коротенькой игрой с нейроголосами актёров. Пссс… Assassins Creed Mirage ещё никто не озвучил.
    • Не могу фапать без перевода. Сделайте с этим что-нибудь, ребята. Шишка набухла и готова пуститься в пляс с минуты на минуту
    • Прошёл наконц-то за три дня, заняло 14 часов, cобирал все столбы и бошки.  Боёвка абсолютно такая же как и в первой части, ничего другого и не ожидал. А вот сама история мне в первой части понравилась больше, загадок там было больше и боёв тоже, так же здесь ещё и боссов нету с которыми именно драться нужно, в отличии от 1-ой части.  Видно, что игра ориентирована на созерцание окружающего и в принципе её можно назвать симулятором ходьбы с вкраплением экшона. Графон хочется отметить.  Без шуток, это первая игра которую полноправно можно назвать некстгеном, на голову превосходит в этом плане любую другую игру, и AW2, и Хорайзен2 и CP77, и Каллисто, ну и тд. Короче любую, причём сильно превосходит, графон на другом уровне. Не мог этот момент не отметить, потому что это действительно ВАУ.
    • Мда, достойно. @moodshimon  @xoixa Красавчики.
    • Пока это лучшая нейроозвучка по интонациям и ударениям, что я слышал.
    • Текст из сцен находится в файле assets\resources\import\92\9253fb93-148e-4fcd-b95c-ecfc529cab53.13f2a.json Защита простенькая. Файл заксорин ключом из 11 байт, которые есть начало файла “qingyoo0316” Вот кусок из сценки, когда ГГ заходит к одной застрявшей в стуле… "words": [ { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "咦?嫂子这是在做什么体育锻炼吗?", "咦? 嫂子這是在做什麼體育鍛煉嗎?", "Huh? Are you exercising here, sis?", "あれ?絵里子さん、なんかのストレッチですか?" ] }, { "id": 3, "monologue": false, "audioUrl": "audio/LANG_CN/shugensao/shugensao_1", "str": [ "本来我在打扫卫生,觉得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎么的就卡住了,麻烦你帮忙推一下", "本來我在打掃衛生,覺得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎麼的就卡住了,麻煩你幫忙推一下", "I was cleaning the house, getting tired and wanted to take a rest on the chair, then somehow got stuck. Please help me.", "掃除で疲れてね。座って休憩してたら、どうしてかハマっちゃったの。押してくれないかしら" ] }, { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "好嘞,我推一下试试看吧。", "好嘞,我推一下試試看吧。", "OK. I’ll try.", "わかりました。後ろから押してみます。" ] } ],  
    • Grand merci! Мне прям в тему, ибо немного отложил игру на моменте поиска входа в срединную часть Зоны. Теперь полезу опять.
    • Pneuma: Breath of Life https://yadi.sk/d/6bUVwY4FhJccf — файла не существует
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×