Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Siberian GRemlin

Resident Evil 4

Рекомендованные сообщения

Пускай только субтитры осиливают. Чую запоганят они звук...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Субтитры полюблму, наши переводилы уже задрали в конец

:mad: НЕ НРАВИТСЯ КУПИ АНГЛИЙСКУЮ ВЕРСИЮ И СКАЧАЙ РУССИК ПОНЯЛ !!! ОЗВУЧКА ДОЛЖНА БЫТЬ ПОЛЮБОМУ . :mad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучшеб уже саму игры выпустили...а так я за субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В пиратскую английскую версию и русиком и так поиграю,

А вот если с русской озвучкой - не поленюсь, дождусь и куплю без рездумий!!!

(в чем понт ждать лицензию Devil May Cry 3 от нд если она только с субтитрами)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

:mad: НЕ НРАВИТСЯ КУПИ АНГЛИЙСКУЮ ВЕРСИЮ И СКАЧАЙ РУССИК ПОНЯЛ !!! ОЗВУЧКА ДОЛЖНА БЫТЬ ПОЛЮБОМУ . :mad:

не хочется как то на англицкий бокс тратить тыщу другую, проще джевел за пару косарей взять. Тем более вес равно скачивать буду. А злится так не надо :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы поиграл в английскую. Так как думаю все равно озвучку запорят. А русские субтитры я и так найду. Если конечно понадобятся :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то темка совсем дохлая - с 17 числа в СОЮЗах продается DVD-BOX, с 22 числа - джевелы по всех России. Насколько я понял, будет один вид озвучки (английская) и штук шесть видов субтитров (в т.ч. английские и русские).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы поиграл в английскую. Так как думаю все равно озвучку запорят. А русские субтитры я и так найду. Если конечно понадобятся

Озвучка будет оригинальная!!! Только русские субтитры! Так и надо впринципе... С Девил Мей Край 3 толково вышло...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Компании «Новый Диск» и ULTRA electronics объявляют о проведении онлайн-игры, посвященной выходу игры Resident Evil 4.

Беспрецедентный онлайн-квест по мотивам сюжета четвертой из игр знаменитой серии Resident Evil стартует 27 февраля 2007 года. В воздухе повисло зловещее ощущение надвигающейся беды. Что-то должно произойти, но что именно – не знает никто.

27 февраля 2007 года следите за новостями на трех сайтах:

На официальном сайте издателя игры www.nd.ru

На фан-портале re.gamefan.ru

На фан-сайте www.residentevilforever.ru

Трое смельчаков, которые смогут разгадать секрет Обители Зла, получат великолепные призы – геймпады от компании «Новый Диск». Кроме того, введена специальная номинация для самых активных участников конкурса: приз симпатий ULTRA Electronics.

Внимание! Эта акция посвящена не только официальному выходу на территории России, стран СНГ и Балтии игры «Resident Evil 4», но и борьбе с пиратством. Участвовать в акции смогут все желающие, но победить смогут лишь обладатели лицензионных версий игры.

Надеюсь все в этой теме купили лиц. версию игры.

*iXBT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и вышла оф. локализация. Кто приобрёл? Как оно? Делитесь впечатлениями о проделанной "Новым Диском" работе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в т.ч. английские и русские

Английских субтитров как раз нет

Вот и вышла оф. локализация. Кто приобрёл? Как оно? Делитесь впечатлениями о проделанной "Новым Диском" работе.

Перевод отличный, нареканий нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можеш выложить пример перевода? :shok: Особо интересует текст в записках и инвентарь. :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот и вышла оф. локализация. Кто приобрёл? Как оно? Делитесь впечатлениями о проделанной "Новым Диском" работе.

Получилось у НД очень даже ничего -на уровне субтитров конечно,остальное усё на родном инглише......

