Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Baldur’s Gate III заняла первое место в топе продаж Steam за неделю

Рекомендованные сообщения

204530-01.jpg

Из необычного бросается в глаза шестое место Cyberpunk 2077 — мало какой игре удается забраться в топ на одним предзаказах, да еще и задолго до релиза.


Valve опубликовала дежурную десятку самых кассовых игр и оборудования недели в Steam.

Мало кто сомневался, что победу одержит Baldur’s Gate III. Игра находится в глубоком раннем доступе и, судя по количеству ошибок, пробудет там еще долго, но игрокам плевать — единовременный онлайн выше 50 тысяч держится с самого релиза.

204530-01.jpg

Кооперативный хоррор Phasmophobia забрался уже на второе место. Игра продолжает набирать популярность: ее единовременный онлайн вырос с 55 до почти 90 тысяч.

Из необычного бросается в глаза шестое место Cyberpunk 2077 — мало какой игре удается забраться в топ на одним предзаказах, да еще и задолго до релиза.

Наконец, в десятку попала FIFA 21 — на это игре хватило всего двух суток. Ее средний онлайн — 23 тысяч игроков.

204650-ss_e8f630eba722830d77ee317d3a2d8a

Топ продаж в Steam (4-10 октября):

  1. Baldur’s Gate III
  2. Phasmophobia
  3. Among Us
  4. Valve Index VR Kit
  5. STAR WARS: Squadrons
  6. Cyberpunk 2077
  7. Fall Guys: Ultimate Knockout
  8. FIFA 21
  9. Hades
  10. Red Dead Redemption 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Bazatron сказал:

За 6 часов игры ни одной бесконечной загрузки? На реддите за такое бы вас назвали вруном. 

Серьезно думаете, что такого не может быть? А он кстати не сказал, что все эти 6 часов провел одним махом, так что вполне может быть. Тем более что в интернете полно 3-4 часовых стримов, где у некоторых людей не было бесконечной загрузки и каких-то критических ошибок, не то что бы я смотрел все, всего пару. Самому играть пока не хочется, но пару стримов я все же глянул. 

А текстурки — это не критическая ошибка. Критические приводят к вылетам, крашам, зависаниям и невозможности пройти игру, поломанным скриптам, квестам и т.д. А вас послушать. так у вас все критические..лол.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Goster сказал:

могу посоветовать пройти любую из 2 первых частей сейчас и проанализировать свои ощущения  с высоты прожитых лет

Перепрохожу периодечески, последний раз  в прошлом году был. В этом году перепрошел БГ1 и прошел SoD (очень понравилось).

Пробую разными партиями, классами и т.д. БГ2 просто божественна и даже сейчас для меня является лучшей РПГ эвер (Пленскейп я тоже играл, да)

БГ3 же всял сугубо поцонов поддержать.

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Людям дают возможность приобрести уникальный игровой опыт, поучаствовать в разработке игры в качестве тестеров, поглядеть на разработку изнутри, а потом в подарок получить полную копию игры.
Нытье недовольных еще как-то можно было бы оправдать, если бы 2К стоил бы ранний доступ, а за фулл-копию надо было потом доплачивать, а так просто тонны миазмов на пустом месте.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Northern сказал:

Людям дают возможность приобрести уникальный игровой опыт, поучаствовать в разработке игры в качестве тестеров, поглядеть на разработку изнутри, а потом в подарок получить полную копию игры.
 

Вот и выросло поколение, у которых Марк Твен не попал в список обязательной школьной литературы…
Так, короче.
Ты мне платишь 2к, а я даю тебе возможность приобрести уникальный опыт в окраске забора.)

 

  • Хаха (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Bazatron сказал:

Вот и выросло поколение, у которых Марк Твен не попал в список обязательной школьной литературы…
Так, короче.
Ты мне платишь 2к, а я даю тебе возможность приобрести уникальный опыт в окраске забора.)

 

лучше ты мне заплати 2к, а я устрою тебе прогулку в известном направлении

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Bazatron сказал:

Вот и выросло поколение, у которых Марк Твен не попал в список обязательной школьной литературы…
Так, короче.
Ты мне платишь 2к, а я даю тебе возможность приобрести уникальный опыт в окраске забора.)

 

Там сейчас Хижина дяди Тома в программе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Northern сказал:

поучаствовать в разработке игры в качестве тестеров, поглядеть на разработку изнутри, а потом в подарок получить полную копию игры.

на счет тестеров, то в нынешних реалиях это не “+” а “-”. Даром чтоли бытует выражение: “спасибо за бета-тест” в издевательско-насмешливом тоне.

А сейчас не полную версию игры покупают? где можно почитать про цену релизной версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Made in Abyss сказал:

Платный тестер — это как на работу ходить и отдавать свою зарплату начальнику

Какой смысл ходить на работу, если ты там и 2К заработать не можешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Общее правило осталось неизменным: вы должны провести в игре не более двух часов, чтобы сделать возврат. Но вот у расширенных изданий время не учитывалось.
      Сегодня Valve внесла небольшие изменения в правила возврата средств за игры в Steam.
      Они касаются доступа к играм до релиза, который выдается за покупку расширенных изданий, что в последнее время стало очень популярных у крупных издателей.

      Общее правило осталось неизменным: вы должны провести в игре не более двух часов, чтобы сделать возврат. Но вот у расширенных изданий время не учитывалось: например, если его покупка позволяло начать играть на 5 дней раньше остальных, то можно было за 5 дней пройти игру и потом свободно вернуть деньги.
      Теперь так сделать не получится.
      Однако, для возврата денег действует еще одно правило: с первого запуска должно пройти не больше двух недель. И вот его Valve трогать не стала, так что вы по-прежнему сможете вернуть деньги через 14 дней плюс время «раннего доступа».
    • Автор: NikiStudio

      Канал Dan Allen Gaming провёл интервью со сценаристами и актёрами, работавшими над Baldur’s Gate 3, а мы перевели этот ролик.
      Перевод: Константин Кривоногов Текст читали: Михаил Хрусталёв, Андрей Лысенко (Hyver), Михаил Глушковский, Александр Новиков, Артём Дударев, Маргарита Корш и Татьяна Абрамова Постер: Артём Чупико Руководитель проекта: Никита Коваль

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×