Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русский язык появился в игре официально.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Есть возможность выпускать какие-то промежуточные версии перевода для команды переводчиков? Так было бы проще переводить\редактировать, так как появляется контекст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, DevasMIN сказал:

Есть возможность выпускать какие-то промежуточные версии перевода для команды переводчиков? Так было бы проще переводить\редактировать, так как появляется контекст.

Да, есть такая возможность. Займусь этим на днях.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Frightening Visitor /d переводе у вас "Ужасающий Посетитель" надо как-то по другому МОНСТР/ ПУГАЛИЩЕ/ СТРАШИЛА/ ЧТО-ТО ТАКОЕ ПРИДУМАЙТЕ

ЧАСТО забываете ставить ТОЧКУ в конце предложений!

Часто забываете про Ё!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага, ты уже проебала свою жизнь, поэтому нужна практика.( откровенный мат НЕДОПУСТИМ!!)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, babushkaIRA сказал:

ты уже проебала ( откровенный мат НЕДОПУСТИМ!!)

Я тоже против откровенной нецензурщины, даже если она в контексте есть. Здесь можно заменить на “проср@ла”, например.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Цитата

Frightening Visitor /d переводе у вас "Ужасающий Посетитель" надо как-то по другому МОНСТР/ ПУГАЛИЩЕ/ СТРАШИЛА/ ЧТО-ТО ТАКОЕ ПРИДУМАЙТЕ

 

“Страшный гость” сойдет? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ок. все имена и названия НЕ ЗАБЫВАЕМ ЗАНОСИТЬ В 3 ЛИСТ

НЕ ЗАБЫВАЕМ переносить <i> и тому подобное, при редаче трудно выявить, ведь одновременно 1 и 2 лист НЕ ВИДЕН!!

В 17.12.2020 в 01:22, pipindor666 сказал:

Да, есть такая возможность. Займусь этим на днях.

не думаю, что это нужно на ранних стадиях. Перевода пока мало.

я по ходу редактирую, чтоб потом поменьше было))

Кроме того, с маленькой буквы в русском пишутся  обращения (мистер, миссис, мисс)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Илья Яновский сказал:

Здравствуйте. Каков прогресс перевода?

Если судить по гугл-документу, то всё очень хорошо! До финала ещё далеко, но динамика крайне положительная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Илья Яновский сказал:

Здравствуйте. Каков прогресс перевода?

Можешь зайти на гугл докс и сам посчитать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.01.2021 в 15:36, Илья Яновский сказал:

Здравствуйте. Каков прогресс перевода?

3083 из 18935. 

 

19 часов назад, pipindor666 сказал:

Можешь зайти на гугл докс и сам посчитать.

Но, лучше действительно научиться самому смотреть текущий прогресс)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Можно ли добровольцу-”новичку” поспособствовать переводу, а то, как я гляжу, работы еще многовато...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, beju1ce сказал:

Здравствуйте! Можно ли добровольцу-”новичку” поспособствовать переводу,

Напишите pipindor666 в личку.

Так же здесь: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1vFoc8B1h6dhnUp28XiQjOqqzjsOrt7enlvq84AJ8GRk/edit#gid=2051603135

можно подать запрос на доступ к переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую. Пролистал файл на доксах. 385 строчка не должна быть непереводимой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, WazWasPool сказал:

Приветствую. Пролистал файл на доксах. 385 строчка не должна быть непереводимой?

ДА, Исправил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Blossom: The Seed of Life

      Метки: Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Марс, Строительство базы, Исследования, Роботы Платформы: PC Разработчик: Pebbledust Games Издатель: Pretty Soon Серия: Pretty Soon Дата выхода: 9 марта 2026 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 471 отзывов, 91% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Shelldiver

      Метки: Казуальная игра, Менеджмент, Управление ресурсами, Idle-игра, Аркада Платформы: PC Разработчик: Gagonfe Издатель: Gagonfe Серия: Gagonfe Дата выхода: 16 ноября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 10862 отзывов, 98% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Машинный перевод, проверялся только на народной версии.
      В настройках выбрать Французский язык. PIECE BY PIECE https://i.postimg.cc/GtXgq4Qx/1.png https://i.postimg.cc/tJGnwkrX/2.png  
    • Согласен, кроме как соревнования в сжатии, чего-то интересно с “её” стороны не было. Лучший репак — это самораспаковывающийся архив WinRAR с максимальным словарём, да и нет особого смысла в репаках. Сейчас скорости интернета такие, что проще скачать портированную версию, чем качать репак, потом ждать пока он распакуется. При этом место занимает и сам репак и распакованная игра.
    • ангелы @\miroslav\  выполняющие секретные поручения 
    • Ну, кстати, насколько помню, чётко доказано не было, что фитгёрл именно девушка, помню были споры на эту тему, и к какому то единому мнению никто не пришёл, как и не привёл железобетонных пруфов.
      Репаки её/его говно кстати, когда активно пиратил, периодически ставил репаки от фитгёрл, и постоянно проблемы были, а репак на гта 5, мне так и вовсе, пару лет в кошмарах снился, часа два качал, часов 11 устанавливал, так он ещё и не завёлся по итогу, столько времени в пустую просрал.
      А ещё музыка эта, из установщика, у меня от неё потом вьетнамские флешбеки были. 
    • да у парней просто куча других забот — мотнуть шарами влево… мотнуть шарами вправо… почесать шары… в общем одни сплошные заботы, времени на кряк не остается  - p.s. т.к. хакеры в основном анонимны — то хз кто там на самом деле за ником скрывается.
    • Посидел, порассматривал свой список желаемого, почесал репку и решил воздержаться от покупок. Всё-таки промежуточные распродажи как-то не особенно впечатляют, не лучше обычных тематически фестивальных, а то и того хуже. А до летней и зимней как до Китая пешком. Ну что это за распродажа, когда я могу быстро пролистать весь свой список желаемого с включённым фильтром на показывать “только со скидкой”. На летней, например, я задалбываюсь это делать и сдаюсь уже до середины списка.
    • Не то чтобы смущает, просто на слуху именно женщины. 
    • Тебя смущает то, что среди десятков мужиков на этой стезе есть и женщины? Ну, думаю, они есть, потому что женский пол — это не фантастика. А донаты взломщики не получают в привычном смысле этого слова, т.к. это чревато тем, что произошло с Voksi, который до сих пор под пристальным надзором служб. Маловероятно, что он сам что-то может делать в плане взлома. Скорее уж его с обратной стороны наняли для отлова уязвимостей денувы уже, как это и происходило ранее в похожих случаях. В основном подобные персоны стараются быть максимально анонимны, не оставляя лишних следов. Касательно репакеров типа фитгёл, так-то тоже единичный, редкий случай. Фитгёл знают прежде всего из-за её необычайной продуктивности (ну и за то, что она соревновательно пережимала файлы сильнее, чем кто-либо ещё частенько). Она релизит в том числе и то, за что другие даже не берутся. Не всё подряд, но весьма немало. Ну и репакеров в последнее время самих по себе стало значительно меньше.
    • А ко второй части (The Darkside Detective: A Fumble in the Dark) не готовится, случаем, перевод?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×