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прикупил я эту версию. Скажу сразу - перевод не понравился. Конечно всё на месте, переведены текстуры и прочие, но вот субтитры они угробили напрочь. Нет - всё понятно о чём говорят, но такое ощущение что это пересказ с английского языка, а не прямой перевод. Порой субтитры с голосом довольно сильно расходятся. Видно что переводили "лишь бы было". Даже появилось желание подредактировать такое безобразие. :D Хотя может это я один такой ценитель. :) Тот же DMC3 переведён намного лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Можно, для начала, в одну тяпку попробовать — 1)весь софт есть на гитхабе, 2)это не так работает, как вы описываете, 3)вы пишите, что сами можете переводить, на крайняк — нейронка в помощь. Главное, чтоб желание, заниматься этим, не улетучилось в процессе. 
    • Для стим версии нет перевода?
    • занимательно… так много детских персонажей в эро-купальниках, что данная игра гарантированно должна быть запрещена в штатах)
    • @piton4 великолепная и задорная метроидвания (русик есть)https://store.steampowered.com/app/400910/RabiRibi/
    • Вступление:
      Всем привет! Я ищу единомышленников и квалифицированных специалистов, которые разбираются в создании русификаторов для игр студии Telltale Games. Суть задачи:
      Многие проекты Telltale (серии The Walking Dead, The Wolf Among Us, Batman, Game of Thrones и др.) либо имеют устаревшие переводы низкого качества, либо до сих пор остаются без качественной локализации. Я хочу это исправить. Кого я ищу: Технические специалисты (программисты/распаковщики): Люди, которые понимают структуру файлов игр на движке Telltale Tool (файлы .ttarch, .d3dmesh и т.д.). Нужна помощь с распаковкой архивов, внедрением перевода обратно в игру без сбоев и, возможно, с кастомизацией шрифтов (поддержка кириллицы). Редакторы текста и верстальщики: Те, кто сможет аккуратно работать с субтитрами. В играх Telltale критически важно соблюдать тайминг и разбивку строк, чтобы текст успевали прочитать до смены кадра. Переводчики и редакторы: Если мы возьмемся за перевод «с нуля» или глубокую ремастеринг старых переводов, нужны люди с отличным знанием английского и умением адаптировать диалоги, сохраняя характеры персонажей. О себе:
      Я готов взять на себя поиск шрифтов,перевод. Я горю желанием и хочу сделать русификаторы, которые будут работать на актуальных версиях игр. Как связаться:
      Откликайтесь в личные сообщения мне в телеграм (SouthParkFun123) или пишите в комментариях. Буду рад даже просто советам от тех, кто уже сталкивался с моддингом Telltale Games.
    • @vadimon1500 Бизнес, в основном крупный, сам с удовольствием пилит деньги государства. Чтобы лично не терять репутацию, создают дочек, которые будут это делать. Почти все инициативы государства выполняют частные же компании. И тендеры выигрывают, чаще всего не достойнейшие.  Когда государство следит за выполнением — выходит то совсем иначе. И это не про прибыль, а про конечный продукт. Да хоть на военку посмотреть. Прибыль государству особо не нужна, оно вкладывается именно в продукт и часто его даже не перепродает. Ну например, как у вас тг нормально работает? А меж тем ТСПУ — тоже разработка, которая не продается. Но часто результат государству показывают в цифрах, потому что, одно дело не работает тг, другое дело танк или самолет — летает стреляет и делает это лучше аналогов, дальше, быстрее, сильнее, а третье — “развитие игровой индустрии”. Где мерило успеха вообще сложно четко определить. Как и с кинематографом. Определенные то люди, выполняющие инициативы, я уверен, в курсе, что деньги не будут потрачены, как задумано. Но будет отчет, где…. бла-бла и…. у нас все хорошо! +150 вышедших игр через наши сервисы и танчики от Ведьмака там никто не отличит) Тут бы заняться всей этой шоблой, но это же не стратегическая область, чтобы десятками и сотнями отстранять. Прибыль и мерило успеха вообще вещи разные, АвтоВАЗ например — прибыльная компания… но...  
    • Австрийский диск вроде. Пиратка скорей всего.
    • странно… а почему так? - p.s. по площадкам пробежался, но Озоне кто-то по 7к впыживает, на остальных площадках по 500-600 ру
    • если в бизнес залезает государство, то бизнес мгновенно становится убыточным. в любой стране
    • странно , что вам это напоминает наше , т.к. наше выжимание из популярного скопировано у них 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×