Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Доброго утра-дня-вечера-ночи, посетители форума! Я тут на фоне анонса ремейка первых двух частей Pro Skater решил вспомнить былое и сыграть в старые части Тони Хоука. С удивлением для себя обнаружил, что на ПК толком не переведена ни одна игра, более того даже официальные локализации American Wasteland, Underground 2 и Pro Skater 4 грешат ошибками, из-за которых игры попросту не проходимы. Кто готов помочь оживить старые добрые хиты, полностью перевести Pro Skater 2, 3 и Underground и подправить существующие локализации на остальное. Единственный проект, который перевели нормально — это Pro Skater HD, спасибо ребятам с нашего форума!

Надеюсь, тема доживёт до релиза ремейка Pro Skater 1+2  — эту игру перевести тоже придётся сообществу, потому что официальная локализация снова не заявлена, как и у всех последних ремейков от Activision (Crash Bandicoot, Crash Team Racing и Spyro).

best-tony-hawk-games-ranked-laser-time.j

Изменено пользователем longyder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tony Hawks Pro Skater 5

2017-03-08_58c0624900e3c_TonyHawksProSka

 

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73420
Прогресс перевода: 493.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, makc_ar сказал:

Tony Hawks Pro Skater 5

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73420
Прогресс перевода: 493.png

Ты чего это на консольные игры переключился так сильно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, makc_ar сказал:

Tony Hawks Pro Skater 5

2017-03-08_58c0624900e3c_TonyHawksProSka

 

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73420
Прогресс перевода: 493.png

Без обид, мне кажется глупая затея, маловероятно что кто-то в это будет играть с оригинальной консоли, так и на эмуляторе в этой игре вроде производительность такая себе (могу ошибаться), да и оценки на Metacritic желают лучшего, но если это прям для себя, то вопросов нет. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, DMBidlov сказал:

Без обид, мне кажется глупая затея, маловероятно что кто-то в это будет играть с оригинальной консоли, так и на эмуляторе в этой игре вроде производительность такая себе (могу ошибаться), да и оценки на Metacritic желают лучшего, но если это прям для себя, то вопросов нет. 

Это для тех, кто на хаке 5.05 сидит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про пятого про скейтера вообще предпочитаю забыть - как будто бы его никогда и не было. Да и мало кому он вообще нужен, я считаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, если начать переводить, то со второй части и дальше по порядку. За основу можно вообще переводы с PS2 взять и адаптировать под PC (шрифты там красивые сделать и т.д.)

Изменено пользователем longyder
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст от Tony Hawk's Pro Skater 2 https://dropmefiles.com/EgMWx Какой удобнее файл переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуру вставил в РС от PS1 релиза FireCross

bandicam-2020-05-28-19-26-10-758.png

Изменено пользователем makc_ar
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну хз, я бы перерисовал все текстуры заново и получше, чем это….

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar и pipindor555, спасибо большое, что взялись помочь. И да, я согласен, что лучше перерисовать текстуры заново. Во второй части даже оригинальные шрифты не особо красивые и чёткие (всё-таки 2000 год). Надеюсь, движок игры поддерживает шрифты в высоком разрешении? Там вроде как RenderWare в основе. 

makc_ar, а текстовые файлы, которые ты скинул, их нужно оба перевести или только один из них на выбор? Не совсем этот момент понял.

Изменено пользователем longyder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я пока ничем и не помог, если будут текстуры, могу и перерисовать. Придерживаюсь правила - если делать, так уж сразу хорошо. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@longyder 

Переводи оригинальный, это для удобства сделал второй, который импортирую в первый скрипт, если ты его будешь переводить. Шрифты отличаются, вот https://dropmefiles.com/MzQEB такие у РС шрифты, а это от PS1 https://dropmefiles.com/ve2IO В РС версии есть ещё контейнеры, с .fnt файлами внутри.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar  Всё понял. На выходных займусь переводом - как раз два дня свободных будет. Титры только переводить не буду и названия трюков - это лишнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@longyder 

Сейчас решил проверить текст, а он идёт не из скрипта. Тест сидит в экзешнике, это https://dropmefiles.com/aweDN текст с экзешника, там с хламом системным текст, который не нужно переводить.

bandicam-2020-05-29-10-13-21-656.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: PermResident
      Zoria: Age of Shattering

