Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

5c9a849241f9e64be78504cf3f6b1446.png

Описание игры:

Название: Subnautica
Год выпуска: 2018
Жанр: Action (Survival horror), 3D, 1st Person, 3rd Pers
Разработчик: Unknown Worlds Entertainment
Издатель: Unknown Worlds Entertainment

Описание русификатора:

Версия русификатора: 1.1
Год выпуска: 2019
Ставится на версию: Любую
Платформы: PC
Сборка: spider91
 
Скрытый текст

Авторы озвучки: R.G. MVO


Роли озвучивали: 
Алёна Козлова - [АССИСТЕНТ][АССИСТЕНТ_fx][СИСТЕМНОЕ]
Ирина Киреева - [АВРОРА][ГенТехДиректор Юу][МАРГАРЕТ][ВЫЖИВШАЯ 6][ВЫЖИВШАЯ 2]
Пётр Слепцов - [ХАСАР][ВЫЖИВШИЙ][ПОЛ]
Екатерина Муравицкая - [МОРСКОЙ ИМПЕРАТОР] [ВЫЖИВШАЯ 4][НЕПТУН][УИЛСОН]
Роман Смирнов - [ЧЛЕН ЭКИПАЖА М][КАПИТАН][ЦИКЛОП][ЦИКЛОПfx][РАДИО СТРАШНОЕ]
Иван Солдатенков - [БАРТ][ВДАЛИ][КОФЕ][БЕРКЛИ][ВЫЖИВШИЙ 4]
Екатерина Дмитрова - [МОТЫЛЁК][ПАССАЖИР][НЕОПОЗНАННЫЙ ЧЛЕН ЭКИПАЖА 1]
Дмитрий Зубарев - [КИН][ШТАБ][РАДИО М][АССИСТЕНТ М][СОЛНЕЧНЫЙ ЛУЧ][КРАБ]
Ольга Леонцева - [НЕОПОЗНАННЫЙ ЧЛЕН ЭКИПАЖА 2][РАДИОж][РАДИО brokenЖ][ЖИЛИЩЕ][ВЫЖИВШАЯ 3][ЭЛЬХЕЙМ]
Филипп Илькив - [ОЗЗИ][РАДИО brokenМ][ВЫЖИВШИЙ 7] 

Работа со звуком: Иван Солдатенков 
Техническая часть: spider91
Перевод: Официальный
Редактура и укладка: Иван Солдатенков
Тестирование: Иван Солдатенков

 

Если вам понравился этот русификатор, вы можете поддержать его создателей, отправив любую сумму по следующим кошелькам:

WebMoney: Z680741226374, R352845742741, U190408985722, E329174655883
Банковская карта: 5599 0050 0746 4931 (MEKHANIK MEKHANKOVSKII)
Яндекс.Деньги: 410011601955633
PayPal: mechanicsvoiceover@gmail.com, https://www.paypal.me/rgmvo
Qiwi: +380668850436

Изменено пользователем spider91
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вообще кто нибудь тестил? первый же журнал с капсулы 3 и женский голос рус, мужской англ, КПК предупреждение о кислороде обрезано! пока с таким русиком нафиг !

Изменено пользователем Bzyk61181

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Bzyk61181 сказал:

мужской англ

А что именно он говорит? 

 

28 минут назад, Bzyk61181 сказал:

КПК предупреждение о кислороде обрезано!

Про это уже знаем, исправим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, spider91 сказал:

А что именно он говорит? 

 

Про это уже знаем, исправим.

мужчина говорит на английском языке, хотя если прикинуть что это международный корабль можно и на отмашку почему бы и нет, русскоязычная женщина космонавт говорит с англоговорящим мужчиной космонавтом и каждый на своем языке, че норм!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Bzyk61181 повторю вопрос иначе:

Что конкретно он говорит? Что в субтитрах написано? Или о чем вообще дневник? Хоть что-то, чтобы мы нашли фразу о которой идет речь.

 

upd.

Отбой, я уже сам нашел. Исправим в ближайшее время все найденные косяки, скорее всего завтра выйдет фикс.

Изменено пользователем spider91

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил русик, исправили данные моменты. Надеюсь, больше пропусков нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин аж переиграть захотелось.. очень атмосферненько получилось. 

Это без адона  локализация ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@edifiei без. Аддон самостоятельный и пока в раннем доступе еще.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, spider91 сказал:

@edifiei без. Аддон самостоятельный и пока в раннем доступе еще.

