Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@DragonZH  Hi DragonZH,

I'm the author of Low Magic Age. Thank you for your enthusiasm and efforts on the Russian translation project!

We'd love to add your translation to game as an official one, which will be more convenient for Russian players. Your name will also be added to the Credits section.

May I ask if you agree with this proposal?

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вряд ли официальный перевод возможен, по крайней в полной мере. Тут присутствует замена шрифта и перевод текстур, которые для других языков используются стандартные и не будут заменены для официального русского. (Касательно текстур мировоззрений, опыта и уровня точно.)
Также перевод этот изначально машинный, но в меру возможностей правился, совсем большие тексты даже не вычитывались. Много текста ещё можно править.
У игры ранний доступ, многое может измениться касательно добавления и изменения текста, так что кто будет это доделывать. Также я не понимаю как будет обновляться перевод со стороны разработчика, потому что я не собираюсь высылать файлы перевода каждый раз. Этот текст будет оставаться без перевода, добиваться машиной. От чего просто получится два перевода из одного этого, что мне не нужно. Или будет устанавливаться это русификатор, который как бы делает адаптацию под новую версию и когда обновится, добавится перевод для новых строк и внесёт изменения в существующие, но так тоже возможны задержки обновлений.

К тому же на добавление перевода для новых версий шёл небольшой донат.

Возможно, интересней было бы добавить поддержку локализаций в мастерской, как сейчас там просто папка выдаётся по доступ для модов текстур gfx, а нужно сразу три "fonts\", "gfx\", "text\[язык]\". Как мне показалось, сейчас это невозможно сделать.
Это бы упростило обновление на стороне игроков, но тоже неизвестно как поведут себя новые строки, если они добавляются во все локализации без перевода, видимо они не читаются из анг. при их отсутствии.

По мне так лучше оставить всё как есть.

В 19.10.2024 в 18:18, Дмитрий Соснов сказал:

разница в том, что ссылка на Яндекс Диск  изменится со следующим залитым обновленным переводом, а вот страница в стиме останется скорее всего...

Нет ссылка на Яндекс Диске не изменяется при обновлении.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемый DragonZH можно узнать,а вы общались с разработчиком игры на  тему русской локализации, по его просьбе? 

может разработчик сможет решить эту проблему с русским переводом как то по своему...

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 2.13 от 22.10.24

• Небольшие правки текста.
• Добавлен перевод текстур значков от последних версий.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, DragonZH сказал:

It is unlikely that an official translation is possible, at least in full. There is a replacement of the font and translation of textures, which are used standard for other languages and will not be replaced for official Russian. (Curricated textures of worldviews, experience and level.)
Also, this translation is originally machine, but to the best of opportunity it was corrected, very large texts were not even subtracted. Many texts can still be edited.
The game has early access, a lot can change about adding and changing text, so who will finish it. Also, I do not understand how the developer’s translation will be updated because I’m not going to send translation files every time. This text will remain untranslated, to achieve by the machine. That's why you're just gonna make two translations from one of this, which I don't need. Or this will be installed, a russifier will be installed, which, as it were, adapts to the new version, will be added to the new lines and make changes to existing ones, but this is also possible delays in updates.

In addition, a small donat was added to the translation for the new versions.

Perhaps it would be more interesting to add support for localizations in the workshop, as now there is just a folder issued by access for texture gfx modes, and you need three "fonts\", "gfx\", "text\"\. I think it's impossible to do that now.
This would simplify the update on the players’ side, but it is also not known how new lines will behave if they are added to all the localizations without translation, apparently they are not read from the ang. in their absence.

It's better for me to leave everything as it is.

No link to Yandex Disk does not change when you update.

 

3 часа назад, Дмитрий Соснов сказал:

Dear DragonZH can be found, and you communicated with the developer of the game on the topic of Russian localization, at his request?

Maybe the developer will be able to solve this problem with the Russian translation as in its...

 

Thanks for the explanation. A Russian player recommended your translation to us, but since there's machine-translated content at the moment, it's not suitable to be released as official content, so let's discuss it again when it's finalized.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.10.2024 в 02:42, DragonZH сказал:

Версия 2.13 от 22.10.24

• Небольшие правки текста.
• Добавлен перевод текстур значков от последних версий.