      Метки: RPG Дата выхода: 7 марта 2024 / trailer  
       
    • Автор: SerGEAnt
      Fantasy Life i: The Girl Who Steals Time

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Казуальная игра, Японская ролевая игра, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: LEVEL5 Издатель: LEVEL5 Дата выхода: 21 мая 2025 года Отзывы Steam: 4193 отзывов, 92% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А что за отверстия? Я тоже считаю, что системник на столе это совсем ненужное решение, у меня он под столом справа, все провода идут сзади, я даже не представляю зачем нужны отверстия и как их применить.
    • Поправлю. Я не хочу тебе что-либо показывать. Мне доподлинно известно на основе прошлых диалогов с тобой же, что объяснять тебе что-либо — дело гиблое. Если ты начинаешь гнуть свою линию, то любые доводы ты пропустишь мимо ушей. У тебя и так уже есть явная статистика из отзывов игроков, которые отписались в этой теме. Из этой статистики следует то, что только одному тебе что-то там было непонятно. Разжёвывать для тебя то, что ты не понимаешь, лично я не только не могу, но и банально не хочу и пытаться, если тебе этот ответ будет более понятен. Если ты сделаешь такой перевод, то как минимум будешь видеть, была ли там строчка в данным содержимым, которое было в английском, но не было на русском, или нет. С вами был капитан очевидность. В том числе ты наконец-то сравнишь перевод в игре с настоящим машинным переводом.
    • Ну конкретно у этого дешманская пластиковая полка (отдельно их тыщи за 3 где-то китайцы впаривали, сейчас не знаю). На фоне стекла вычурного смотрится очень странно. Но тоже про этот стол подумал в том числе, когда прочитал тот же вопрос. Но в целом, такие столы редкость. чаще встречаются такие вот решения с полками отдельно для закрепление к краю столешницы. Только повторюсь, обычно они стоят столько, что это лишено смысла (по крайней мере в контексте столов за ~10 тысяч типа того, что в заголовке этой темы). Ну и есть ещё расклады у ещё более дорогих столов, где полки для клава-мыши висят на механической “руке” по аналогии с тем, как монитор крепят.
    • да вроде видел парочку с отдельной полочкой, год-два назад. не совсем конечно то, т.к. предпочитаю широкую полку , но в общем в продаже можно накопать 
    • Тоже предпочитаю логику столов с полкой для клавы. Но в то же время понимаю, что есть и обратная логика, когда монитор ставят на полку, создавая тем самым нужную высоту, а сам по себе стол используется в роли полки для клавиатуры (клава там обычно задвигается под полку монитора, когда не нужна), ну а высоту дальше регулируют седлушкой стула, ставя ту несколько выше, чем у столов с полкой для клавы. То есть если лично я буду рассматривать подобный по типу стол, то автоматически буду рассматривать ещё и полку под монитор, но тут для неё места как-то маловато будет из-за суженного центра, что делает не очень удобным применение клавиатуре на столе. При сильном желании, разумеется, можно взять и подвесную полку для клавы (которые безвинтовые, держатся на закрутках разного рода на краю столешницы), но такие девайсы стоят зачастую как половина этого стола, а то и дороже. Обычную же полку к этой столешнице не факт, что привинтить выйдет (может не хватить толщины столешницы, в т.ч. могут мешаться металлические элементы, а насквозь вкручивать ну такое себе). Видел несколько таких столов. Но это обычно ценовая категория повыше.
    • А у подобных столов эта полочка вообще встречается? От себя добавлю, что тут не хватает отверстия под провода, если хочется системник под стол поставить. А держать системник на столе я лично считаю плохим решением.
    • Какую адекватную оценку ты ждешь от машинного перевода тем более с корейского? Ты ща серьезно что ли? Шок. Каким специалистом. В сцене они друг друга убивают, причем свои своих же. ЗА ЧТО? Где ответ на этот вопрос в переводе? ГДЕ ОН? Из какого контекста ты там это понял? Покажи эти строчки. Почему так выходит, что я могу тебе показать строчку в английском которая отвечает на этот вопрос и всё обьясняет, а ты мне в русском не можешь? 
    • @\miroslav\ лучше спокойно на свежую голову и темнокожий гражданин там местный вескер ) ps  и согласись мышка там мощно перебегала дорогу )
    • в обзоре не нашел главный (для меня) пункт — выдвижная подставка для клавиатуры. Это +целый вагон практичности и эргономичности любому “Игровому” столу. Все эти цветные свистоперделки и подставки под кофЯ — не имеют особо смысла , а вот выдвижная подставочка — гарантированно удобна. 
    • У меня больше  Блин, когда-то все были, потом dlc навыходили… Надо бы добить.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×