Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Memoric

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Рекомендованные сообщения

https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator

вот типа:baby_tone2:  пример

Скачать видео
Скачать видео

 

Изменено пользователем Memoric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апну тему скринами из разных игр с использованием autotranslator:

Banner of the Maid (китайский →  русский): https://imgur.com/a/LNHYwsV

Banner of the Maid (китайский → английский): https://imgur.com/a/LDdyhHK

We the Revolution (английский → русский): https://i.imgur.com/D3hJUo1.png

NITE Team 4 (английский → русский):  https://i.imgur.com/K4KPip1.png

Tales of the Neon Sea (английский → русский):  https://imgur.com/a/y7oztQg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Creeper World 4 (Патч на русские шрифты для автопереводчика)
BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-pre.2_AutoTranslator-5.4.4_RU
https://disk.yandex.ru/d/GcbPbnE53mqm5A
Текст в сложных БД.

Вытянутый гогле для перевода.
https://disk.yandex.ru/d/xKGf8BEp2w6aDw

Изменено пользователем DragonZH
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод игры на  IL2CPP Unity IL2CPP с помощью Translator++

При наличии правильных инструментов и методов, эти игры можно перевести с помощью Translator++ и BepInEx.
Во-первых, вам нужно установить BepInEx или MelonLoader, которые являются единственными платформами, поддерживающими il2cpp.

Для MelonLoader список игр, поддерживающих MelonLoader, указан на сайте или в официальном discord: https://melonwiki.xyz/

BepInEx работает путем внедрения кода в исполняемый файл игры, который позволяет изменять и расширять ее функциональность.

Чтобы установить BepInEx, выполните следующие действия:

1\ Загрузите последнюю версию BepInEx для игр Unity с официального веб-сайта https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases

Выберите версию IL2CPP.

2\ Загрузите последнюю версию Xunity.Плагин Autotranslator для BepInEx можно найти на его официальном сайте https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases

3\ Извлеките содержимое zip-файла BepInEx в корневой каталог игры, которую вы хотите перевести. Этот каталог должен содержать исполняемый файл игры и другие важные файлы.

4\ Извлеките содержимое Xunity.Сохраните файл Autotranslator в корневом каталоге игры, которую вы хотите перевести. Он содержит плагин, который добавляется в папку BepInEx.

Чтобы использовать Translator++ с BepInEx, сначала запустите игру и убедитесь, что BepInEx работает правильно. Вы должны увидеть сообщение о том, что BepInEx загружен в игру. 

Translator++ автоматически определит, что игра запущена с BepInEx, и загрузит соответствующий плагин для перевода. После этого вы можете начать перевод текста игры, используя мощные инструменты и функции перевода Translator++.

Translator++ - это программное обеспечение CAT (Computer Aided Translation) или computer-aided human translation (CAHT) для игр. Это помогает переводчикам эффективно и быстро выполнять качественный перевод для различных типов игровых движков, таких как RPG Makers, Wolf RPG Editor, RenPy, KiriKiri и многих других. Этот инструмент полностью выполнен в графическом интерфейсе и оснащен удобными инструментами, созданными для улучшения вашего опыта переводаhttps://dreamsavior.net/

Важно отметить, что не все игры Unity совместимы с BepInEx, и для некоторых из них могут потребоваться дополнительные действия для включения перевода. Кроме того, игры IL2CPP Unity могут быть более сложными для перевода из-за способа их компиляции, поэтому важно хорошо понимать код и структуру игры, прежде чем приступать к ее переводу.

https://dreamsavior.net/docs/translator/unity-engine/translating-il2cpp-unity/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@rattix, скиньте скриншот папки, где находиться exe-файл. Выкачивать онлайн-проект, такое себе занятие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@parabelum она судя по всему не на unity:

Цитата

Игра Sword of Justice использует собственный игровой движок, разработанный компанией NetEase Games. 

 

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://drop1.dropmefiles.com/dl/zF6dM/1053878912

https://drop5.dropmefiles.com/dl/SCEOb/1053880511

это юнити точно а вот что намешано хз чисто из любопытства пробовал автопереводчик поставить эффекта 0  есть папки локализаций но там только json

Изменено пользователем rattix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не создаётся пропатченный ярлык игры, перепробовал разные версии автопереводчика, результата не было, кто знает что может быть не так?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.09.2025 в 14:43, vladiksed сказал:

Не создаётся пропатченный ярлык игры, перепробовал разные версии автопереводчика, результата не было, кто знает что может быть не так?

 

 “пропатченный ярлык игры” создает только один РЕИПАТЧЕР, и то только когда он нормально срабатывает, остальные загрузчики, типа Бепина или Меона, этого никогда не делают!  попробуйте другие загрузчики Бепин или Мелон...

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Raidborn есть проблема с переводом списка предметов в инвентаре: захватывается число предметов.

Выглядит это так:
<sprite\=26 tint\=1>Arrow (25)=<sprite\=26 tint\=1>Стрелы (25)
И как только стрел станет меньше или больше 25, появится новая строка:

<sprite\=26 tint\=1> Arrow (35)=<sprite\=26 tint\=1> Стрела (35)

Как избежать захвата числа предметов? По идее, там должно быть подстановочное значение, типа ({{A}})

Про TemplateAllNumberAway прочитал, он включен. Видимо, только вручную проставлять теги вместо чисел — вечером посмотрю, будет ли работать.