Обновите пожалуйста под версию v0.91.75 :blush:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.12.2024 в 20:17, zzzombie89 сказал:

Обновите пожалуйста под версию v0.91.75 :blush:

а вообще ещё имеет какой то смысл обновлять нынешний перевод?раз уже вроде бы идёт работа над официальной локализацияей игры на русский язык…

хотя это надо спросить у dragonzh раз он вроде бы общается с разработчиками игры и должен быть в курсе локализации и тем более делает русификатор...

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выпустили обновления с возможностью заниматься бизнесом. Будет ли обновление перевода?

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Kristala

      Метки: Фэнтези, Экшен, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Тёмное фэнтези Платформы: PC Разработчик: Astral Clocktower Studios Издатель: Astral Clocktower Studios Дата выхода: 23.04.2026 Отзывы Steam: 255 отзывов, 74% положительных
    • Автор: allodernat
      Pale Coins
        Метки: Экшен-RPG, Фэнтези, Souls-like, Открытый мир, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Lukas Irzl Издатель: Lukas Irzl Дата выхода: 22 октября 2025 года Отзывы Steam: Информация о количестве и проценте положительных отзывов на момент запроса не указана   Погрузитесь в безжалостный открытый мир Pale Coins — старомодной фэнтезийной Action-RPG с элементами souls-like. Вас ждут суровые боссы, подземелья, кишащие гоблинами, и поиск легендарного оружия в тщательно прорисованном пиксельном мире Гренмарк
      Смастерил русификатор с использованием нейросети.
      Обновление от 27.10.2025 — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил.
      Обновление от 30.10.2025 — исправлены несколько строк, одна критичная для отображение. Исправил отображение текста в меню характеристик.
      Обновление от 01.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.05), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 09.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.07), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 16.01.2026 — адаптировал перевод под новую версию(1.10), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
       
      Требуется версия build от 14.11.2025 (версия 1.09)
      Скачать: Google | Boosty
      Требуется версия build от 15.01.2026 (версия 1.10)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте содержимое папки.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное ранее в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я тут купил на год я+ (с амедиотекой и стартом)  Решил посмотреть сериал с тв Сопрано,это треш ...перевод ужасный(переводят не то говорят) сцены вырезаны.  Зачем цензурировать  сериалы  которые 18+!?!?!   
    • У меня бесплатная версия от EGS. Когда-то они раздавали “изоленту” бесплатно. К сожалению мод не подошёл. Вываливается в краш. Придётся играть как есть :-)
    • А если не секрет, какими инструментами пользовались. Т.е. переводили используя свои знания английского/польского или же использовали словари или онлайн переводчики гугл/яндекс? Просто часто, когда говорят “мной с нуля” — имеют ввиду, что текст загоняют в онлайн переводчик, а потом уже редактируют вручную.
    • UE 5 это почти знак  качества  
    • Не, 60 fps для игры от первого лица, это несерьезно.
    • Вы поделились интересным и не знакомым для меня, я подсказал, на возможно интересное и пропущенное для вас, посмотрите, может понравится и появиться желание порадовать, пусть и не многих, но хорошим переводом в вашем исполнении. И большое спасибо за переводы, замечательных игр Nightmare Frames, An English Haunting и The Dark Rites of Arkham. Пока прохожу не спеша, разглядывая, кайфую, Nightmare Frames, тоже не всегда достаточно времени. Но обязательно пройду все.
    • к пикселю я хорошо отношусь, если история уникальна и не представляет собой очередную VN от графоманов. Лично мне зашли сюжеты от постмодерн, поэтому я с удовольствием их перевел. За наводку — спасибо. Будет возможность — изучу.  Физически пока не представляется возможным.
    • @Onzi Приветствую, после последнего обновления (билд 22975829 от  27 апреля) игра с русификатором стала падать при старте. Можно ли как-то решить проблему? Спасибо заранее.
    • Вау! конечно такое надо. Я даже не знал о Urban Witch Story очень люблю такой стиль.
      Если вам тоже по душе такой визуальный стиль и цветовая палитра EGA, есть трилогия и отдельно все части бесплатно. 
      Tachyon Dreams I: The Radiant Fish of the Apocalypse
      Tachyon Dreams II: The Bloated Can of Space Root Beer
      Tachyon Dreams III: The Rancid Buttermilk from Andromeda
      и еще одна игра, как мне кажется стоит внимания.
      The Crimson Diamond
      Кстати, все они тоже не имеют русского языка ))
    • Тем более повод её купить — прям очень понравилось то, что увидел, касательно данной игры — однозначно нужна в библиотеке steam.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×