Все равно, отлично!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А Zero будете озвучивать? Или только после выхода окончательной версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kot Timoxa , разработчики заявили, что в следующем году будут переделывать сюжет и диалоги. Так что ответ очевиден. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фраза мотылька " All systems online " на английском . К тому же она иногда произносится одновременно с "Добро пожаловать на борт капитан" и выходит мешанина .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Markelus уже исправили, на днях постараюсь собрать обнову.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Moss: The Forgotten Relic объединяет любимые и высоко оцененные критиками игры Moss и Moss: Book II в единое уникальное приключение, прекрасно дополненное и переосмысленное для дебюта на ПК.
      Исследуйте павшее королевство, которое постепенно возрождается силами природы Проведите крошечного героя через таинственные места и опасные ловушки Решайте головоломки, созданные вручную, в стиле диорамы Открывайте скрытые секреты и сюрпризы в стороне от проторенных путей Сражайтесь с угрозами мистиков, используя опциональную функцию «пропуск боя» Погрузитесь в эпическую и трогательную историю о герое, которому нужна ваша помощь Тщательно продуманная и с любовью созданная небольшой командой Игра получила более 160 наград и номинаций от критиков Оркестровый саундтрек от известного композитора Джейсона Грейвса  
      Русификатор v2 от 16.07.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры
      Deepseek с правками + оригинальная ру-локализация диалогов второй части игры.
    • Автор: ExPlayer
      Terminator: Resistance

      Жанр: Action Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Teyon Издатель: Reef Entertainment Издатель в России: - Дата выхода: 14 ноября 2019 года (платформа Steam) Хотелось бы лицезреть перевод этой игры, если кто-то возьмется, конечно.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/78106 Прогресс перевода: Discord (спасибо jdPhobos): https://discordapp.com/channels/652447868405415948/652447868979904514 Всех С Новым 2020 Годом! ;)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Все же нейроперевод херь. Сперва было вау, а потом — лучше играть с сабами. 
    • Я помню кто-то делал нормальную озвучку для этой игры.
    • Лаунчер, это, конечно, классно, но на моем стимдеке оно не запустилось с ходу. В можно как нибудь по классике, архивчик, с файликами, ручками заменить файлы игры и радоваться?   А так, за перевод огромное спасибо!
    • Сегодня попробую. Благодарю за проделанную работу. 
    • Русификатор

      Выкладываю Beta версию русификатора, пока без фикса ошибок.
      Потестите шрифты, и сам перевод. Если что-то не работает — дайте знать.

      По поводу перевода: ошибки в основном связаны с тем, что мне не удалось к каждой строке автоматически определить говорящего и собеседника. Буду пытаться придумать, как это реализовать.

      Я принял решение, что в будущем добавлю в лаунчер Stable и Experimental версии перевода. Каждый пользователь сможет вносить исправления в перевод. Stable будет содержать только проверенные исправления, а Experimental — исправления всех пользователей. Спустя некоторое время перевод из Experimental, при отсутствии нарушений(искажение смысла, вандализм и т.п.) будет дублироваться в Stable.

      В ближайшее время создам руководство на странице игры в Steam
    • Подтверждаю проблему с наложением. Происходит не сильно часто, но вначале игры появляется, есть момент когда Эдвард надевает кольцо тамплеров. И как я понимаю, такие ситуации происходят дальше по сюжету (т.к момент на видео значительно дальше)
    • Поэтому и нужен был ремейк. Только это не ремейк, а субстанция по мотивам, примерно как сказать что Shattered Memories это ремейк первого Салент Хила. Сама по себе игра то неплохая, даже огрызки сюжета ещё роляют. Просто очень мало ААА жрпг выходит.
    • Приветствую! Хочу выразить огромную благодарность за проделанную работу. Раньше, как и у ребят выше, игра вылетала после острова Абако. Сейчас всё работает отлично: вылетов и бесконечных загрузок больше нет. Но я заметил пару новых проблем. Возможно, их получится как-то исправить: Проблема с наложением звука в катсценах. Сразу после острова Абако мы знакомимся с Эдвардом Тэтчем, Хорниголдом и Джеймсом Киддом, а затем, с Энн Бонни. И вот в промежутке между общением с ребятами и до встречи с Энн появляется какая-то странная, посторонняя фраза поверх основной озвучки (будто баг с репликами из будущего или из какого-то испытания). Этот момент я заснять не успел. Но когда похожий сбой повторился во второй раз, я его записал: [https://youtu.be/1_o-343g2q4]. Возможно, такое будет повторяться и дальше по ходу прохождения, так как эти фразы уж точно не из основного сюжета игры. Обрезание фраз на корабле. Это более неприятный баг. Любые фразы из оригинальной русской озвучки во время плавания на «Галке» просто обрезаются и прерываются на полуслове: [https://youtu.be/dCtFK233jZ0]. Если это невозможно исправить технически, может, стоит для «Галки» просто вернуть оригинальный английский звук? В любом случае, огромное спасибо за твой труд. Надеюсь хоть чем-то помог.
    • ui_player.scene
      У меня получилось заменить текст
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×