Изменено пользователем SamhainGhost

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление XUnity.AutoTranslator до версии 5.4.6.
1\ Replace culture sensitive string operations with invariant or ordinal
https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/pull/765
2\ Fix ResizeUI nullref if component is destroyed https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/pull/766
Полный лог изменений: https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/compare/v5.4.5...v5.4.6

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Дмитрий Соснов о, новую версию выкатили, раньше так вроде все динамические строки надо было прописывать в всевозможных возможных вариантах, чтобы был перевод или же включать автоперевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SamhainGhost отпишись потом, получилось ли сделать строку перевод с динамическим параметром.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SamhainGhost сказал:

Как избежать захвата числа предметов? По идее, там должно быть подстановочное значение, типа ({{A}})

тоже пару раз попадалось такое, но я обычно вручную вместо числа вписывал {{A}} и в последующем оно работало как надо, не создавая новых строк.

Не факт, что поможет и в этом случае, но мало ли…

Изменено пользователем Aniv_D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Aniv_D это будет работать только для одного значения, если значения меняются, то соответственно, надо прописывать все возможные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла demo версия игры: MENACE. Можно ли к ней прикрутить русификатор?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • да пожалуйста, можно устроить протестное голосование, голосование недооценено максимально. Деньги выделяются огромные и на проведение выборов и на рекламу кандидатов. По сути неизвестный человек, не спортсмен, не блогер, не артист и не бизнесмен, у которого есть деньги на саморекламу, не может стать само выдвиженцем, это нереально. Одно простое голосование может показать власти что она делает не так, какая партия и даже президент — уже не важно. Следующие выборы — новая партия, если ничего не улучшается. Вот тогда система зашевелится активнее. Я бы не сказал, что она ничего не делает, но она становится более неподвижной, поскольку все рисуют максимально благоприятные для себя отчеты и некоторые люди могут не видеть проблем вовсе. Показать свое отношение можно массой разных способов, но вот силой скинуть верхушку власти, чтобы поставить других людей, которые могут и скорее всего будут еще хуже — так себе идея, более того, большая часть аппарата останутся теми же людьми, потому что работать то кому-то надо, просто смена лиц — максимально тупое занятие. В этот момент начинается передел власти и это никогда никому не на пользу из обычных людей. Мне даже представить сложно, почему должно быть. У людей есть масса способов воздействия, да хоть жалобами закидывать массово, бюрократическая система тоже имеет определенные законы. А вот ходить на морозе толпами давить друг-друга, это эффектно, но по сути мало эффективно. Вообще многие возможности населения легко обращаются против них же. потому что там тоже не дураки сидят. как бы вы их не видели за экраном монитора. Большинство масса инертная, особо активных можно из игры вывести разными способами. Так что ничего не делать может оказаться меньшим злом.  Но как по мне правильный путь — максимально правовой, как бы это странно не звучало. Когда так проблема не будет решаться, каждый сам уже выйдет и начнет действовать без чьих либо подсказок. Серьезно. Если сравнить современного человека, с человеком на пороге 1917 года, то окажется, что мы просто нытики, потому что условия существования просто не сопоставимые. Там даже при советской власти, как бы я хорошо к ней не относился, людям (и я говорю о массе, не о исключениях) - жилось хуже. Из лучше только поддержка — насколько лучше тоже вопрос, все таки медицина улучшилась, образование — скорее нет, но по разному. Есть отличные современные методы, доступные к сожалению не всем. У нас сейчас сгладились многое исключительно благодаря техническому прогрессу и все окружающая нас несправедливость не стоит того, чтобы разрушать все что есть, даже не меняя политический и экономический способ отношений. Хотите чтобы было лучше, можно легко начинать с самого низа, а не пытаться сразу перевернуть лодку. С места работы недоплачивают, бюджет может не выделяют и надо вместе с начальством уже жалобы подавать, дома — может у вас ЖКХ ворует, мало ли. Так нет, в этом даже не разобрались, с людьми поменьше, уже есть желание свергать власти, все беды от них, хотя казалось бы, на всеx уровняx люди  плюс минус те же. Опросы, кстати, постоянно проводит ВЦИОМ устраивает или нет, кто и почему, тоже вполне себе инструмент  — вперед!
    • Нет, шутки на эту тему, до сих пор очень смешные.  “Шутки вне времени”     Но настоящие ли это шутки?  
    • Вот кстати, вопрос знатокам.  За мониторами из “июньской” партии, можно сидеть целыми днями и всё норм, а за мониторами из “ноябрьской” партии(того же года), уже через полчаса начинают сильно напрягаться глаза(краснота, сухость и тп).    Изображение полностью идентично(яркость, контрастность и тп.)  Какова возможная причина?
    • Знаешь, твои шутки на эту тему уже давно перестали быть смешными.  
    • Опять сказки про 7600xt. То что у тебя имеется ещё пара встроек, это никак не решит проблему запуска столь тяжёлого эмулятора.    Та я и спрашиваю.  Чё там с сундуками? )  По мне так, их нереально достать.  Только при наличии четверного прыжка.
    • Шанс! Он выпадает только раз. Он ни получка, ни аванс...) 
    • А зачем тебе hd текстурки для эмуля ps3, когда можно апскейлить до посинения на ps2? Даже красивее будет. Хорошие булочки, одобряю.
    • HD только разрешение подняли ,атак они одинакое зы что там с сундуками такое ?
    • Ну да, ну да, моя “встроенная” rx 7600xt это, однозначно, не захочешь запускать. Чисто из принципа. Про то, что у меня ещё пара карточек имеется, которые вполне переваривали эмули ещё раньше, скромно промолчу. В любом случае с эмуляцией я давно уже наигрался.
    • Ну хз. 50к за 8-летний моник     В любом случае я не взял, слишком шумный вентилятор оказался. Заказал из Москвы такой же моник за 37к. Естественно, без проверки.  Понадеюсь на удачу. Больше на Авито таких моников нету.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×